Раздел: Обычаи, традиции

В блог Подписаться на Дзен!

Отвечать в конференциях и заводить новые темы может любой участник, независимо от наличия регистрации на сайте 7я.ру.

Firs

Такие странные американцы!

У меня (в России) на лекции по коммуникативному дизайну возник интересный вопрос.
Я демонстрировал студентам преимущества графического представления информации в виде пиктограмм, знаков и инфографики перед словесными, НАПИСАННЫМИ обозначениями и пояснениями, приводя в пример европейскую систему дорожных знаков. И тут все заспорили, почему у американцев до сих пор существует неудобная традиция печатать указания для водителей буквами на табличке.
Списывать всё на карикатурную ограниченность, инертность и недостаток образного мышления, как предлагали некоторые слушатели, мне кажется таким же глупым и недалёким )))
Я плохо представляю менталитет и особенности образа мышения коренных американцев, поэтому спрашиваю соотечественников - как это можно объяснить?
10.11.2010 22:54:49,

80 комментариев

От кого: Настройки

Вы не авторизованы.

Если Вы отправите сообщение анонимно, то потеряете возможность редактировать и удалить это сообщение после отправки.

E-mail:
получать ответы на E-mail
показывать ссылки на изображения в виде картинок
мож потому что у них права получают раньше и беспроблемнее, чем, скажем, в той же Германии? эдакая перестраховка - читать-то все умеют :))) 13.11.2010 22:52:16, arte
KengaLu
в Германии вообще ужас с правами. Вы ещё рыбалку Германскую припомните. вот уж облом рыболовам. :) а про читать то все умеют - не правда ваша. здесь очень много эммигрантов, которые чиатть не умеют. и ладно ещё все те знаки о которых ниже написали, но загвоздка обычно в других знаках - в парковочных. я вот недавно получила тикет за то что запарковалась не правильно. надо было передними фарами наружу, а я заехала как ехала - фарами вперёд в парковочное место (на Брайтоне новый знак повесили). И раньше ведь этого знака не было. а теперь есть. мало того. я специально прошлась по улице в поиске всех знаков. и мне казалось, что я прочитала все правила. однако ж нет - после получения штрафа мне таки попался на глаза знак - и фиг ты к нему пиктограмму придумаешь. етить. они новые правила придумывают раньше чем пиктограммы. 14.11.2010 07:05:23, KengaLu
в Германии с правами порядок :))) - есть гарантия, что люди за рулем знают правила и понимают знаки. на мой взгляд, безопасность того стОит
к рыбалке я хоть и равнодушна :)), представляю, какие там строгости :)), но, имхо, это лучше, чем пофигизм, страна-то небольшая
про "читать" были у меня подозрения, но, видимо, читающих в принципе больше, чем понимающих знаки, да и как-то же их проверяют при получении прав?
за парковку я тоже пару раз штрафы платила, но это не смертельно - во всех смыслах :))
14.11.2010 22:03:35, arte
Скорее тогда наоборот - чтоб 70-летние водители понимали. 14.11.2010 01:11:06, Tulsa
одно не исключает другого :)) 14.11.2010 01:27:11, arte
наверное, трудно понять, какое это счастье - просто знать, что, если на знаке написано "уступи дорогу", нужно уступить дорогу... А не долго пялиться на синий кружочек на белом квадратном знаке с красным крестом посередине и долго гадать, что бы это значило... 12.11.2010 20:18:09, LucyMO
я ни разу не видела такого:) везде написано yield нормальным английским языком:) 14.11.2010 01:20:10, Tulsa
Larun + detki-konfetki
а что это за знак такой вы описали сейчас? я с таким не знакома. :) 13.11.2010 23:38:25, Larun + detki-konfetki
А мне нравится! Я в гостях в США,с языком не очень и то всегда читаю."Мега Молл на следующем светофоре две линии налево"(мой вольный перевод).Я в Москве несколько раз проезжала съезд с кольцевой на МЕГУ,и с трудом находила.А здесь все четко,и развернуться всегда удобно.Вообще дороги и движение на дорогах-это сказка после Москвы! 11.11.2010 15:41:16, из США
потому что у всеx разные способы восприятия информации. 11.11.2010 14:56:28, ..........
Firs
Способы - разные, но законы визуального распознавания геометрических объектов общие, физиологические. Это как рецепт для очков - он не зависит от нац. принадлежности )
Посмотрите: значок с рабочим ровно В ЧЕТЫРЕ РАЗ МЕНЬШЕ по площади, чем надпись, а разобрать их можно примерно с одинакового удаления.



