От употреления нецензурных выражений.
Здесь общаюсь редко по русски, поэтому проследить не кому, раньше часто в машине в непредвиденных ситуацих произносила слово на Б, либо когда очень больно и неожиданно, а сейчас ребенок стал повторять и говорить причем всегда к месту, вот и решила сама избавиться от этого слова и других и ребенка отучить. Только вот плохо получается, может быть есть какие то способы?
Конференция "Заграничная 7я""Заграничная 7я"
Раздел: Как быть?
Отвечать в конференциях и заводить новые темы может любой участник, независимо от наличия регистрации на сайте 7я.ру.
Cледить за своей речью, что ж тут еще придумать можно. Дети они нам всегда показывают наши привычки и выражения, как в зеркале :). Если ребенок не будет слышать, то постепенно забудет. На первое время, смотрите по ребенку, если ребенок послушный, то можно сказать, что это нехорошее слово, мы с тобой так говорить больше не будем, а если дух противоречия сильно развит, то лучше игнорировать и переводить тему, не будет интереса к слову, не будет желания его произносить.
25.08.2005 06:13:39, Blossom
В том то и дело что в Японии мало русских и живу я здесь уже больше 10 лет постоянно, говорю на русском или по телефону или с сыном, иногда встречаюсь с друзьями, но это не чаще раза в неделю иногда и 2-3-х, поправить некому...
25.08.2005 04:56:29, Олюня
я лет 7 назад довольно часто употребляла матерные слова. потом познакомилась с девушкой на работе, которая никогда матом не ругается. мы с ней сдружились. и со временем я перестала ругаться матом. мне как-то было неловко материться при ней. а потом вообще стало не удобно во рту от матерных слов. так и бросила.
могу иногда, ударившись, сказать блин - это тоже слово-паразит. надо поработать над собой, потому как даже этого при детях не хочется говорить. 24.08.2005 22:49:30, KengaLU
могу иногда, ударившись, сказать блин - это тоже слово-паразит. надо поработать над собой, потому как даже этого при детях не хочется говорить. 24.08.2005 22:49:30, KengaLU
ой а я наоборот - муж работает среди русских, есть там два кадра которые мат в три этажа строят - он подобрал, тоже материться начал, я сначала ругалась а потом все меньше, и сама слабину даю - тоже потребляю нехорошие слова :-( надо взять себя в руки и следить :-)
кстати общаясь с русскоязычными украинцами их диалект подбираю Ж-) тоже мода блин 25.08.2005 18:59:14, StarFish
кстати общаясь с русскоязычными украинцами их диалект подбираю Ж-) тоже мода блин 25.08.2005 18:59:14, StarFish
о. про украинцев согласна. я с ними тоже наобщалась одно время так, что моя московская подруга при нашем телефонном разговоре спрашивала точно ли я в америке живу, а не в какой нибудь украинской деревне... =(
25.08.2005 21:07:44, KengaLU
25.08.2005 21:07:44, KengaLU
точно говорят же с кем поведешься... язык дело подвижное, я помню какие словечки употребляла в школе... мама родная, сейчас бы язык не повернулся сказать
26.08.2005 00:19:01, StarFish
у меня такая же проблема. Ребенку полтора года. Вчера на кухне уронила разделочную доску с порезанным луком. Собрала волю в кулак, стиснула зубы и молчу. А ребенок, игравший за углом - "б...!!!". И с такой экспрессией! Может забудет потом? А может и нет...
24.08.2005 22:29:43, Умная Гретель
сразу видно, что недолго в иммиграции живёте ;) Не волнуйтесь, скоро перестанете употреблять русские выражения, когда что-нибудь на ногу свалится и начнёте употреблять местные...
24.08.2005 20:25:01, Лана Б.
типа щиит? =) не знаю, я наоборот как-то в первые годы употребляла щиит, а потом перешла на русский. =) не от иммиграционных годов это зависит. имхо.
24.08.2005 22:52:03, KengaLU
может быть :) я по-себе себя заметила, что в критических ситуациях у меня словца вылетают на местном диалекте, лучше бы уж на родном, не так стыдно перед людьми....
24.08.2005 23:14:21, Лана Б.
Читайте также
Процедура установления отцовства: какие документы необходимы и какие права это дает
Для чего вообще устанавливать отцовство?