Конференция "Раннее развитие""Раннее развитие"
Отвечать в конференциях и заводить новые темы может любой участник, независимо от наличия регистрации на сайте 7я.ру.
Двухязычный ребёнок
У нас скоро родится ребёнок. В семье два языка - норвежский и русский, в разговор ещё и английский вплетается. Я бы очень хотела, чтобы мой ребёнок говорил на двух языках с детства. Но как правильно это сделать? Сыну моей знакомой 4 года, он говорить по-русски не хочет абсолютно, хотя всё понимает, может русские мультики смотреть, до 2-х лет он стишки рассказывал и говорить пытался, но после того, как он в садик пошёл, говорить по-русски отказывается. Может быть это со всеми двухязычными детьми случается? Или всё же маловато с ним по-русски общались? Может у кого-то есть опыт такого плана? Или можете порекомендовать литературу?
21.04.2000 16:34:40, ЛенаР
31 комментарий
мой ребенок разговаривал исключительно на русском, до тех пор пока не пошел в садик в возрасте 2х лет. был тяжелый год в садике так как не было основы второго языка. сейчас ребенок знает что дома говорят по русски а в садике нет.
24.04.2000 11:49:30, rinat
24.04.2000 11:49:30, rinat
Moya starshaya doch" horosho govorit/chitaet po-russki. V Amerike (i v sadike) s 3 let. Seichas 9. Tak chto iskyucheniya byvaiut.Ya sama seichas ochen" volnuiys" - mladshei dochke 11 mes. Na kakom yazyke zagovorit? Sohranim li russkii? Poka doma 100% russkii. Angliiskii tol"ko izredka (u vracha, naprimer).
24.04.2000 08:45:48, irina
У моего сына богатый опыт изучения языков. Он родился в Израиле, но до четырёх лет с ним говорили только по-русски. С года до двух у Максима было в ходу не больше 20-ти слов,но понимал всё. В два года и месяц произошёл прорыв - заговорил предложениями. В садик пошёл с 4-х лет - там заговорил на иврите. В 6 лет Максим поступил в самую обычную английскую школу, так как мы переехали в Канаду. Английский он знал на уровне "Спасибо, добрый день"+ 3 недели еврейского лагеря в Оттаве, где один вожатый учился говорить на иврите. По-русски Максим начал читать в 4,5 года. По-английски через два месяца после того как пошёл в школу - первым в классе! Дома и в Израиле, и в Канаде мы говорим только по-русски. Песни, фильмы приветствуются на всех известных языках.
22.04.2000 02:08:32, Маргарита
Это всё само собой получилось? Наверно вы всё же как-то с ребёнком занимались специально?
22.04.2000 11:41:11, ЛенаР
Основная идея - один язык с рождения. А остальные потом, как иностранные. Но в четыре года и в шесть лет очередной язык идёт легко, особенно, если на нём говорят ровесники, а родители помогают дома. Конечно, нужно заниматься - говорить, читать, петь, поправлять,если неправильно произносит. Результат стоит того.
В школе с ноября первоклассники пишут рассказы. В ноябре - 1-2 предложения, сейчас - "опусы" на страницу. Максим стал писать дома на русском языке. Темы и в школе, и дома выбирает сам. На русском у него более длинные рассказы, а на английском - меньше ошибок. 22.04.2000 17:53:01, Маргарита
В школе с ноября первоклассники пишут рассказы. В ноябре - 1-2 предложения, сейчас - "опусы" на страницу. Максим стал писать дома на русском языке. Темы и в школе, и дома выбирает сам. На русском у него более длинные рассказы, а на английском - меньше ошибок. 22.04.2000 17:53:01, Маргарита
У Лены, насколько я поняла, другой случай. У нее муж - норвежец( или я ошибаюсь ?) Так что тут идея один язык с рождения не пройдет.
22.04.2000 19:01:44, Наташа
да, всё правильно. Один язык с рождения не выходит, придётся сразу начинать на двух. Русским наверно придётся как-то дополнительно заниматься. Меня не устраивает вариант, когда ребёнок просто понимает, но ничего сказать не может, как у моей знакомой, но у неё мальчик очень стеснительный, может поэтому и говорить отказывается.