И для сравнения - рядом мелкие, но вполне ещё понятные пиктограммы. Представьте, что вместо них в эти же чёрные квадратики нужно вписать заменяющие пояснения. Что там можно будет разобрать при таком размере? А если ещё дублировать там по-испански, по-японски и по-немецки? ))
12.11.2010 00:50:10, Firs
большинство из этих пиктограмм есть и в США. 12.11.2010 20:20:07, LucyMO
А вы проведите тест.
Представьте каждую пиктограмму и спросите как люди её понимают.
Над результатами обсмеётесь. :)
Пиктограммы - весьма сложны для понимания. Не каждому дано понять замысел автора и рассшифровать суть пиктограммы.
Из представленныx вами пиктограм скажите буква М и якорь что означают? Ну М, ну якорь? И что?
Пиктограммы сродни китайским иероглифам. Учить знаки текстами надо. А зачем учить? Куда легче текст прочитать.
12.11.2010 02:53:59, .........
Firs
Якорь - место, разрешённое для "парковки" лодок и катеров - все владельцы судов это понимают. А про "М" я вот тоже здесь пытался узнать: может что-то сугубо американское. У нас ведь так метро или мужской туалет обозначают, что сомнительно для этого случая )) 12.11.2010 03:08:30, Firs
ушастая киса
Метро и есть. Правда, американское метро - это скорее электричка, т.е. по улице едет. А подземка называется subway обычно. 16.11.2010 22:48:04, ушастая киса
Как раз физиологические различия в восприятии информации - давно известныи факт. Одни люди лучше воспринимают текст, другие - звук, третьи - картинки. Речь не о рецепте для очков, а об особености работы анализаторов в разных отделах коры головного мозга. Надеюсь, что читая подобныи курс Вы студентам об етом рассказываете? :)
П.С. Ваши картинки как раз не убеждают. :) Совершенно тривиально. Во=первых, надпись таки видна гораздо лучше, чем любои из значков. Во-вторых, надпись содержит ВАЖНУЮ иформацию (о длине пробки), которои нет а знаке.
12.11.2010 01:54:36, irina !
Не знаю насчет общих законов,но взглянув на вашу ссылку лучше всего и сразу читается надпись,а не треугольники и тем более квадратики! И хватит уже сомневаться во вменяемости американцев.Все у них замечательно на дорогах 12.11.2010 01:26:19, из США
Firs
Не думал, что многие бывшие соотечественники с такой обидой воспримут мой искренний интерес к иной традиции каких-то там дорожных знаков. Уверяю, ничего унижающего для вас и остальных жителей США в этом нет.
Попробуйте ещё раз ВНИМАТЕЛЬНО прочесть выше о том, что замечательная табличка в четыре(!) раза больше треугольника. А квадратики вообще аж в 18 раз(!) меньше надписи - не удивительно, что она лучше видна по сравнению с ними, как вы справедливо заметили.
Не расстраивайтесь, я потому и пишу, что не сомневаюсь в вашей вменяемости. Пока в США снимают и смотрят "Симпсонов", читают Воннегута и Марка Твена, международной репутации американского народа ничего не повредит )))
12.11.2010 02:27:37, Firs
да нет, вряд ли кто-то обижен :))) просто у всех свой опыт осваивания на американских дорогах.
я, может быть, не очень характерный пример, но я помню, что вообще не обратила внимания на это различие в дорожной информации :). ну написано - значит читаем! :)))
это не так режет глаз, как вы думаете. во всяком случае, безусловно не всем :)

интересно другое :). я время от времени езжу и по Москве - ну, в гости езжу и мне машину дают. так вот после американских информационных щитов на фривеях, по идее, если я могу быстро (очень быстро ;), на скорости минимум 65 м/ч, то бишь почти 120 км/ч ;) )прочесть и обработать информацию на неродном языке, то уж наверное я могла бы освоить аналогичную информацию на родном, да еще и на скорости значительно ниже - ведь так? нифига подобного! я так путалась на третьем транспортном, что каталась по этим петлям взад и вперед, пока не выучила, куда и как ехать автоматически :))).

