Вы, как стало понятно из ваших ответов, нисколько не сомневаетесь уже в том, что хворост двух видов мало того, что к русской кухне не имеет никакого отношения, равно как и жарка во фритюре, так и представляет собой два совершенно разных блюда. Хочу облегчить вам этот процесс восприятия нового и написать особо о "русском национальном продукте" - "хворосте" из жидкого теста.
Крустад - название происходит от искаженного французского (вы ведь так и думали, что у этой штуки происхождение от французской haute cousine, правда?) croustade - "хрустящая корочка; поджаристая корочка; пирог с хрустящей корочкой".
В мировой кулинарной литературе, которую вы столь цените, подобные корзиночки называются еще и krustade или krustader - вкупе они с начинкой считаются скандинавским (датским) традиционным блюдом. Тесто - мука, яйцо, жидкость (молоко, пиво и т.д.). Например, на далеких Виргинских островах это блюдо прижилось со времен датчан.
И в русском кулинарном есть похожий термин - "крустад" означает "ракушки из слоеного теста" (данная технология у нас известна заметно шире).
Конференция "Кулинария и еда""Кулинария и еда"
Раздел: Идеи, советы
Отвечать в конференциях и заводить новые темы может любой участник, независимо от наличия регистрации на сайте 7я.ру.
Димитрий, в разговоре о "советской формочке на ручке для xвороста" речь шла о формочке, на которой показанные на картинке корзиночки НИКОГДА не получатся - "xоть ты дерись", как говорил Буратино ;-) А вот рецепт теста к этой "штуке на ручке" прилагался практически тот же, что у Молоxовец для "литого xвороста".
;-) Это - РАЗНЫЕ формочки и, скорее всего, разное тесто - то, о чем Вы говорите, и то, о чем шла речь в теме "о советской формочке для xвороста". Только и всего. 06.03.2007 23:33:31, Tomsik
;-) Это - РАЗНЫЕ формочки и, скорее всего, разное тесто - то, о чем Вы говорите, и то, о чем шла речь в теме "о советской формочке для xвороста". Только и всего. 06.03.2007 23:33:31, Tomsik
та формочка, что была у меня и не пригодилась ни разу была дурацким металлическим цветком (дырка посредине, дырки в каждом из лепестков - металлический контур цветка), привинчивающимся к металлической же ручке. и еще пара насадок к этой же ручке.
Мне и сейчас по-прежнему неясно - что там к чему должно прилипнуть и отлипнуть:-((((( 07.03.2007 11:49:18, Ольга-13
Мне и сейчас по-прежнему неясно - что там к чему должно прилипнуть и отлипнуть:-((((( 07.03.2007 11:49:18, Ольга-13
Речь шла об окунании в жидкое тесто раскаленной во фритюре формы, насколько я понял. Форма, простите, формочки тут, как мне кажется, особого рояля не играет - вопрос в рецептуре, а не в возможности применения в качестве "ракушки" для начинки. Давайте рецепты, будем разбиратся дальше.
07.03.2007 09:10:47, Димитрий
ну и:)?
05.03.2007 15:32:33, ТаньЯ
фотка красивая :)) а про другой "русский в доску" хворост расскажу в другой раз
05.03.2007 15:46:26, Димитрий
я, в силу своей темности и дремучести, предпочитаюк таким картинкам подписи в виде рецептов:)
05.03.2007 17:33:11, ТаньЯ
ну там с рецептом и просто и сложно одновременно - чтобы сделать такую ерунду, нужна ерунда другая - стальная или чугунная формочка на ручке, без нее сам рецепт теста не осмысленен тут (хотя очень прост)
рецептов начинок для этих корзиночек - мульон, тут уже все давно вышло за границы сугубо датской кухни 05.03.2007 17:40:40, Димитрий
рецептов начинок для этих корзиночек - мульон, тут уже все давно вышло за границы сугубо датской кухни 05.03.2007 17:40:40, Димитрий
И что???
Вернёмся к моменту начала вашего "изгиляния", пардон, глубокомысленных поучений и иронических реприз.
