вот еще примеры из детскоц литературы.
Всю сказку приводить не буду, только выдержки. Но вед кто-то редактирует эти книги???? И выпускают их сейчас в очень красочных, привлекательных обложках, с красивыми картинками, рассчитанные именно на маленьких детей?!!!!
Итак, всем известный мальчик-с-пальчик.
"Случилась большая засуха. А за ней-голод. есть было нечего.
-Давай отведем детей в лес и там бросим. Они, конечно, погибнут, но хотя бы не у нас на глазах!- говорит дровосек своей жене." - Это что же за родители такие?
" ...камешки бросал по пути. А потом всех братьев обратно привел. На следующее утро родители детей еще глубже в лес завели" - зачем возвращаться к таким родителям? И чему это учит маленького слушателя? Есть, кстати, более удобоваримый вариант, где дети в лесу просто заблудились, пока несли отцу обед.
А вот еще перл:
" проснулся людоед: ни сапог, ни мальчиков. Он ужасно разозлился и заковылял обратно, ломой. Наступило ночь, а он все еще добирался до дома по чаще леса. Тут его и съели волки.. Не повезло ему..."
Ну как, нравится?
о-моему, уже пора создавать коллекцию таких перлов.
Конференция "Ребенок от 3 до 7""Ребенок от 3 до 7"
Раздел: Что читать ребенку
Отвечать в конференциях и заводить новые темы может любой участник, независимо от наличия регистрации на сайте 7я.ру.
эххххх.
Всё по спирали :-(
"как противно всё знать" (с)Армагеддон
:-)
Нравится ребёнку? Засуньте(то есть положите) ваше неприятие в энное место.
Ребёнок находит в сказке некую пищу для ума и психики - если консерватория не в состоянии выяснить - что же именно там питательно - надо в консерватории что-нить подправить.
Прошу прощения, хотелось написать в ёрническом стиле, но получилось не очень.
Но Вы ведь меня поняли? ;-) 20.07.2003 20:51:04, гусеничка
Всё по спирали :-(
"как противно всё знать" (с)Армагеддон
:-)
Нравится ребёнку? Засуньте(то есть положите) ваше неприятие в энное место.
Ребёнок находит в сказке некую пищу для ума и психики - если консерватория не в состоянии выяснить - что же именно там питательно - надо в консерватории что-нить подправить.
Прошу прощения, хотелось написать в ёрническом стиле, но получилось не очень.
Но Вы ведь меня поняли? ;-) 20.07.2003 20:51:04, гусеничка
сначала желательно прочесть специалистов, например Мария-Луиза фон Франц "Психология сказки" или из нашх Пропп (?).
19.07.2003 17:43:33, Шин
Шуршу я вчера на кухне, доча сидит в уголочке и рассказывает: "А вот пришла баба Яга, кощей Бессмертный и всех детей плохих съели. Ха-ха-ха, а хорошие в садике остались."
17.07.2003 12:35:10, В6
вряд ли, я почему-то думаю, это ее фантазии:) мы гусей-лебедей последние два дня просто штудировали, и мультик, и книжку, и игру:) Правда там кощея не было:)Да, еще зверский, но любимый Бармалей, который кушал маленьких детей:) И мама-волк, которая должна бегать за маленьким поросенком и ЕСТЬ его:)) Ам-ам:)
17.07.2003 13:10:19, В6
А вы ркусские народные сказки неадаптированные Кончаловской не читали ?? Таких ужастиков ещё поискать надо :-)))))
17.07.2003 10:02:29, Andrjusha
А я вчера читала статью в старом АиФ про книгу Гарри Поттер, очень ругательную, так вот там, противопоставляется этот неправильный ГП нашим замечательным, добрым, учащим только хорошему, сказкам.
А я вот тоже не вижу во многих наших(и не только) классических сказках хорошего. Помимо приведенных вами примеров, еще "По щучьему велению" (и чему она учит?, что можно на печи валяться, а все тебе само в руки упадет?) Переводы Красной шапочки тоже :(.
Да и еще много, сейчас все не перечислю, давно не читаю их ребенку:)
Так что я с вами согласна. 16.07.2003 12:50:03, Iriska
А я вот тоже не вижу во многих наших(и не только) классических сказках хорошего. Помимо приведенных вами примеров, еще "По щучьему велению" (и чему она учит?, что можно на печи валяться, а все тебе само в руки упадет?) Переводы Красной шапочки тоже :(.