так что, все-таки, думаю, вопрос не в том, знаками или буквами написана информация, а насколько она продумана, прежде чем ее написали. в смысле, где по отношению к тому, о чем, в каких именно выражениях :)))).... в общем, это не вопрос удобства, а вопрос продуманности, так что, когда в Москве научатся подавать подавать информацию, ее научатся и читать легко, не замечая ее отличия от знаковой :). и это не наезд на российские реалии - ну, просто в Москве опыта не хватает пока, со временем все образуется :).
12.11.2010 08:04:34, калиф
Firs
Я полностью согласен и подерживаяю ваше мнение о том, что системе удобной и понятной навигации в Москве уделяют недостаточно внимания. Тем более это - болезненный вопрос для меня, потому что работаю графическим дизайнером. Тем более, что живу в своём родном городе давно, и то часто испытываю затруднения - а уж как путаются приезжие! Тем более, приходится страдать из-за пробок, вызванных нерациональной организацией движения.
Жалко, когда городские деньги тратятся не на первоочередную и не слишком дорогостоящую работу по наведению порядка с городской визуальной системой, а на разные показушные мероприятия, вроде дорогостоящего праздничного оформления, бестолковой социальной рекламы и бесполезные шоу.
12.11.2010 09:17:52, Firs
хотела уже пошутить "аминь!" и закончить разговор :), но как-то всколыхнуло :).

мой папа водит где-то года с 50-го. страшно подумать - больше полувека! :). в сознательном состоянии я его помню уже в 70-е, то есть было наезжено уже лет 20. и мое самое яркое воспоминание о его вождении, это то, как он мог проехать от центра до нашей "спальни" окольными путями, чтобы его не затащили в магазин :))). он ориентировался по Москве буквально "на запах" - ему были не нужны никакие информационные щиты. и он всегда гордился своим знанием города. да и я, собственно, тоже :)

но, к сожалению, у меня ощущение, что в Москве, как и вообще в сознании наших соотечественников, до сих пор присутствует та самая "собственная гордость" за то, как мужественно и блестяще они преодолевают любые трудность - в частности и те, которые сами себе создают. может быть поэтому даже в ситуации с дорожной информацией люди отказываются от чужого опыта, даже там, где он уже давно и прочно доказал свои позиции. вы вот заинтересовались вопросом разницы в подаче информации на дорогах в штатах и в союзе - может быть имело бы смысл и тем, от кого это зависит, поинтересоваться этим, и просто взять на заметку то, что тут уже давно проработано. нет смысла тратить деньги и время на изобретение велосипеда, там, где вполне можно положиться на чужой опыт...

ну, в общем, было очень приятно с вами побеседовать :). удачи вам в борьбе за разумный графический дизайн на московских дорогах :)
12.11.2010 09:37:44, калиф
Firs
Спасибо за неравнодушное и доброжелательное отношение, мне действительно был интересен успешный опыт и взгляд со стороны. У нас тут сменился мэр, и многие надеются на его энергичные действия по наведению порядка на дорогах, предлагают разные решения транспортной проблемы, в т.ч. опираясь на зарубежные примеры, в т.ч. почерпнутые в этой конференции )))
[ссылка-1]
12.11.2010 09:44:28, Firs
<Спасибо за неравнодушное и доброжелательное отношение> - я просто очень Москву люблю... я там почти сорок лет прожила... так что, не за что :). удачи! 12.11.2010 10:29:19, калиф
Firs
Напоследок повеселю: одна барышня вполусерьёз сказала, что в США используют такие пиктограммы (в моём примере), но не хотят знака "дорожные работы", потому что на нём изображён чёрный рабочий, а на велосипедах и лошадках катаются белые )) Могут не понять обидчивые американцы. 12.11.2010 10:05:10, Firs
:))) 12.11.2010 10:30:13, калиф
про удобство вам уже сказали, но есть и еще один аспект: америка - страна судов.

на выезде из тоннеля у Беркли висит знак, текстовой: "check your head lights". все, вроде бы, невинно, но вообще-то задача такого знака в чем? чтобы напомнить ВЫКЛЮЧИТЬ свет. так почему не написать четко: "turn off your head lights"?

