Раздел: -- из блогов

В блог Подписаться на Дзен!

Отвечать в конференциях и заводить новые темы может любой участник, независимо от наличия регистрации на сайте 7я.ру.

mvn06

А какие сказки вы читаете деткам?

*** Тема из блога
Мамулечки, которые волею судеб живут заграницей, у меня к вам вопрос. Какие сказки вы читаете детям? Конкретно : аутентичные , для той страны, где вы живете, или не забываете и русские. И если существует такое двуединое согласие - не мешаются ли сказки в голове у ребенка?
Это я к чему. Подруга живет в Израиле, и для русской девочки ( ребенку 5 лет) иногда сложно понять почему-то русские народные сказки
14.06.2014 11:53:15,

12 комментариев

От кого: Настройки

Вы не авторизованы.

Если Вы отправите сообщение анонимно, то потеряете возможность редактировать и удалить это сообщение после отправки.

E-mail:
получать ответы на E-mail
показывать ссылки на изображения в виде картинок
Читаю народные сказки. Сама их в детстве любила. 18.06.2014 20:42:09, Miranda-An
3 поросенка и все диснеевское.
Когда был совсем маленьким, ему нравилась книжка-панорамка про Репку.
16.06.2014 21:21:03, Rainmaker
Я в России живу, но вот сейчас читаю детям сборник британских-шотландских и ирландских сказок и с удивлением нашла там и "Колобок" и "Вершки и корешки" и еще тучу сюжетов, знакомых с детства : ) Так что понятие "аутентичности" сказок, видимо, довольно размыто. 16.06.2014 18:04:52, ЛюбимицаКлаппа
Meita
Читаем русские сказки. В саду - литовские читают. Дома тоже есть литовские книжки, иногда почитываем.
Но мои дети ходят / будут ходить в русскую школу.
16.06.2014 10:26:52, Meita
Калифорния
Мы все еще в Диснее застряли, сказки читаем диснеевские в основном , ну и много других читали: " Золотовласка и три медведя", "Принцесса на горошине" "Гадкий Утенок" и т д. У меня ребенок англоговорящий , есть русские сказки на англ языке, не пошли пока. 14.06.2014 18:45:31, Калифорния
Natalya d'*
пыталась читать "международные" ( ну, "золушка", или "красная шапочка" в любой стране есть), но ребенок ( старший) вообще не любил сказки.
Любил диснеевские мультики, читали книги " по мультикам", вот такой сборник был
картинка

посмотрим, что будет с младшим.
Сама я в детстве любила "сказки народов мира", несколько томов их у меня было, всё мне было понятно, что там пожет "мешаться"?
может, тут дело не в том что она им читает русские сказки, а в том, что русские она читает на русском?
14.06.2014 16:16:22, Natalya d'*
fatima
Никакие:) Не любят мои дети их:)
Читали Спящую Красавицу, Золушку, Снежную Королеву, в совсем раннем детстве Красную Шапочку и русские народные совсем простенькие. Вот и всё:))
У старшей как-то возникла проблема в школе, когда она не знала сюжет очень известной местной сказки - ну тогда нашли и прочитали. Ну и про Хайди я ей дала прочитать, чтобы совсем уж в отрыве от местной реальности не была:))
14.06.2014 15:37:53, fatima
Мы живем в России и семья русская. И никак у нас эти сказки не идут, поэтому не читаем. Во всяком случае в 5 лет совершенно точно читали и читаем другие детские книги, а не русские народные сказки.
Имхо, у меня (взрослой тети) в русских народных сказках через слово язык запинается. Поэтому сказки я оставила на откуп детскому саду. Но даже там сказки в 5 лет уже не читают, считается что это программа для малышей.
14.06.2014 13:32:26, Иришка-Мартышка
Свет-ОК
)))) тоже думаю какие такие сказки, если вот вчера в очереди мужику втирал про пятницу13 и вампиров, и откуда привидения берутся)

хотя первые пару лет, да, сказки читали, сам рассказывал,в репку играли
Сейчас былины любит
а у меня от этого былинного слога язык в трубочку сворачивается)))) ой вы гой еси, добры молодцы))))
14.06.2014 14:41:24, Свет-ОК
В этом году на приеме Кириллу басню предложили (пересказать и объяснить). И хотя услышал текст в первый раз, справился лучше и быстрее чем когда сказки предлагают (логопеды любят именно сказки).
А если ребенок живет в другой культуре то ничего удивительного что не понимает наши сказки. Имхо.
14.06.2014 14:51:03, Иришка-Мартышка
Birke
Смотря, какие сказки и смотря, какие иллюстрации. Мне подарили роскошно иллюстрированную книгу сказок, очень хорошо пошли. Даже триллер про Хаврошечку :)

И ещё сильно зависит. как именно они рассказаны. Менталитет тут ни при чём - у сына (а он швейцарец) одно время была любимая книга ЯПОНСКИХ сказок (кстати, из моего детства - я сама её в своё время обожала) потом эту книгу взял почитать друг сына (тоже швейцарец) - и тоже читали с братом с удовольствием.
14.06.2014 14:56:57, Birke
А я про менталитет ничего и не говорю. Про хорошо и плохо в любой детской книжке есть и сказках любых народов. Имхо.
И важно именно как рассказано, опять же имхо. Моим детям никакие иллюстрации не помогали, все эти побегайцы и прочее словотворчество очень сильно отвлекало как от картинок так и от смысла. Я уж молчу что смысл половины русских сказок только став взрослой узнала и до сих пор не везде понимаю как же это малыши должны понять и осознать :)))
14.06.2014 16:17:55, Иришка-Мартышка


Материалы сайта носят информационный характер и предназначены для образовательных целей. Мнение редакции может не совпадать с мнениями авторов. Перепечатка материалов сайта запрещена. Права авторов и издателя защищены.



Рейтинг@Mail.ru
7я.ру - информационный проект по семейным вопросам: беременность и роды, воспитание детей, образование и карьера, домоводство, отдых, красота и здоровье, семейные отношения. На сайте работают тематические конференции, ведутся рейтинги детских садов и школ, ежедневно публикуются статьи и проводятся конкурсы.
18+

Если вы обнаружили на странице ошибки, неполадки, неточности, пожалуйста, сообщите нам об этом. Спасибо!