Да и еще много, сейчас все не перечислю, давно не читаю их ребенку:)
Так что я с вами согласна. 16.07.2003 12:50:03, Iriska
А моя дочка любит "по щучьему велению", я тоже. Вот и читаем народные сказки до того возраста, когда всё надо разобрать и по полочкам разложить. :)) Суть этих сказок многоплановее, чем мы можем об этом рассуждать, но наше нечто глубокое как раз всё нормально воспринимает. :)
16.07.2003 14:40:15, Махрово-фиолетовая
не поняла. т.е вы их читали до тех пор, пока дочка не стала вопросы задавать по прочитанному?
И все-таки я не могу читать то, что чему внутрененне сопротивляюсь:)
А уж мой ребенок много вопросов мне задаст, это точно. А что же я могу ответить? 17.07.2003 13:38:38, Iriska
И все-таки я не могу читать то, что чему внутрененне сопротивляюсь:)
А уж мой ребенок много вопросов мне задаст, это точно. А что же я могу ответить? 17.07.2003 13:38:38, Iriska
Я тут задумалась по сказке "Волк и семеро козлят". Раскопала свою любимую книгу детства братьев Гримм. Там эта сказка. Поразила концовка, когда мама-коза вспорола брюхо волку, вытащила козлят, набила брюхо ему камнями, зашила. После этого волк упал в колодец, а козлята прыгали вокруг колодца и кричали:"Волк мертвый!Волк мертвый!"
Вот меня впечатлило, что я, когда была маленькой и читала, на это внимания не обращала, а сейчас сыну прочитала, аж оторопь взяла.
Неужели в детстве такое не замечается? 16.07.2003 12:44:26, Ssslona
Вот меня впечатлило, что я, когда была маленькой и читала, на это внимания не обращала, а сейчас сыну прочитала, аж оторопь взяла.
Неужели в детстве такое не замечается? 16.07.2003 12:44:26, Ssslona
меня тоже это очень удивляет, или просто действительно другой вариант в детстве читали?
16.07.2003 13:23:42, Iriska
Так в том-то и дело, что это моя книжка, которую я читала в детстве - сохранилась.
16.07.2003 17:13:58, Ssslona
аа:), может действительно это не проблема, и там где мы(взрослые) видим ужасы, ребенок их не замечает?
Кстати, я и раньше уже думала об этом:) 17.07.2003 13:36:41, Iriska
Кстати, я и раньше уже думала об этом:) 17.07.2003 13:36:41, Iriska
второй день захожу, и второй день вижу ваше неудовольствие. вас это кто-то ребенку заставляет читать? у меня свекровь вообще подарила моему 3,5 летнему данилке книгу про петра 1 и про стрелецкий бунт- там фигурируют пытка на дыбе и крючок для подвешивания за ребра (с натуральными картинками).книжку я вернула, теперь она лежит и ждет, когда рано или поздно ребенок на нее наткнется. или вот у меня есть чудный сборник со сказками- так вот китайские сказки я сама не могу читать- я над ними рыдаю. или вот когда-то обсуждали мультфильм про пингвиненка , который утонул, спасая каменное яйцо, думая, что спасает своего ребенка.
16.07.2003 09:45:43, ДаМа
одно дело-книги не по возрасту,до которых ребенок со временем дорастет, а другое-книги с извращенной моралью, которые неизвестно чему учат (а ведь учат же, как не отрицай). и то, о чем говорите вы - это или книга не по возрасту, или сказка, в которой очень хорошая мораль (про пингвиненка). Так что не стоит сравнивать. Конечно, никто не заставляет меня читать эту ерунду ребенку, но меня удивляет, что кто-то это пишет, выпускает , а потом и продает. В наше время нужно ставить очень жесткий фильтр на книги, читаемые ребенку...
16.07.2003 11:13:15, алона
да вам ответили- это не кто-то пишет, именно то, что вы приводите в пример-это народные сказки, это традиция, передаваемая многие годы. другое дело, близка ли мне лично эта традиция-многие русские народные сказки имеют сомнительную мораль, и можно долго об этом рассуждать, взять хотя бы типаж иванушки-дурачка, которрому все достается "по щучьему велению". не стоит осуждать вековую традицию, наверно она имеет какие-то корни и логику. мало ли кто что считает ерундой и ахинеей, меня например глубоко удивляют люди, читающие МК, я просто принимаю этот факт как данность.
