Конференция "Раннее развитие""Раннее развитие"
Отвечать в конференциях и заводить новые темы может любой участник, независимо от наличия регистрации на сайте 7я.ру.
Книга.
Девочки, у кого есть книга Путешествие Нильса С. Лагерлеф издательства Азбука в 2 томах? Кто ее иллюстрировал? Спасибо.
11.12.2000 19:30:00, НаташаВ
11 комментариев
Наташа, эти азбуковские книги среднего формата (Линдгрен и другие), по-моему, с черно-белыми и небольшими картинками. Подождите, дойду до магазина и посмотрю. Лучше эксмо-прессовскую брать.
А Вы через бумеранг что-нибудь заказывали?
Кстати, вышла "Дядя Федор, пес и кос" с иллюстрациями Чижикова(АСТ или астрель, можно в библио-глобусе посмотреть) 13.12.2000 17:23:26, Nata
А Вы через бумеранг что-нибудь заказывали?
Кстати, вышла "Дядя Федор, пес и кос" с иллюстрациями Чижикова(АСТ или астрель, можно в библио-глобусе посмотреть) 13.12.2000 17:23:26, Nata
О, огромное спасибо. У меня уже Нильс есть, но я подозреваю в сокращенном варианте (Росмэн). А Азбучном аж 336 страниц!
14.12.2000 02:12:43, НаташаВ
посмотрела - маленькие, черно-белые и редкие, иллюстратора забыла по дороге. :-) перевод Л.Брауде. а у эксмо-прессовских - Токмаковой
14.12.2000 15:11:16, Nata
Ната, огрромнейшее спасибо! Вы мне просто очень помогли! А Брауде хороший переводчик или нет? Мозги замерзли.:-)
14.12.2000 17:05:44, НаташаВ
Надо смотреть по произведению. У нас ее Карлсссон. Жуть, на мой взгляд. ;-) Очень фамильярный перевод. В моем детстве был перевод Л. Лунгиной. Еще "Пиппи -длинный чулок" - перевод Брауде. Про "Нильса" не знаю. Вот кусок обсуждения на эту тему:
----
Сооб: 65 из SU.BOOKS.FOR.CHILDREN
От : Konstantin Grishin 2:5020/194.71 Thu 13 Apr 00 04:10
Кому: All
Тема: Карлсссссон залетел.
========================================Хи, All!
Л.Л.: перевод Лилианы Лунгиной
Л.Б.: новый перевод Людмилы Брауде
------------------------------
Л.Л. "Вся семья -- за исключением Малыша, конечно, -- считала, что Карлсон
самый вздорный, самый дерзкий, самый несносный озорник, какой только бывает на свете."
Л.Б. "Все семейство -- разумеется, кроме Малыша -- считало, что Карлссон --
самая несносная, самая взбалмошная, самая избалованная, самая наглая и
вороватая тварь, какая только есть на свете."
------------------------------
Л.Л. "Ты знаешь, есть три способа: укрощение, низведение и дуракаваляние. И я думаю, что придется применить все три сразу."
Л.Б. "Ты ведь знаешь, есть три способа: ретировать, фигурить и филюрить. И я
думаю все три использовать."
------------------------------
Л.Л. "Hу и плюшки! Деньги берешь, а корицу жалеешь. Берегись!"
Л.Б. "Берегись! В твоих бессовестно дорогих булочках очень мало корицы!"
-+--------------------------------------
Л.Л. "Божья коровка, полети на небо,
Принеси нам хлеба,
Сушек, плюшек,
Сладеньких ватрушек"
Л.Б. "Корова на крыльях блестящих
К нам в кухню спустилась с небес,
Ей булочек хочется тоже,
Она их с охотою съест"
-+-------------------------------------- 14.12.2000 18:59:27, Nata
----
Сооб: 65 из SU.BOOKS.FOR.CHILDREN
От : Konstantin Grishin 2:5020/194.71 Thu 13 Apr 00 04:10
Кому: All
Тема: Карлсссссон залетел.
========================================Хи, All!
Л.Л.: перевод Лилианы Лунгиной
Л.Б.: новый перевод Людмилы Брауде
------------------------------
Л.Л. "Вся семья -- за исключением Малыша, конечно, -- считала, что Карлсон
самый вздорный, самый дерзкий, самый несносный озорник, какой только бывает на свете."
Л.Б. "Все семейство -- разумеется, кроме Малыша -- считало, что Карлссон --
самая несносная, самая взбалмошная, самая избалованная, самая наглая и
вороватая тварь, какая только есть на свете."
------------------------------
Л.Л. "Ты знаешь, есть три способа: укрощение, низведение и дуракаваляние. И я думаю, что придется применить все три сразу."
Л.Б. "Ты ведь знаешь, есть три способа: ретировать, фигурить и филюрить. И я
думаю все три использовать."
------------------------------
Л.Л. "Hу и плюшки! Деньги берешь, а корицу жалеешь. Берегись!"
Л.Б. "Берегись! В твоих бессовестно дорогих булочках очень мало корицы!"
-+--------------------------------------
Л.Л. "Божья коровка, полети на небо,
Принеси нам хлеба,
Сушек, плюшек,
Сладеньких ватрушек"
Л.Б. "Корова на крыльях блестящих
К нам в кухню спустилась с небес,
Ей булочек хочется тоже,
Она их с охотою съест"
-+-------------------------------------- 14.12.2000 18:59:27, Nata
Большое спасибо. Разница очевидна. У меня Карлсон Лунгиной. Я его так и цитирую. Особенно про низведение.:-)
17.12.2000 19:04:21, НаташаВ
Наташа, у меня к Вам вопрос! Вы Волкова какого издательства покупали? У Росмэна чьи иллюстрации? У нас только Астрель продается с Владимирским. Думаю, что лучше купить
17.12.2000 21:35:37, Nata
Это понятно! А у росмэновского кто иллюстратор? Если Владимирский, то лучше росмэн покупать. Мне почему-то это издательство больше нравится.
18.12.2000 09:12:34, Nata
Читайте также
Как выбрать тот самый сапборд
Как среди всего этого многообразия найти ту самую доску, которая станет вашим лучшим другом на воде? Не переживайте, мы здесь, чтобы помочь! Давайте вместе разберемся, как выбрать идеальный сапборд и сделать ваш старт в мир гребли на доске незабываемым!
СДВГ у детей: как проявляется и что делать родителям
Плохая успеваемость, проблемы со сном и поведением могут быть сигналами СДВГ –распространенного психического нарушения. В статье расскажем, как распознать болезнь и помочь ребенку.