нет, этого делать нельзя! потому что ГИПОТЕТИЧЕСКИ есть возможность, что, прочтя такое указание, человек автоматически вырубит свет в темное время суток. ну, думаю, не надо щас обсуждать, каким надо быть идиотом, чтобы это сделать - это и так понятно. но ГИПОТЕТИЧЕСКИ!!!! это возможно ;))) и тогда службы, отвечающие за знаки на дороге, будут нести ответственность за возможные негативные последствия ;). иначе говоря, товарисч влетит в аварию и свалит это на тех, кто скомандовал ему выключить свет - и все, по букве закона, они будут обязаные возмещать ему ущерб до второго пришествия :))).

так что, дублирование - а чаще всего тут именно дублирование знака текстом - это такой вид подстраховки служб, отвечающих за информацию на дороге. а уж хорошо это или нет - вопрос того, как вы относитесь к самой идее судиться по любому поводу и выезжать на технических ошибках ;)))
11.11.2010 08:10:03, калиф
Firs
Спасибо! Это интересное мнение - про юридическую щепетильность. Дополняет картину пресловутой повышенной корректности во всех сферах )) Интересно, а существует у вас единая утверждённая система дорожных инструкций или в каждом штате своя самодеятельность, как с формой полицейских? 11.11.2010 11:47:06, Firs
В разных штатах правила различаются (хоть и не сильно). Они могит различаться и в городах в пределах штата (в правилах данного штата ето обычно оговорено). 12.11.2010 01:58:34, irina !
вот именно этого я не выясняла никогда, но что при выдаче прав в калифорнии учитывается опыт вождения именно на территории штата, я знаю. и знаю, что есть в разных шатах разница в стиле вождения и, как минимум, одно отличие в правилах (правый поворот под красный - в калифорнии разрешен, а в массачусетсе - насколько мы поняли, нет). 11.11.2010 11:54:53, калиф
Не "учитывается опыт вождения", а всем переехавшим на постоянное место жительства из других штатов надо сдавать экзамен и получать калифорнийские права.
Про повором на красный мне говорили, что он не разрешен только в городе Нью-Йорке.
11.11.2010 21:43:48, Mockingbird
мы ездили в Бостоне и рядом - нас не поняли, когда мы поворачивали на красный, и впереди нас не поворачивали. возможно, нам попались плохо знающие правила - поэтому я и написала "как мы поняли" - может быть мы поняли неправильно.
а про сдачу на права - сорри, принимаю поправку, давно это было, уже не помню точно, в каком контексте звучала фраза об "опыте вождения в калифорнии", спасибо.
11.11.2010 23:12:34, калиф
Эники-бэники
Поворот разрешен напрво под красный. Там, где не разрешен, специально пишут 12.11.2010 06:59:33, Эники-бэники
значит мы не въехали, видимо :). нас как-то не очень гостеприимно приняли на дороге :), и, видимо, мы со страху увидели больше, чем было :) 12.11.2010 07:48:52, калиф
В разных штатах и учат водить по разному, даже в водительской школе. и на экзамене разное спрашивают. меня водить учил муж, который водил в калифорнии и инструктор местный, оклахомский. У меня от противоречий чуть крыша не поехала:) В итоге вожу, как муж, поскольку с ним стаж больше:) 11.11.2010 20:13:07, Tulsa
Firs
Я думаю, досадные разночтения в правилах искупаются хорошо налаженной разъяснительной работой у американских копов ))) Это видели?
11.11.2010 12:14:17, Firs
:))))))
нет, мне везло больше, мне всегда попадаются очень дружелюбные ребята, даже однажды спросили, не напугали ли меня сиреной :)
но вообще, учитывая что в ролике фигурирует 98 м/ч ребята действительно легко отделались - за 100 тут, вообще-то, сажают ;). так что, обычно народ старается держаться в пределах 90 - правда, при разрешенных 75 :)))
11.11.2010 12:23:28, калиф
Неверна Ваша исходная установка о том, что ВСЕМ удобнее знаковые обозначения. :)
При том, что здесь обычно дублируют знаки и надписи, я однозначно читаю надписи. Они обычно лучше отражают конкретную ситуацию, чем обобщенныи знак.
11.11.2010 01:39:32, irina !
+100 я тоже читаю 11.11.2010 03:26:45, Tulsa
вот точно! я тоже надписи читаю.
или вот есть, например, светофоты со "стрелкой" налево, а есть без них. т.е. если светофор "незнакомый", то не знаешь, будет стрелка или нет...а написано - и гадать не нужно:))
11.11.2010 01:50:21, Miralaf
Suri
насколько я помню, как правило, он не просто напечатаны, но дублируют или поясняют знаки. Ну а почему бы и нет. Удобно, например - если у светофора написано "Yield on solid green light" дает мне дополнительную информацию для поворота налево - что кроме зеленого "общего" там будет и специальное время для поворачивающих только налево :)). Оно и так можно вычислить, по количесву "фар", но не всегда. А так очевидно.
Ну и за рулем масса пожилых людей, может, ради них подстраховываются.
11.11.2010 00:42:36, Suri
KengaLu
а это, чтоб все учили язык. :) мне например очень удобна уже такая система. а по-началу не нравилась конечно. 11.11.2010 00:29:03, KengaLu
Firs
Вот, я тоже подумал: ведь в штатах полно свежеиспечёных и малограмотных эмигрантов. Это ж какой риск регулировать движение неразборчивыми надписями! Знаки интуитивно понятнее.
Или лицензию не получишь, пока не задолбишь все переводы?
11.11.2010 00:40:40, Firs
надписи очень даже разборчивы. Мои родители, зная лишь английский алфавит, сдали экзамен по дорогжным знакам с первого раза. 12.11.2010 20:25:00, LucyMO
KengaLu
в смысле права не получишь? получишь, получишь. просто штрафы будешь получать, елси нифига не понимаешь :) 11.11.2010 01:33:51, KengaLu
NatalyaLB
вы забыли, сколько стоила смена названий московских улиц и станций метро?
это просто напросто дорого, чтоб тратить столько денег, нужна причина; у европы она есть, у америки ее нет
11.11.2010 01:04:33, NatalyaLB
Эники-бэники
Не только буквами. Разные есть знаки 10.11.2010 23:04:19, Эники-бэники
Firs
Это да, но много писанины, которая режет глаз европейцу.
Напр. такое вместо привычного человечка:

10.11.2010 23:14:09, Firs
На самом деле, как правило, знаки продублированы. То есть, будет И человечек, И надпись. 11.11.2010 23:43:55, Зум.
а как по "человечку" понятно, что дорожные работы будут на протяжении 5 миль?:)
не знаю, мне "писанина" глаз не режет. да и есть ситуации, как Эники обьяснила, где легче прочесть, чем вспоминать, что значок обозначает
11.11.2010 01:45:14, Miralaf
Firs
5 км у нас внизу отдельной цифиркой присобачивают, оно и практичней: главные знаки одни и те же, знай дополнительные универсальные таблички меняй.
А вот с "лёгкостью" восприятия слов можно поспорить. Напр., у меня жена даже по-русски путает "вправо" и "влево", а когда нарисована стрелочка перечёркнутая, так и наглядно.
Да и мелкие буковки, уж будем честными, на скорости и в темноте хуже читаются, рябят. А вот всякие чёрные квадраты Малевича издалека хорошо видны! )))
11.11.2010 03:21:49, Firs
Ночью никому эти буквы читать не приходиться, потому что если работы действительно ночью ведутся, то при освещении, можете не сомневаться, а если они не ведутся, то и знака этого не будет.
Вы прежде чем преподавать, пытались с предметом ознакомиться?
11.11.2010 21:56:27, Mockingbird
Знаки и ночью никто не убирает. Делать им больше нечего. Висят и висят себе. 14.11.2010 06:16:10, Tulsa
кстати, о размерах букв - я много езжу, в том числе и между городами, по незнакомым трассам, и езжу быстро, много быстрее, чем разрешено - и опять же: все читается идеально, и размер букв такой, что их можно прочесть где-то метров за 200-500 минимум - за такое время их можно успеть еще и выучить наизусть ;))) 11.11.2010 08:34:47, калиф
Firs
Да, это хорошо, что места в Америке много: с трудом представляю, как разместить несколько больших щитов на узких и кривых улочках старых европейских городков вместо компактных знаков. А что, буквенные дорожные таблички не путаются с рекламными вывесками и указателями? 11.11.2010 11:55:08, Firs
Я никак не пойму, вы действительно думаете, что в USA нет дорожных знаков, а есть только таблички? Их не так много, как вам кажется:) 11.11.2010 21:58:29, Mockingbird
ну, это да :), на "узкой и кривой улочке", например, точно не будет читаться текст на самой проезжей части :))), он просто за угол уйдет :))), а тут все эти "keep clear", "left lane must turn left" - практически перед половиной светофров :)