16.07.2003 12:00:25, ДаМа
Но ведь "народные сказки" кто-то обрабатывает! И по-разному! Многие сказки написаны в несколько совершенно разных вариантов. И сюжет расходится, и изложение. Иногда и содержание вроде ничего, но ТАК БЕЗДАРНО написано!!! А этого "мальчика с пальчика" я видела в сборнике ДЕТСКИХ сказок. Вот покупаешь книгу - не читаешь ведь ее перед покупкой всю - так, полистаешь... А купишь, а там, простите, такое дерьмо.
Я один раз так уже накалывалась. Конечно, читать такое ребенку не будешь, но неприятно ведь... да и денег жалко (большие сборники немало все же стоят) - лучше бы другую книгу вместо такой купила... 16.07.2003 12:12:05, Тан Я
Я один раз так уже накалывалась. Конечно, читать такое ребенку не будешь, но неприятно ведь... да и денег жалко (большие сборники немало все же стоят) - лучше бы другую книгу вместо такой купила... 16.07.2003 12:12:05, Тан Я
В мальчике-с-пальчик совершено чудная мораль - можно выкарабкаться даже из чудовищных ситуаций, нужно только не бездействовать, а прикладывать определенные усилия.
И во вчерашнем примере смысл есть - там не дан прямой ответ, но сказка явно побуждает задуматься, что такое правда, о том, что она может принести не только пользу, но и вред... 16.07.2003 14:21:27, мышка на сервере
И во вчерашнем примере смысл есть - там не дан прямой ответ, но сказка явно побуждает задуматься, что такое правда, о том, что она может принести не только пользу, но и вред... 16.07.2003 14:21:27, мышка на сервере
Да зачастую дело даже не в морали. Чаще всего, все же в народных сказакх, авторы, которые их излагают, мораль-то как раз и оставляют по больше части ...
Чаще всего дело именно в БЕЗОБРАЗНОМ изложении.
Ведь тот же "малчик с пальчик", изложенный по-человечески не вызывает столько негативных эмоций.... При этом мораль-то на месте.
Дело в том что полно отвратительных ИЗЛОЖЕНИЙ народных сказок. 16.07.2003 14:31:25, Тан Я
Чаще всего дело именно в БЕЗОБРАЗНОМ изложении.
Ведь тот же "малчик с пальчик", изложенный по-человечески не вызывает столько негативных эмоций.... При этом мораль-то на месте.
Дело в том что полно отвратительных ИЗЛОЖЕНИЙ народных сказок. 16.07.2003 14:31:25, Тан Я
Вы имеете ввиду обработку теми, кто издаёт? - согласна, иногда пересказано бывает безобразно. Иногда просто всё переворачивают. И кстати, от изложения мораль, которая вроде на месте остаётся, тоже часто меняется.
16.07.2003 14:35:33, Махрово-фиолетовая
Теми, кто, непосредственно текст пишет.
А мораль, да, иногда тоже меняется, а иногда просто к ней "налипает" всякой мерзости из изложения... 16.07.2003 14:46:58, Тан Я
А мораль, да, иногда тоже меняется, а иногда просто к ней "налипает" всякой мерзости из изложения... 16.07.2003 14:46:58, Тан Я
В смысле - кто текст пишет? У народных сказок? Их не пишут, их собирают, потом могут обрабатывать ещё. Есть, например, русские народные сказки в обработке Толстого, так и пишут. Или Афанасьева, например. Варианты могут быть, но канва и некоторые особенности сохраняются.
16.07.2003 14:49:00, Махрово-фиолетовая
Ну вот я этих "обработчиков" и имела ввиду. Это ведь не издатели обрабатывают ;) ... а авторы. Одно дело если Толстой или Михалков обработали (их уже хорошо проверили временем...), другое дело "свежеиспеченые" авторы - с ними чаще всего и случаются проколы. Я НЕ говорю, что все "новоиспеченые" авторы плохи, НЕТ, но т.к. они еще "не проверены", то часто и попадается такое...
16.07.2003 14:53:55, Тан Я
Вот Михалкова вообще дочке не покупаю, кроме трёх поросят. :)Не нужен нам такой "проверенный".
16.07.2003 15:01:33, Махрово-фиолетовая
Я именно 3-х поросят и имела ввиду :) А что еще у него из народных-то есть? Я что-то даже и не припомню так...
А еще у нас другие "3 поросенка" есть - не то, чтобы совсем плохо, но больше там не про постройку домиков, а про то, как они с фермы ушли, да по лесу гуляли... а домики - так, в конце быстренько... Вобщем, совсем не привы-ные всем 3 поросенка... Вобщем, "3 поросенка" - мне Михалкова очень нравится.