То, что в настоящий момент есть 2 разных блюда с одним названием - такое вы предположить можете?
Оба во фритюре, но тесто совершенно разное.
И я всего лишь уточнила о каком именно спрашивает автор.
Впрочем, это вам было и с самого начала ясно.
Но захотелось очередной раз покрасоваться.
По поводу русскости, давайте не будем, а то вы с этим понятием, как в известной поговорке про закон и дышло оперируете. То картошка - русская кухня, потому как уже 300 лет в Оной, то хворост никак нет поскольку - фритюр и плевать на давность освоения фритюра этой самой кухней, а по логике вещей он просто не мог быть не освоен во время татарского ига, т.е. очень задолго до картошки. и т.д, и т.п.
Вообще простейшие изделия из муки, типа блины, хлеб и т.д. в разных вариантах, но присутствуют во всех кухнях. И было бы странно не додуматься смешать воду с мукой, добавить что-нить для вкуса, что придаёт нац. колорит - и питаться этим на здоровье. Так что очень ценное замечание, что ещё и в датской кухне они были, конечно.
Но. Именно формы в виде корзиночек ни я, ни все остальные кто недоумевал, как можно уложить начинку в нЕчто дырчатое, не видела "живьём". Это конечно не было бы аргументом, но только дополнительным доказательством всешней дремучести на вашем светлом фоне, но вот какая загвоздка:
ОНО есть почти в каждом доме - именно этакий цветочек, и именно изделие с его помощью называли хворостом жидким мы все начиная с Молоховец.
Так что отличие от датского варианта налицо. То, что вы иллюстрировали и хворост как таковой, который едят посыпав сахарной пудрой. Соответственно итоговый вкус уж слишком разнится, чтобы считать оба варианта одним и тем же.
А кстати, где продают такие миленькие формочки? 05.03.2007 13:39:38, ЕЕ
Вернёмся к моменту начала вашего "изгиляния", пардон, глубокомысленных поучений и иронических реприз.
То, что в настоящий момент есть 2 разных блюда с одним названием - такое вы предположить можете?
Оба во фритюре, но тесто совершенно разное.
И я всего лишь уточнила о каком именно спрашивает автор.
Впрочем, это вам было и с самого начала ясно.
Но захотелось очередной раз покрасоваться.
По поводу русскости, давайте не будем, а то вы с этим понятием, как в известной поговорке про закон и дышло оперируете. То картошка - русская кухня, потому как уже 300 лет в Оной, то хворост никак нет поскольку - фритюр и плевать на давность освоения фритюра этой самой кухней, а по логике вещей он просто не мог быть не освоен во время татарского ига, т.е. очень задолго до картошки. и т.д, и т.п.
Вообще простейшие изделия из муки, типа блины, хлеб и т.д. в разных вариантах, но присутствуют во всех кухнях. И было бы странно не додуматься смешать воду с мукой, добавить что-нить для вкуса, что придаёт нац. колорит - и питаться этим на здоровье. Так что очень ценное замечание, что ещё и в датской кухне они были, конечно.
Но. Именно формы в виде корзиночек ни я, ни все остальные кто недоумевал, как можно уложить начинку в нЕчто дырчатое, не видела "живьём". Это конечно не было бы аргументом, но только дополнительным доказательством всешней дремучести на вашем светлом фоне, но вот какая загвоздка:
ОНО есть почти в каждом доме - именно этакий цветочек, и именно изделие с его помощью называли хворостом жидким мы все начиная с Молоховец.
Так что отличие от датского варианта налицо. То, что вы иллюстрировали и хворост как таковой, который едят посыпав сахарной пудрой. Соответственно итоговый вкус уж слишком разнится, чтобы считать оба варианта одним и тем же.
А кстати, где продают такие миленькие формочки? 05.03.2007 13:39:38, ЕЕ
Т.е. я правильно понял, что картошка она частью русской кухни считаться не может, а этот самый хворост - ее квинтессенция, да?