а на счет путаницы с рекламой - ну, с американской рекламой вообще трудно что-то спутать :), ее практически видно с самолетов :))), так что, знаки до нее размером не дотягивают :). а указатели просто правильно вплетены в дорожные знаки - они очень грамотно устанавливаются относительно друг друга, чтобы и не перекрывать и не отвлекать друг от друга, и, в общем-то, все проходят за дорожную информацию.
11.11.2010 12:01:40, калиф
keep clear написано прямо на дороге, не на знаке. 11.11.2010 22:02:58, Mockingbird
а у меня что написано? "прямо на проезжей части" - это как-то отличается от "прямо на дороге"? ок, давайте скажем "прямо на асфальте" - годится? ;) 11.11.2010 23:08:47, калиф
или криво на асфальте :)) 12.11.2010 05:21:23, Mockingbird
да уш как пойдет :))) 12.11.2010 07:46:36, калиф
Но знак там тоже есть обычно. Одно другому не мешает. 11.11.2010 23:44:43, Зум.
Не видела такого знака никогда :) не очень понимаю, на что его можно повесить :) 12.11.2010 05:22:30, Mockingbird
а это вы мало ездили по штатам в темноте. читается ВСЕ. если вы заметили, на фривеях почти нет верхнего освещения - только в местах выходов, и штуки две-три, не больше, а так весь фривей освещается только фарами машин - и ВСЕ знаки читаются идеально, и их постоянно поддерживают в рабочем состоянии.

америка продумывает все, чтобы оградить себя от разборок с водителями, поэтому никакие квадраты малевича тут не обязательны ;).
11.11.2010 08:31:01, калиф
Suri
эт-та... скорость надо соблюдать,чтобы читалось. Надписи-то в основном там где медленно едут, и где стоят ;)) 11.11.2010 03:32:40, Suri
Эники-бэники
Мне кажется, что писанина более четко выражает суть. И уж точно никто не забудет, что тот или иной знак означает :)) 10.11.2010 23:25:29, Эники-бэники
Firs
Похоже и вы заразились американским образом восприятия ))
Это только в США такой фурор мог вызвать незатейливый, в общем-то, значок Милтона Глейзера:

10.11.2010 23:54:38, Firs
Эники-бэники
Давайте еще Малевича обсудим, чего уж там :)) 11.11.2010 02:28:20, Эники-бэники
Эники-бэники
Я ничем не заражалась, просто вы почему-то мой образ восприятия считаете более примитивным, чем ваш :) 11.11.2010 02:24:00, Эники-бэники
Firs
Я иронизирую, не принимайте всерьёз )))
Как раз пиктограммы и значки - это удел более примитивных культур. И это отчасти объясняет приверженность американцев к написанным знакам.
Европейская культура ещё со средневековья законсервировала в обиходе употребление символов: тут и гербы, и цеховые эмблемы. Даже на могильных камнях нередко изображали атрибуты ремесла усопшего, да и на каменных домах вырезали обозначения профессии хозяина. Так что в Старом свете знаковая система была обычна, понятна и удобна, учитывая к тому ж многоязычие, раздробленность и постоянные торговые контакты со всеми соседями по коммуналке ))
А вот американских колонистов объединял прежде всего язык и печатная Библия (многие ж по религиозным соображениям переселились. Вот традиция к слову направляющему и восходит )))
Подозреваю, что и знаковые изображения, такие распространённые у индейцев (тотемы, раскраска, орнаменты), подсознательно воспринимались цивилизованными пришельцами как признаки варварства.
И ещё кой-какие соображения у меня есть - если заинтересовало, могу развить.
11.11.2010 03:12:55, Firs
Интересно, но надумано - как мне кажется. У американцев все проще. Что понятнее для среднего ума - то и пишут/рисуют. 11.11.2010 18:18:51, Petra
Firs
Так это и есть для американцев "проще" - читать лозунги. Как в протестантстских церквях, где нет икон, а одни цитаты )
А потом в Америке, полагаю, знаки появились совсем недавно, в больших городах. Уж такая география: большие расстояния, прямые ровные дороги - нужны были в основном указатели с названиями.
Ну и общий офиц. язык тоже способствовал письменным инструкциям. Вот же, в нац. парках установили знаки для иностранцев (раз уж местные не любят это дело :)))
А что там буква "М" обозначает - ведь не метро?
11.11.2010 23:08:00, Firs
Как у вас все намешано...