22.04.2000 19:18:42, ЛенаР
![Rimma](https://club.7ya.ru/userpic/pw/pic/Rimma.jpg)
Я уже и иревожилась, и переживала, но - проверила все звуки (по кубикам Зайцевским читает, и неплохо, и все выговаривает), успокоилась - в принципе говорить умеет :). Ни к каким психологам и логопедам не ходила - выжидала, пока "прорвет" само, понимая - слишком полиязычная среда - русский, иврит, арабский, английский, французский, испанский (латино), идиш, румынский....во всем этом котле непросто разобраться - кто от тебя что хочет. А сейчас вот стало четко вырисовываться - что реально понимает, что знает, что не знает. При этом читала всегда по-русски, и говорила сама по-русски, придерживаясь правила: за дверями дома - русский, вне - любой другой (иврит, английский, румынский). Так, разделив, не дергала проверками типа "скажи, что это" и т.п. Видела, что выполнял довольно сложные (так и тянет написать "команды" :))) просьбы, видела, что пассивный словарный запас велик, все время увеличивала - читаю старшим детям стихи, сказки, рассказы - поясняю, и Данька тут же, ловит, потом поймала его - куклам "объяснял" - значит, понял суть происходящего, значит, запоминает.
Но мне легче сохранить русский язык (пока...) - и сверстников море, и со мной ему интересно, и взрослые друзья есть у него, и друзья среди взрослых. Теперь вот подыскиваем ивритоязычных друзей - иная проблема :)
Самый главный урок для меня из данькиного молчания был: не проверяй. И в другом этим не грешила, но все как-то хотелось пойти проторенной дорожкой: скажи мама, скажи папа, скажи кораблестроительный факультет...переборола - лучше получилось. Не проверяй и не дергай, и продолжай жить так, словно уже ответил, и не прекращай ни читать, ни играть в пальчиковые игры (все равно полезно), ни развивать мелкую мускулатуру пальчиков, ни просто общаться с малышом. Мы вон - с молчащим-то по сути - прочли чуть не всю Дорлинговую коллекцию, коию почти всю собрала. И Физику, и Химию, и Человека. А тут были в музее динозавров - там раздел, посвященный эволюции как таковой - вдруг распознал скелет лошади и все мне подробно рассказал - где у нее ребра, где позвоночник...:). Сама не ожидала.
Вот так и живем. Пока. А что дальше будет - еще не знаю, новый день - новые проблемы, новые пути поиска решений. Может, и начну приставать: скажи, скажи, скажи. Вон - англичанка же пристает, и заговорил!! поди знай...
если интересно подробнее - пишите, постараюсь отконкретизировать получше.
Удачи всем. 21.04.2000 21:04:29, Rimma
О-го! Сколько разных языков! А ребёнок их дифференцирует? Ну в смысле, понимает - это я сказал по-русски, это по-английски и т.д. ? А что это за кубики? Я никогда про них не слышала. И, всё же, нет такого, что он лучше говорит на каком-то одном языке? И по-русски Вы просто с ним разговаривали или как-то специально занимались?
21.04.2000 21:32:28, ЛенаР
![Rimma](https://club.7ya.ru/userpic/pw/pic/Rimma.jpg)
Про кубики не слышала??? ого! вот это да!! да тут же на конфах все просто больны ими.....это не дело, восполняй пробел, потому что кубики эти действительно стоящая вещь, у меня почти все мои дети по ним начали читать, сейчас вот открыла ясельки - и с малышами чужими тоже начала заниматься, посмотрим, что выйдет. 21.04.2000 21:44:09, Rimma
А где про кубики почитать? дело в том, что у меня это первый ребёнок, да к тому же родится только в июне :-))))
Так что я в этом деле новичок пока что.
И как Вы всё таки русским занимались? 21.04.2000 22:10:03, ЛенаР
Так что я в этом деле новичок пока что.
И как Вы всё таки русским занимались? 21.04.2000 22:10:03, ЛенаР
![Rimma](https://club.7ya.ru/userpic/pw/pic/Rimma.jpg)
Аська была, но накрылась. Сейчас к сожалению не пользуюсь, часто листы теряла.
22.04.2000 01:22:56, ЛенаР
[пусто]
21.04.2000 21:27:33
Маша. Очень много книг издательства Дорлинг Киндерсли. Прошлым летом они хотели у йти с русского рынка. Сейчас "Слово" выкупило часть прав на издание и почти все книги (словари, энциклопедии и т.д) есть и на русском, а еще есть видеофильмы и пиртски руссифицированые CD. Если хочешь - пообщаемся мылом на эту тему. У меня большая подборка ДК-книг, кассеты 4 видеофильмов на русском. Не могу обещать, но летом может быть оказия переслать что-либо в Штаты (приезжает наш семейный друг).
21.04.2000 22:36:10, An-net
![Rimma](https://club.7ya.ru/userpic/pw/pic/Rimma.jpg)
![Rimma](https://club.7ya.ru/userpic/pw/pic/Rimma.jpg)
Мой сын заговорил позже своих сверстников, но сразу на двух языках и сейчас, в 5 лет, он двуязычен. Я самого его рождения (даже до)говорила и говорю с ним только по-русски, а папа его на своём родном французском. В детсад Сашик пошёл с трёх лет и там продолжает развивать свой французский. А я единственный для него источник русского + аудиокассеты с русскими сказками и историями. Может потому, что он их любит, он не отказывается от русского. Или скорее, я думаю, если говорить вот так, с самого рождения ребёнка: каждый родитель на своём родном языке, двуязычие воспринимается естественно. Но всё равно языковая среда перетягивает. Для меня сейчас важно продолжать развивать уровень русского, что не так-то просто, ведь даже читать мы учимся читать прежде всего на французском (идти-то во французскую школу!)Может кто, у кого двуязычные дети постарше, поделится опытом?
