Раздел: Нужен совет

В блог Подписаться на Дзен!

Отвечать в конференциях и заводить новые темы может любой участник, независимо от наличия регистрации на сайте 7я.ру.

Очень нужно найти таблицу соответствия н

Очень нужно найти таблицу соответствия номеров Анкора (ДМС)и названия цветов - по-французски!
20.01.2006 22:29:37,

13 комментариев

От кого: Настройки

Вы не авторизованы.

Если Вы отправите сообщение анонимно, то потеряете возможность редактировать и удалить это сообщение после отправки.

E-mail:
получать ответы на E-mail
показывать ссылки на изображения в виде картинок
Beatrice
Мне кажется, названия, приведенные в ключе, довольно приблизительные и не соответствуют официальным названиям анкоровских номеров. Можно попробовать с помощью онлайнового переводчика (по ссылке) перевести названия на английский, а их уже поискать на findstitch.com. Я проделала эту операцию с rouge moyen, это medium red, то есть средний красный, по-английски. У фирмы Анкор красных цветов много, но именно с таким названием нет (если судить по findstitch.com)... Так что, видимо, надо подбирать по картинке и названию ориентировочно... Ну, вот еще пример: vert tyrol fonce' - это зеленый тирольский темный (green dark Tyrol). Что они имеют в виду под словом "Тирольский", кто его знает? Я бы подбирала примерно... 21.01.2006 14:04:17, Beatrice
Спасибо за помощь.Только двойной перевод сбивает с толку и ничего не дает.Тем более, что трудно с французами тягаться в части обозначения цветов. Такое впечатление, что у них цветов гораздо больше, чем известно нам! Культура, однако! Думаю, что это не приблизительность, это оттенки так передают. Но от этого не легче. Придется мне по солнцу, да по звездам ориентироваться... картинка крошечная, помощи от нее мало. 22.01.2006 01:08:35, flossy
Названия цветов DMC по-французски - pdf по ссылке. Таблиц соответствия DMC и Анкора море, честно говоря лень искать - наберите в яндексе что-нибудь вроде "таблица перевода DMC Anchor".

Катя.
20.01.2006 22:56:24, k8
Катя, СПАСИБО - ВЫРУЧИЛА!
А для Анкора такого не видела? Не таблицу ДМС-Анкор, а именно названия цветов Анкора. Боюсь, вдруг не смогу правильно определить цвет из-за несоответствия палитр
20.01.2006 23:57:00, flossy
Ирина, так вы по названиям цветов по-французски собираетесь однозначно устанавливать номера? Ну Вы даете! ;) Бросьте это занятие сразу же. Даже DMC я бы не советовала - потому что названия самой фирмы высокохудожественные и сделаны по принципу "как можно больше непохожих", а может и исторически так сложилось. Любой дизайнер в своей схеме эти цвета обзовет совершенно по-другому, это же не официальные наименования.

Покажите лучше ключ, может я смогу помочь Вам перевести названия цветов, а потом - уже самостоятельный подбор по названиями и картинке.

Катя.
21.01.2006 04:04:22, k8
Кать, а что делать-то? В ключе только французские названия. Меня еще удивило, что французский дизайн сделан в Анкоре. Мне такое не попадалось раньше. Но придется разгадывать этот кроссворд 21.01.2006 12:06:59, flossy
Ага, ну значит так, вот небольшой словарь:

brin - ниточка, в смешанных цветах берут 1 brin того-то и 1 brin того-то

clair - светлый
moyen - средний
fonce - темный
vif - яркий
tres - очень (tres fonce - очень темный)

Основные тона:
blanc - белый
ecru - догадаетесь сами? ;)
noir - черный
gris - серый
vert - зеленый
terre - буквально это слова означает "земля", я думаю, тут это коричневый
marron - каштановый
brique - кирпичный
rouille - ржавый
rouge - красный
rose - розовый
bleu - синий, голубой
jaune - желтый, or - золото, вместе - золотисто-желтый
dore - золотой
orange - понятно, оранжевый
bordeaux - это тоже понятно, бордовый
saumon - лососевый, такой яркий розово-оранжевый

Теперь по оттенкам то, что я смогла понять:

1. Три оттенка зеленого:
vert tyrol - тирольский зеленый. Видимо, должен быть того же оттенка, что национальная одежда тирольцев - достаточно яркий, чистый зеленый, без желтизны и без голубизны.
vert без дополнений - это вам по картинке проще посмотреть, какой оттенок имелся в виду.
vert olive - ну это понятно, оливковый.

2. Оттенки голубого:
bleu petrol - не знаю, как бы это перевести по-русски, по английски он так и будет petrol blue, такой неестественный голубой, похожий на бирюзу.
blue marine - морской голубой, по-русски скорее всего цвет морской волны, сине-зеленый.
blue indigo - ну тут все понятно, цвет индиго, или джинсовый.

Ну и еще розовый, gris rose - это, понятно, пепельно-розовый.

Проверьте, все ли перевела? Для перевода online используйте словарь на яндексе - он внизу по ссылочке.

Можете попробовать перевести эти названия на английский, и тогда уже посмотреть среди какого-нибудь каталога Анкора.

Катя.
21.01.2006 15:17:01, k8
Катюша, огромное спасибо! Только я не имела ввиду перевод по словарю, я надеялась найти соответствие цвета и номера, вот как для ДМС. Надеялась, вдруг кто-нибудь наступал уже на эти грабли. И найдется более легкий путь, чем трудный подбор, неизвестно по чему его делать, картинка очень маленькая. 22.01.2006 01:21:32, flossy
По названиям определить номера ниток - затея безнадежная. А чего подбор так пугает? Цветов ведь немного, и они достаточно разнообразные.

Катя.
22.01.2006 17:17:32, k8
Александрина
Ну даешь! 20.01.2006 22:30:27, Александрина
А кто сканировать обещал??? 21.01.2006 00:09:38, flossy
Александрина
Я уже выложила! Смотри "Поздравительные открытки". 21.01.2006 00:29:49, Александрина
сорри-сорри, проспала! 21.01.2006 00:52:24, flossy


Материалы сайта носят информационный характер и предназначены для образовательных целей. Мнение редакции может не совпадать с мнениями авторов. Перепечатка материалов сайта запрещена. Права авторов и издателя защищены.



Рейтинг@Mail.ru
7я.ру - информационный проект по семейным вопросам: беременность и роды, воспитание детей, образование и карьера, домоводство, отдых, красота и здоровье, семейные отношения. На сайте работают тематические конференции, ведутся рейтинги детских садов и школ, ежедневно публикуются статьи и проводятся конкурсы.
18+

Если вы обнаружили на странице ошибки, неполадки, неточности, пожалуйста, сообщите нам об этом. Спасибо!