Можете себе представить - у (тупых) американцев даже метро есть! :)

В больших городах - большие расстояния?

Интересное у вас занятие.

11.11.2010 23:27:58, Petra
Firs
Перечитал - вроде всё понятно: я про знаки в НАЦИОНАЛЬНЫХ ПАРКАХ спрашивал. Там ведь нет метро, насколько я представляю. И указатели тоже вдали от городов я имел в виду. А про тупость американцев вообще нигде не говорил... И про какое занятие вы спрашиваете? Удивительно, что друг друга даже русскоязычным трудно понять )))) 11.11.2010 23:45:37, Firs
Ну тогда, наверное, показалось... :)))

Занятие - расшифровывать незакондированную информацию.

Метро в парках очень даже может быть. И даже если не сами станции, то остановки автобусов, которые напрямую с метро связаны.
12.11.2010 00:01:03, Petra
Firs
Спасибо за неожиданную информацию о национальных парках. Я по фото наших путешественников представлял, что эти заповедники в глухих уголках расположены ))) А тут и метро проведено где-то, их аж 58 штук, я не знал.
Мне очень интересны различия в графических представлениях информации у разных культур. Например, я сразу понял, что пиктограммы — американские по галлоновой фляге для молока. У нас бы её за канистру приняли :))) и характерному садовому столику-козлам. Студенты даже спросили про его силуэт - "а это что означает?" ))) А вот про букву "М" я сам не мог ничего сказать определённого.
12.11.2010 00:21:53, Firs
Европейцу - это кому? Я вот в Женеве живу. Тут Толстовские предложения на половине знаках, и исключительно по-французски. 10.11.2010 23:20:48, Petra
NatalyaLB
это потому что вы не евросоюз, у нас значки вводят где только можно именно для того, чтобы жители разных стран евросоюза всё понимали.
Они одинаковые, и их используют и для дорог, и для лекарств, и для игрушек и много еще каких товаров ( например, сейчас вводят новую систему для всяких моющих/чистящих/косметических средств).
то есть если раньше кто то использовал значки, кто то слова, и в каждой стране свои, сейчас вводят единые для всего евросоюза ( где то ввели, где то скоро) пиктограммы, ибо языков в евросоюсе много ( даже так сразу и не скажу, сколько), каждую табличку делать на 10, 15 или 20 языках.... непрактично.
10.11.2010 23:46:36, NatalyaLB
Suri
ну я евросоюз, а к знакам пояснения таки буквами писаны :)) 11.11.2010 00:37:03, Suri
NatalyaLB
дорожным? 11.11.2010 01:01:43, NatalyaLB
Suri
ну типа как "работы пять километров", объезд дублируется надписью "следуй туда", по стрелке, время указано и все такое. 11.11.2010 02:01:00, Suri


Материалы сайта носят информационный характер и предназначены для образовательных целей. Мнение редакции может не совпадать с мнениями авторов. Перепечатка материалов сайта запрещена. Права авторов и издателя защищены.



Рейтинг@Mail.ru
7я.ру - информационный проект по семейным вопросам: беременность и роды, воспитание детей, образование и карьера, домоводство, отдых, красота и здоровье, семейные отношения. На сайте работают тематические конференции, ведутся рейтинги детских садов и школ, ежедневно публикуются статьи и проводятся конкурсы.
18+

Если вы обнаружили на странице ошибки, неполадки, неточности, пожалуйста, сообщите нам об этом. Спасибо!