21.04.2000 17:07:52, Ольга
Здорово! А кроме разговора с ребёнком на русском, что ещё можно предпринять? Вы ему книжки на русском читали? А мультики не смотрит русские? С другими русскоязычными детьми не общается?
21.04.2000 17:19:03, ЛенаР
Книги по-русски - обязательно! А вот мультиков у нас нет. И русскоговорящих сверстников тоже.
21.04.2000 17:22:33, Ольга
Я мультики и фильмы хочу по инету заказывать. А сверстника русскоговорящего, вернее сверстницу у которой русская мама и няня, уже подыскала, правда будет у них разница в 6 мес. Надеюсь всё получится. А в каком возрасте Ваш сын начал говорить? Я тоже слышала, что такие дети начинают говорить гораздо позже.
21.04.2000 17:52:52, ЛенаР
В 18 месяцев у него было всего пять слов по-русски на детском жаргоне, т. е. "за-за" значило "зайчик" и т. д. Спустя месяц появились и первые французские слова, опять же на жаргоне, но было видно, что уже пошло различие языков. Я это всё записывала, поэтому точно могу сказать. В два года сын говорил ещё мало, но с чёткой дифференциацией языков для каждого родителя.
22.04.2000 15:20:03, Ольга
22.04.2000 15:20:03, Ольга
Очень здорово! А Вы не читали какой-нибудь специальной литературы про билингвальных детишек? Может что-нибудь порекомендуете?
22.04.2000 16:18:00, ЛенаР
Читала, но только во Франции. Спросите в библиотеках, вам обязательно что-нибудь подыщут.
Даже если Вы будете единственным источником русского для ребёнка (как и я), говорите с ним всегда по-русски и он тоже заговорит на этом языке. 24.04.2000 13:19:45, Ольга
Даже если Вы будете единственным источником русского для ребёнка (как и я), говорите с ним всегда по-русски и он тоже заговорит на этом языке. 24.04.2000 13:19:45, Ольга
И мой мальчик двуязычен ( у папы родной - немецкий ). Сейчас ему 2 года, но только-только начинаются попытки начать говорить. И, к сожалению, по-немецки. Я никогда не путалю языки, постоянно с ним по-русски, видиокассет и книг у нас на целый магазин хватит, мелкая моторика, пальчиковые игры, песенки, сказки, но... Девочки, двуязычие бывает РАЗНЫМ. Если у родителей один и тот же родной язык, просто они живут за рубежом - это одно, а если родителей разные родные языки - это совершенно другой случай , более сложный. Я для своего ребенка - практически единственный источник русского языка.
22.04.2000 18:57:29, Наташа
Наверно дома Вы в основном по-немецки говорите? Может позже начнёт и по-русски говорить. У нас наверно так же будет начинать с норвежского, мой муж по-русски знает только несколько слов, половину из которых детям знать не следует :-)
22.04.2000 19:30:14, ЛенаР
Да, дома по-немецки. Он прекрасно понимает оба языка, причем даже длинные просьбы и объяснения. А тут еще он начал безумно ( другого слова не подберу)интересоваться буквами. На всех книгах,афишах и вывесках ищет знакомые буквы( ясно, что в Австрии афиш на русском нет).Значит, пришла пора учить читать, но на каком языке ? Пробовала было на русском. Но он "В" упорно называет "Бэ", а не "Вэ", на "Н" говорит "Ха", а не "Эн". Видно надо по- немецки.
22.04.2000 22:27:43, Наташа
Начинайте учиться читать по-немецки. Жить-то вам в Австрии? А читать по-русски попозже, когда осилит чтение по-немецки. Это моё мнение.
24.04.2000 13:15:49, Ольга
Вот было бы здорово сейчас книжку почитать на эту тему.Может буковки пусть сначала немецкие учит, а то запутается ребёнок. У меня есть одна знакомая, она была с детства двуязычным ребёнком, так она русские буквы начала учить, когда пошла в школу.Говорит путалась страшно. А теперь она по-русски говорит отлично,никакого акцента, а вот когда пишет... Ошибок море просто.
22.04.2000 23:52:31, ЛенаР
Читайте также
Вредители комнатных растений и способы борьбы с ними
Как избавиться от вредителей на комнатных растениях
Десерт из Японии: ванильные моти и ванильный пудинг
Как приготовить моти в домашних условиях?