Начальник привез подарок из Гуа - набор специй. Я половину не знаю как обозвать(((( Как переводятся эти специи:
starnise
nutmaice
turmeric
cinamon
cloves (гвоздика??)
gingelly
poppy
mustard
fenugreek
souff
Раздел: Нужен совет
Отвечать в конференциях и заводить новые темы может любой участник, независимо от наличия регистрации на сайте 7я.ру.

что бум готовить?
кстати, фенхель очень хорошо с соей идет и со шпинатом. 20.01.2006 21:50:30, bundika

а мак белым бывает? он почему-то белый...
а горчица вообще похожа на огромный мак... Это тоже нормально? 20.01.2006 20:54:06, скво
а горчица вообще похожа на огромный мак... Это тоже нормально? 20.01.2006 20:54:06, скво

Как это не мак? У меня в шкафчике стоит баночка с poppy seeds, обычный мак.
22.01.2006 01:09:41, Masha27



cloves - гвоздика
poppy - мак
mustard -горчица (видимо семена, целые или молотые)
Остальное посмотрю в словаре и напишу. 20.01.2006 18:38:26, Александрина

cloves-гвоздика
poppy- мак
mustard-горчица
остальное незнаю:( 20.01.2006 18:36:46, ktyf

а остальное Вам уже перевели. Первые два слова в имеющихся у меня словарях не встречаются. А вообще с незнакомыми специями нужно поосторожнее! А вдруг оно как не так подействует на организму... Что иностранцу хорошо, то русскому - смерть, или как по-Вашему? 21.01.2006 14:59:54, Tesha
Читайте также
Зелёный запас на зиму: полный гид по заготовке пряных трав
Мы собрали все проверенные способы сохранения зелени, чтобы она радовала вас насыщенным вкусом и ароматом в любое время
СДВГ у детей: как проявляется и что делать родителям
Плохая успеваемость, проблемы со сном и поведением могут быть сигналами СДВГ –распространенного психического нарушения. В статье расскажем, как распознать болезнь и помочь ребенку.