Конференция "Заграничная 7я""Заграничная 7я"
Раздел: Обучение детей русскому языку
Отвечать в конференциях и заводить новые темы может любой участник, независимо от наличия регистрации на сайте 7я.ру.

Буквы одинаковые, но по разному звучащие
Тот кто хочет чтобы дети читали на русском языке - как вы учите ребенка буквам? Если я дома ей показываю русские буквы , а на улице она видит англииские буквы- если те которых нет в русском алфавите- называю по англииски- а вот как быть с теми которые пишутся одинакого но звучат по разному? Ведь нельзя , чтобы дома это была Е а на улице та же буква стали И? Или дома В а на улице- Б.. не объяснишь же ей в 17 месяцев что языки разные. А она сама бежит на улице тыкает пальцами в буквы и называет- когда правильно когда не правильно .. что говорит на эту тему научные подход?
25.02.2006 02:15:53, NatDet
12 комментариев

Учительница в американской школе не нахвалится, таскает их по всяким услрвно говоря по -нашему "олимпиадам", показывает 3-4 грейду как пример как надо читать по-английски....(Дети влегкую пеерключились на англ.чтение)...а элементерный текст открытки пришедшей из России прочитали с трудом.Именно путая Бэ и Ви ....увы:((( 03.03.2006 22:56:11, Инесса и сыновья
Я учила именно русским буквам, очень рано (к 2 годам дети русские буквы знали). Про англииские сказала, что они другие (если на улице дочка спрашивала - отвечала, что буква англииская и называла букву). Но при этом русские буквы "доминировали" к началу обучения чтению.
27.02.2006 23:05:06, irina.
Наука говорит прежде всего то, что не надо учить и даже знать названия букв, а надо только звучание. Так что если она тыкает, то так и говори, как в этом слове эта буква звучит. А если это просто буква:) на картике, то называй все звуки, которые могут получиться.
27.02.2006 21:24:08, Mockingbird
я так и говорю - в русском языке эта буква так называется и звучит, а в английском так. В 3.5 года понимает и особо не путает.
26.02.2006 19:20:42, mama_iz_USA



мы с самого начала говорили, как данность, что есть буквы английские и есть русские. вначaле ето были как бы отдельные несообщающиеся сосуды. Если русский - только русский. Если английский - только английский. чтобы все буквы как комплект воспринимались в контесте только одного из языков. Похоже, вначале ето работало. А потом наоборот, пришлось подчеркивать: ето русская Р, а английская - "П". Хм, успех пока частичный :)
25.02.2006 09:07:20, Nastasja



если бы для меня был важен русский (а вроде бы так и есть), то я бы буквы на улице произносила бы по-русски, а вот те буквы, которых нет в русском алфавите произносила бы по-английски.
но я не знаю насколько это правильно. это лишь моя интуиция. 25.02.2006 02:34:22, KengaLU
Читайте также
Опасные обитатели дачного участка: растения, требующие осторожности
Эти растения красиво цветут, возможно, у них яркие ягоды, но вдыхать аромат, а также пробовать их плоды может быть смертельно опасно.
Скрытые родовые травмы: чем они опасны и как вовремя их распознать
На какие "красные флаги" важно обращать внимание