И еще один вопрос - не могу много говорить, меня душат рыдания - вы можете мне рассказать, как в крестянском хозяйсвте жарят во фритюре - ну там русская печь, чугунки? Мне интересно 05.03.2007 15:45:35, Димитрий
И еще один вопрос - не могу много говорить, меня душат рыдания - вы можете мне рассказать, как в крестянском хозяйсвте жарят во фритюре - ну там русская печь, чугунки? Мне интересно 05.03.2007 15:45:35, Димитрий
Вообще-то жарение во фритюре по-русски называется "пряжение", и в сказке "Колобок" звучат именно такие слова: "...на сметане мешен, в масле пряжен". А что "Колобок" - исконно русская сказка, Вы согласитесь?
05.03.2007 20:25:27, маугленок
Более того, Даль пишет: "ПРЯЖИТЬ ХВОРОСТ, пирожки". Т.е явно, что хворост превосходно жарится на масле, не обязательно фритюр!!! И что это глубоко укоренившееся русское блюдо. Или маэстро Димитрий (непонятно отчего вообразивший себя экспертом) и Далю попеняет в неосведомлённости? Может он и с ним поспорит о принадлежности хвороста к русской кухне?
OFF Надо по-видимому читать и др. книги, кроме ХК. Помогает возникновению, хм, кругозора. 15.03.2007 10:26:28, ЕЕ
OFF Надо по-видимому читать и др. книги, кроме ХК. Помогает возникновению, хм, кругозора. 15.03.2007 10:26:28, ЕЕ
вообще "пряжить" - "жарить"
ПРЯЖИТЬ, пряживать, зап. прячь, прячи что, о мучном, жарить в масле. Пряжить хворост, пирожки. -ся, страдат. Пряжение ср. действ. по глаг. | Пряженое тесто. Пряженик, пряженец, пряжёник, пряженчик (Акад. Сл. ошибочно переженчик); мн. пряженики, пряженцы, печенье, в постном или в скоромном масле; пряжены тамб. оладьи; новг. блины из черной муки, с маслом; арх. лепешка на масле; пск. плоския оладьи, которые даются только на поминках; пряженые кольца, хворост; пряженик, твер. яросл. пряженая лепешка. Пряженица ж. яичница на сковородке, либо в латке. Пряжмо ср. церк. прягва и прягла ж. твер. оладьи, толстый блинок, лепешка в масле, пыжка. | Пряжмо, смол. цельные ржаные колосья, изжаренные в масле. Спряжить, спрягти, изжарить. Один пирожек недопряжен, другой перепряжен. Попряжила б еще. Подпряжить, поджарить. Пропряжила все утро. 06.03.2007 16:23:39, Димитрий
ПРЯЖИТЬ, пряживать, зап. прячь, прячи что, о мучном, жарить в масле. Пряжить хворост, пирожки. -ся, страдат. Пряжение ср. действ. по глаг. | Пряженое тесто. Пряженик, пряженец, пряжёник, пряженчик (Акад. Сл. ошибочно переженчик); мн. пряженики, пряженцы, печенье, в постном или в скоромном масле; пряжены тамб. оладьи; новг. блины из черной муки, с маслом; арх. лепешка на масле; пск. плоския оладьи, которые даются только на поминках; пряженые кольца, хворост; пряженик, твер. яросл. пряженая лепешка. Пряженица ж. яичница на сковородке, либо в латке. Пряжмо ср. церк. прягва и прягла ж. твер. оладьи, толстый блинок, лепешка в масле, пыжка. | Пряжмо, смол. цельные ржаные колосья, изжаренные в масле. Спряжить, спрягти, изжарить. Один пирожек недопряжен, другой перепряжен. Попряжила б еще. Подпряжить, поджарить. Пропряжила все утро. 06.03.2007 16:23:39, Димитрий
;-) Ну и почитайте же еще раз эту длинную цитату - с самого начала ;-) -
"ПРЯЖИТЬ, пряживать, зап. прячь, прячи что, о мучном, жарить в масле. Пряжить хворост, пирожки."... 06.03.2007 23:35:11, Tomsik
"ПРЯЖИТЬ, пряживать, зап. прячь, прячи что, о мучном, жарить в масле. Пряжить хворост, пирожки."... 06.03.2007 23:35:11, Tomsik
и жареные во фритюре оладьи, гы
это ж 130 лет назал написано было, что вы сравниваете тогдашние нормы русского языка с современными? 07.03.2007 08:49:38, Димитрий
это ж 130 лет назал написано было, что вы сравниваете тогдашние нормы русского языка с современными? 07.03.2007 08:49:38, Димитрий
А где это вы там увидели, что жарить в масле - это жарить во фритюре? Пряжить - это жарить в масле, а не во фритюре:))))))))))))))))
06.03.2007 23:46:31, Иллика
ПРЯЖИТЬ - , пряживать, зап. прячь, прячи что, о мучном, жарить в масле. пряжить хворост(это по Далю).Дим!разве это ни одно и тоже.Что ты написал,но пряжить же это все равно жарить в масле,разве нет?А то что в наш обиход вошло заграничное слово фритюр,мы сами и виноваты.По сути это одно и тоже.
