Раздел: Нужен совет

В блог Подписаться на Дзен!

Отвечать в конференциях и заводить новые темы может любой участник, независимо от наличия регистрации на сайте 7я.ру.

Ховея

Нужна помощь с переводом

Собираюсь вышить анкоровских слоников двоюродной сестре мужа в Америку... у нее малыш ожидается ...:))) И вот теперь нужна помощь с переводом надписи...:( ну не столкнулась я с английским в школе...:( Очень важно понять смысл слов со стороны луюдей проживающих за границей...:)))
Буду оч. благодарна за помощь...:)))
23.01.2005 22:22:15,

18 комментариев

От кого: Настройки

Вы не авторизованы.

Если Вы отправите сообщение анонимно, то потеряете возможность редактировать и удалить это сообщение после отправки.

E-mail:
получать ответы на E-mail
показывать ссылки на изображения в виде картинок
Я ничего не хочу сказать, но я вот что нашла. 24.01.2005 01:57:46, Ицу
lovebiser
Это как раз к тому разговору, что ниже, про перевод. Если мне нужно перевести слово, которое я не уверена, что верно знаю, ну или просто не знаю..., я пользуюсь интерактивным переводчиком Babylon. Вот, что выдал мне мой переводчик на известное мне в переводе "пыль" слово dust:
1. ничто, пшик, ерунда, чепуха, 2. взгляд, 3. уходить, уметаться, убираться. Это только русские значения, я не говорю о нескольких строчках англо-английских толкований и целого списка идиом...+ там всегда можно нажать на кнопочку More results (больше результатов). Так что тут только вы выбираете наиболее подходящий вариант...
24.01.2005 03:06:52, lovebiser
Ховея
мда уж...%)....наверно проще по-русски написать...:) 24.01.2005 13:59:23, Ховея
colibri
а от мультитрана я вообще выпала в осадок :-( ) Детская такая надпись, с подробностями по составу и употреблению :)

24.01.2005 04:21:10, colibri
Ховея
:))))))))))))))))))))))
осадок - не то слово...:))))))))))
Я в шоке.:)))))
24.01.2005 14:00:33, Ховея
lovebiser
Перевожу:
Сверху справа - When I grow up I'm going to be an Angel - когда я вырасту я буду Ангелом
Посередине - Angel dust and twinkle toes - ангельский взгляд и сверкающие пальчики
23.01.2005 23:08:19, lovebiser
Akane
Какой перевод приятный :) 24.01.2005 17:06:26, Akane
Ховея
Вот ведь как хорошо знать языки...:)))
Спасибо...:)... ток фраза меня все атки смущает...:(..словами про Ангелов...:(
23.01.2005 23:15:26, Ховея
Мишуткина мама
да ничего страшного, все они когда маленькие - ангелочки 23.01.2005 23:17:06, Мишуткина мама
Мишуткина мама
ангельский взгляд - прям в точку
23.01.2005 23:15:14, Мишуткина мама
Ховея
Ух это точно....:)))))) 23.01.2005 23:20:00, Ховея
Мишуткина мама
Если дословный перевод, то такой "Когда я вырасту, я стану ангелом с ангельской пылью и сверкающими пальчиками" "Дорогая доченька" - это над именем.
Я бы написала так "Когда я вырасту я стану ангелом со сверкающими пальчиками и ангельскими звездочками" или что-то подобное :-))
23.01.2005 23:01:16, Мишуткина мама
Ховея
Ну вот...блин...звучит как то...не для суеверных...:(
И как то не обратила внимание что вышивка именно для девочки...:)...эх...ну вот...:)))
Спасибо большущее что откликнулись и за помощь...:)))
23.01.2005 23:10:06, Ховея
Мишуткина мама
так можно написать дорогой сынишка/сыночек в чем проблема? 23.01.2005 23:16:09, Мишуткина мама
Мишуткина мама
а так написано "Дорогая доченька"

"Когда я вырасту я стану ангелом"
23.01.2005 22:27:53, Мишуткина мама
Ховея
вот тут обе надписи покрупнее... 23.01.2005 22:47:01, Ховея
Мишуткина мама
я не могу разглядеть вторую надпись 23.01.2005 22:26:55, Мишуткина мама
Ховея
И как на ваш взгляд канва белая или бежевая...? 23.01.2005 22:24:27, Ховея

Читайте также
Зелёный запас на зиму: полный гид по заготовке пряных трав
Мы собрали все проверенные способы сохранения зелени, чтобы она радовала вас насыщенным вкусом и ароматом в любое время
Почему важно вовремя диагностировать и лечить скрытые родовые травмы у детей
Проблемы со сном, аппетитом или поведением могут быть следствием травмы, которую малыш получил при рождении. В статье расскажем, как распознать такие нарушения и почему важно вовремя их корректировать.

Материалы сайта носят информационный характер и предназначены для образовательных целей. Мнение редакции может не совпадать с мнениями авторов. Перепечатка материалов сайта запрещена. Права авторов и издателя защищены.



Рейтинг@Mail.ru
7я.ру - информационный проект по семейным вопросам: беременность и роды, воспитание детей, образование и карьера, домоводство, отдых, красота и здоровье, семейные отношения. На сайте работают тематические конференции, ведутся рейтинги детских садов и школ, ежедневно публикуются статьи и проводятся конкурсы.
18+

Если вы обнаружили на странице ошибки, неполадки, неточности, пожалуйста, сообщите нам об этом. Спасибо!