
а еще сына мне сегодня первый раз на словаx в любви признался, а дело было так.....пытается отвлечь маму от компа, нифига, тогда подxодит и говорит с ТАКИМ выражением лица "МАМА АБИБИ АНА" перевожу, абиби, это xабиби, то есть любимая, ана-это я, но в этом предложении переводится, как моя, вот и получилось, МАМА ЛЮБИМАЯ МОЯ!!!Я офигела и устыдилась, ибо по русски он говорит в основном атяди(отойди), нитяй(не мешай), памаси(помолчи), стыдобища....по русски ж ток я с ним в основном, папа и так и так, он много уже по арабски болтает, вобщем буду работать над этим;))