Конференция "Ребенок от 7 до 10""Ребенок от 7 до 10"
Раздел: Книги
Отвечать в конференциях и заводить новые темы может любой участник, независимо от наличия регистрации на сайте 7я.ру.
Филологическое :)
Читаем с сыном "Двадцать тысяч лье под водой". Я упорно говорю льЁ, а ребенок с пеной у рта доказывает, что льЕ, мотивируя это тем, что "так по детскому радио сказали". Я ему: почему же лье, если вот тебе французское слово lieue и оно читается как льё. Нет, мама ему не авторитет, а радио - авторитет :)) Уперся рогом и все, никак не переубедить :))
14.03.2009 22:33:18, Ирокез
19 комментариев
Рентген тоже некоторые товарищи требовали называть через е: (йо). таких примеров море.
16.03.2009 10:38:52, фа, если углубляться
Ту тикетс ту Даблин. - Куда, блин?
Это транскрипция. Можно сколько угодно, с пеной у рта, спорить "лье" или "льё", но ни мера длины, ни качество книги от этого не изменятся.
А считать Википедию авторитетным источником просто смешно, если учесть, что туда пишут все, кому не лень. :) 16.03.2009 10:21:15, Kirushka©
Это транскрипция. Можно сколько угодно, с пеной у рта, спорить "лье" или "льё", но ни мера длины, ни качество книги от этого не изменятся.
А считать Википедию авторитетным источником просто смешно, если учесть, что туда пишут все, кому не лень. :) 16.03.2009 10:21:15, Kirushka©
Слово льЕ (не льё) заимствовано в такой именно форме, то же касается Ришелье и Матье и подобных слов. А проверить просто - по словарю. Хоть орфоэпическому, хоть иностранных слов. Но только не по Википедии :) там, помнится, на полном серьезе рассказывалось о гоблинах и привидениях в ГЗ МГУ когда-то... А в качестве аналогии... Вы не говорите Пари как название Парижа и не говорите Ландон вместо Лондона, я больше чем уверена.
15.03.2009 11:38:46, Dash
По-французски действительно льЁ, но по-русски кажется Е говорят.
15.03.2009 00:19:52, Irina L
Именно что говорят, но говорят не правильно. Более того, на грамоте.ру тоже льЕ, я в шоке.
15.03.2009 00:34:08, Ирокез
О, нашла авторитетный источник - Википедия! Хотя бы там льё :) Завтра своему покажу.
15.03.2009 00:38:06, Ирокез
Очень авторитетный :-) Народная энциклопедия - писать может каждый человек :-)
16.03.2009 13:51:03, Nessie
Я тоже всегда слышала "лье".
14.03.2009 22:54:39, Оладушек с сахаром
Льё правильно. И в фамилиях тоже ё (Ришельё, Матьё). Наверное "е" - это от русского традиционного отсутствие "ё" в печатном тексте. У меня, например, в фамилии явная буква "ё", по другому никто не произносит, даже глядя в документы, в которых "е". У "детского радио" ошибочка вышла.
14.03.2009 23:54:28, СкорпиониХа
Но традиционно произносится "РишельЕ", "МатьЕ". Я слышала с "ё", но редко, в итоге непривычно. Неправильно, но так сложилось.
15.03.2009 00:00:12, Тигренок в чайнике
[пусто]
15.03.2009 01:12:29
"Решельё" я увидела только один раз - в "Сирано де Бержераке" Ростана. Но там по-другому нельзя было из-за рифмы.
15.03.2009 11:55:31, Тигренок в чайнике
Ну я тоже продложаю говорить На Украине, но грамматически-то действительно правильно В. НА - это только про островные государства говорится. И то "В Новую Зеландию" :-)))))
15.03.2009 10:34:18, Irina L
грамматически правильно то, что зафиксировано в словаре как норма. В словарях пока, насколько мне известно, НА, а не В, как бы политики и журналисты ни старались.
15.03.2009 11:40:18, Dash
Читайте также
7 причин не носить брекеты: когда они противопоказаны и почему
Кому нельзя носить брекеты?