06.03.2007 21:32:34, галяи из дома
Нет - пряжить это жарить НА масле. Пряжено - жареное. Прочти что там написано про "оладьи" и прочие вещи, и ты поймешь, что тогдашнее "в масле" соотвествтует нынешнему "на масле". Прочти, в конце концов, что тот же ВВП пишет про это самое пряженье.
Не было в русской кухне жарки в глубоком слое масла, не было. Вспомни хоть одно русское блюдо во фритюре?
У тех же и хорватов "pržena" - "жареная" (сербский и хорватский куда ближе к старословянскому, чем современный русский). 07.03.2007 08:57:28, Димитрий
Не было в русской кухне жарки в глубоком слое масла, не было. Вспомни хоть одно русское блюдо во фритюре?
У тех же и хорватов "pržena" - "жареная" (сербский и хорватский куда ближе к старословянскому, чем современный русский). 07.03.2007 08:57:28, Димитрий
во времена моего детства я именно в условиях русской печи и чугунков ела хворост, который бабушка готовила - "русский":) вариант - хрустящие тающие во рту спиральки, которые сразу с пылу с жару обсыпали сахаром. не могу гарантировать что именно в чугунке было кипящей масло, но максимум в обычной эмалированной или аллюминивой кастрюле. причем у бабули никаких насадок фигурных не было. какая-то простая была железяка.
за исконно-посконную русскость не ручаюсь, т.к. бабушкина деревня наполовину состояла из потомков ссыльных немцев. помнб еще одно фирменно бабушкино блюдо - "немецкие вафли". на обычные гофрированные вафли вообще не похожи, чуть сладковатые, тесто мягкое, даже пышноватое, но не ноздреватое. выпекались опять-таки в условиях русской крестьянской избы:) 05.03.2007 19:25:36, ALora
за исконно-посконную русскость не ручаюсь, т.к. бабушкина деревня наполовину состояла из потомков ссыльных немцев. помнб еще одно фирменно бабушкино блюдо - "немецкие вафли". на обычные гофрированные вафли вообще не похожи, чуть сладковатые, тесто мягкое, даже пышноватое, но не ноздреватое. выпекались опять-таки в условиях русской крестьянской избы:) 05.03.2007 19:25:36, ALora
да все возможно, кто ж спорит - вопрос в массовости этого поистине народного явления
06.03.2007 12:03:11, Димитрий
ну не знаю как в московии, в Сибири хворост спиральками был очень массовым явлением.
06.03.2007 12:33:48, ALora
не мелко закрученные, а крупноволнистые:) 1-2-3 волнистости на хворостину, также допускались полукольца, кольца с перекрещивающимися концами. точнее не знаю как описать:)
06.03.2007 15:42:28, ALora
да-да, вспомнила:)
07.03.2007 13:27:12, ALora
Читайте также
7 причин не носить брекеты: когда они противопоказаны и почему
Кому нельзя носить брекеты?