А если не про обработку народных сказок... То у Михалкова нам стихи очень нравятся - "Дядя Степа", "Котята" (которых считали :)), "Трезор"...
Чем вам не нравятся? "Котята", так по-моему вообще шедевр 16.07.2003 15:36:32, Тан Я
А еще у нас другие "3 поросенка" есть - не то, чтобы совсем плохо, но больше там не про постройку домиков, а про то, как они с фермы ушли, да по лесу гуляли... а домики - так, в конце быстренько... Вобщем, совсем не привы-ные всем 3 поросенка... Вобщем, "3 поросенка" - мне Михалкова очень нравится.
А если не про обработку народных сказок... То у Михалкова нам стихи очень нравятся - "Дядя Степа", "Котята" (которых считали :)), "Трезор"...
Чем вам не нравятся? "Котята", так по-моему вообще шедевр 16.07.2003 15:36:32, Тан Я
Трёх поросят он просто перевёл. А так - подсоветский писатель. По моей субъективной интуиции - он детей не любит. Хотя сами стихи - складные.
16.07.2003 15:39:59, Махрово-фиолетовая
На самом деле я у него мало что знаю... Но те несколько, что известные - нам нравятся.
Конечно, не Маршак... 16.07.2003 15:42:24, Тан Я
Конечно, не Маршак... 16.07.2003 15:42:24, Тан Я
Ну "Котят" вы наверняка знаете... Это где "Мы считали, мы гадали как же нам котят назвать. Наконец, мы их назвали: 'Раз', 'Два', 'Три', 'Четыре', 'Пять'...". Ну это у него на мой взгляд лучшее (может после 3-х поросят). А остальное да, посредственнее...
16.07.2003 15:48:45, Тан Я
Ну так это проблема не только детской литературы. А почитать перед покупкой?
16.07.2003 14:35:29, мышка на сервере
Кое-что, конечно перед покупкой можно выявить... Но ведь целиком не прочитаешь все книжки, которые покупаешь... Да и не всегда возможность есть (иногда дистанционно приходится покупать или заказывать).
Хотя, конечно, в последнее время я стараюсь по-возможности... 16.07.2003 14:44:29, Тан Я
Хотя, конечно, в последнее время я стараюсь по-возможности... 16.07.2003 14:44:29, Тан Я
Интуиция на такие дела вырабатывается довольно быстро. Я обычно ставлю на место книгу даже если просто как иллюстрирована не понравилось.
16.07.2003 14:46:59, Махрово-фиолетовая
ДА, в детских книжках качество иллюстраций тоже очень важную роль играют. А как на счет интуиции по интернету :) ? (в интернет-магазинах)
16.07.2003 14:48:49, Тан Я
За комфорт нужно платить - в том числе, и некоторым процентом "брака". Я бы, честно говоря, детскую литературу дистанционно только при отсутствии другой возможности смогла купить - уж слишком много требований - бумага, шрифт, иллюстрации, не говоря уж про содержание. Но а просмотреть книгу перед прочтением ребенку - святое.
16.07.2003 15:06:50, мышка на сервере
В регу мою загляните....
Но в общем-то, стараюсь, конечно не покупать дистанционно. Вот недавно знакомую попросила купить (к нам ехала) - она хоть в магазине полистала. На самом деле хорошие книжки привезла! Но, боюсь, что все же прийдется иногда дистанционно покупать. Но я уже думала об этом - буду сюда кидать вопросы, что думают про конкретную книжку люди :) 16.07.2003 15:40:08, Тан Я
Но в общем-то, стараюсь, конечно не покупать дистанционно. Вот недавно знакомую попросила купить (к нам ехала) - она хоть в магазине полистала. На самом деле хорошие книжки привезла! Но, боюсь, что все же прийдется иногда дистанционно покупать. Но я уже думала об этом - буду сюда кидать вопросы, что думают про конкретную книжку люди :) 16.07.2003 15:40:08, Тан Я
Хуже, каюсь. :)) Поэтому не полностью в ин-те покупаю. А когда, например, ищу конкретную книгу или конкретного автора, или конкретного изд-ва. Но иногда что-то добавляю на угад, иногда очень удачно получается. Народные все собирала лично просматривая. Один раз не угадала, так мне наука была. Колобка, видители, пожалели. :)))
16.07.2003 14:51:05, Махрово-фиолетовая
Маршака? - отличное произведение, на мой взгляд. Вообще Маршака люблю очень. Считаю его истинно детским писателем.
16.07.2003 15:21:59, Махрово-фиолетовая
согласна на все сто!! И именно об этом разговор. спасибо, что правильно поняли!
16.07.2003 14:34:01, алона
Я один раз купила книгу - большой сборник сказок, типа как для самых маленьких - где много больших картинок...
НЕ НАРОДНЫХ, а всяких... в том числе и Андерсона и пр.
А там.... ОЧЕНЬ краткое изложение сказок! Представляете "Дюймовочку" на 5-ти страницах, на каждой странице по 3-5 строчек крупным шрифтом!!! И так все сказки... На уровне "она пошла", "она сказала","он сказал"... Никакого "украшательсва", язык беднее некуда... (правда, хоть содержание не "злостное")
Так денег жалко было!!! Книжка-то не из дешевых!
Вот теперь стараюсь повнимательней быть...
16.07.2003 14:41:40, Тан Я
НЕ НАРОДНЫХ, а всяких... в том числе и Андерсона и пр.
А там.... ОЧЕНЬ краткое изложение сказок! Представляете "Дюймовочку" на 5-ти страницах, на каждой странице по 3-5 строчек крупным шрифтом!!! И так все сказки... На уровне "она пошла", "она сказала","он сказал"... Никакого "украшательсва", язык беднее некуда... (правда, хоть содержание не "злостное")
Так денег жалко было!!! Книжка-то не из дешевых!
Вот теперь стараюсь повнимательней быть...
16.07.2003 14:41:40, Тан Я
Я стараюсь всё-таки внимательно выбирать книги. Сборники почти не покупаю вообще.
16.07.2003 14:46:02, Махрово-фиолетовая
а я такие книги ни за что бы не купила, всегда очень тщательно отбираю- и по содержанию, и по иллюстрациям . Но эти книги достались или в подарок, или по наследству от родственников....
16.07.2003 14:54:53, алона
Про мальчика-с-пальчика часто любят обсуждать. Сказка не сегодня придумана, она старая, народная. Если какие-то сказки и не нравятся, это не значит, что они плохие и ненужные. Кстати, дети эту сказку часто любят. :)
15.07.2003 20:47:47, Махрово-фиолетовая
да я ведь и не говорю, что плохая или ненужная. Но можно редактировать, вносить изменения, тем более , что сказки народные и существует несколько вариантов. Почему же нужно выбирать самый жуткий вариант?Чему он научит? Кстати, не все сказки старые и народные стоит детям читать, да еще и в малом возрасте. детский мозг интерпретирует по-детски и остается это все в конце концов в подсознании как система поведения.
15.07.2003 22:45:35, алона
Я не опасаюсь старых народных сказок, народная мудрость уже отфильтрована. У меня своя личная цензура как раз на сказки (есть такая книжка, поставленная глубоко в шкаф), где к колобку прилепили счастливый конец. :)
16.07.2003 12:17:08, Махрово-фиолетовая
Единственная добака - первыми книгами народными "пичкаю" ребёнка только своего народа (т.е. русскими), чтобы максимально впитанная мораль была своей среды. Следующими идут западные, которых пока крайне мало ещё читали и восточные (мне они нравятся болььше западных, но их изданий в удобоваримом варианте на пару порядков меньше). Ещё буду вводить индейские, но их в доступе (детском) ещё меньше. :) Пока сама Гайавату осваиваю, хотя это - уже сильно синтез (собрание индейских легенд западным человеком, перевод, правда, Бунина)
16.07.2003 12:33:04, Махрово-фиолетовая
бунина перевод, это который- "если спросите откуда эти сказки и легенды"?. я б не сказала, что гайавата- синтез, скорее пересказ американцем своих народных легенд. а сказок индейских вообще по-моему для детей нет. в оригинале они ну очень непристойные или жестокие. лучше читать пришвина "Белую сову" или Сат-Ок именно про индейцев
16.07.2003 13:05:33, ДаМа
Перевод именно так и начинается. Почему назвала синтезом - что лит. обработка - поэма - написана западным человеком.
16.07.2003 14:03:22, Махрово-фиолетовая
Лена, поделюсь про восточные:) "Калиф-аист" и "Маленький Мук" на аудио, где Гафт читает, у нас сейчас просто хит сезона. Язык, на мой взгляд, там сложный довольно, вопросов у дочки очень много, но и интереса не меньше.
18.07.2003 11:47:18, olgaT
печальную историю про детей дровосека очень любит моя дочь:) Сказки братьев Гримм, называется "Гретель и Гензель"
15.07.2003 17:30:03, В6
Читайте также
7 причин не носить брекеты: когда они противопоказаны и почему
Кому нельзя носить брекеты?