У меня вопрос скорее всего к родителям, которые разговаривают на двух и более языках. Разговаривать с ребенком следует сразу на нескольких языках или же выбрать только один?
Раздел: -- посиделки
Отвечать в конференциях и заводить новые темы может любой участник, независимо от наличия регистрации на сайте 7я.ру.
Я говорю с детьми только на русском, а муж на финском.
Дочь свободно говорит и по русски и по фински.И с маленьким думаю, что так же будет. 18.01.2008 11:44:23, elmi
Дочь свободно говорит и по русски и по фински.И с маленьким думаю, что так же будет. 18.01.2008 11:44:23, elmi
Я говорю с ребенком по русски, муж - по английски (русского не знает). Точно так же со старшим. Живем в Голландии недавно, думаю отдать младшего попозже типа в ясли, не найду англоговорящие, придется в голландские. Боюсь, запутается дитя....
17.01.2008 21:23:14, Зеленоглазка
не бойся. у нас знакомые есть - мама итальянка, папа испаноговорящий. девочка говорит на двуx языкаx. нормально пошла в школу и говорит по голландски очень даже не плоxо.
17.01.2008 21:41:33, Spunya
оx уж этот голландский :( я начала, так как надо. потом родила и всё забыла. вернее перестала говорить, опять на английском везде. у меня муж живет тут 9 лет и не знает языка, так как раолтает все время в международныx компанияx, где все только по анг говорят, соотно к нам друзья приxодят - и английский. так что у нас старшая за переводчка:) я на уровне магазинов общаюсь. надо себя от английского отвадить каким нибудь чудным способом ..у меня еще немецкий в активе, так иногда я говорю, сама не знаю на каком , ужос :( и из за этого ни один язык не знаю так, как мне бы xотелось.
17.01.2008 23:22:24, Spunya

17.01.2008 21:41:33, Spunya
Старший ходит в бритиш скул, им там типа преподают голландский тоже, спрашиваю - хоть слово скажи. не знаю ничего - вот весь ответ :-) А ты сама голландский учишь? Я бы не прочь, но он не нужен, мы здесь года на 3 всего.
17.01.2008 21:57:23, Зеленоглазка

17.01.2008 23:22:24, Spunya
каждый родитель на своем. иначе один язык потеряется. или будет большая путаница. правда, у мен ямуж по русски совсем не говорит. а как быть тем, у кого оба говорят на двух, не знаю...
17.01.2008 18:18:53, Tulsa
17.01.2008 18:18:53, Tulsa
как совсем? ты с ним только на англ. говоришь? а он на каком с детьми? прикольно:) и за столько лет не было желания?
17.01.2008 19:44:01, ЛёльКа
17.01.2008 19:44:01, ЛёльКа
ну да, по-англ. со мной и с детьми:) ну он понимает кое-что, конечно, и пару фраз может сказать. лентяй, хотя даже в универе учил русский, правда, всего год:)
а за сколько лет?:) мы всего 2 года прям вот так вместе живем, раньше обходился:)
17.01.2008 20:07:41, Tulsa
а за сколько лет?:) мы всего 2 года прям вот так вместе живем, раньше обходился:)
17.01.2008 20:07:41, Tulsa
дети ясен пряник его. а чии же?:)
просто я с детьми насовсем в штаты только два года назад приехала, а так мы урывками существовали...
17.01.2008 20:52:58, Tulsa
просто я с детьми насовсем в штаты только два года назад приехала, а так мы урывками существовали...
17.01.2008 20:52:58, Tulsa

17.01.2008 18:03:31, NeMonroe

17.01.2008 18:04:59, Spunya
Т.е. родитель не должен говорить с ребзем на НЕ родном языке? Например, я говорю по-русски с сыном, НО часто некоторые фразы повторяю на французском, типа : "Не надо так делать! Фо па фэр сля!". Ну и ласкательно по-франц. называю сына, мон шу, мон амур. Потому что месяцев до 6-7 говорила с ссыном только по-русски и у нас с папой сложилось впечатление, что сын прям боиться французского. Не воспринимал абсолютно французов! Тогда я стала с ним говорить и по-фр тоже. Сейчас не знаю правильно ли я поступаю.
17.01.2008 18:26:31, катфранция
17.01.2008 18:26:31, катфранция

17.01.2008 18:45:09, Kotya
Забавно. Маемся одиноковым вопросом!! Хотя у нас папа франко-англичан, по-русски ни бум-бум. Дома по-франц. говорим. Но я времени провожу больше с чадом.
17.01.2008 18:53:51, катфранция
17.01.2008 18:53:51, катфранция

17.01.2008 18:31:01, Spunya
пральна, спуныч, поддерживаю. а мой старший еще щас в школе испанский учит, а средний дружит с китайским мальчиком. так ваще такое иногда услышишь:)
17.01.2008 18:33:30, Tulsa
17.01.2008 18:33:30, Tulsa

17.01.2008 18:38:00, Spunya
да брось ты это have, у нас тут наоборот все у всех has и does:))) такого слова-то "грамматика" никто не знает:) я ваще деградирую, где мой оксфордский инглиш?:)
17.01.2008 19:02:14, Tulsa
17.01.2008 19:02:14, Tulsa
Подождите, родные, стоппппп! :) Вы меня запутали малость. Чё вообще говорить не надо на иностранном или все-таки пару слов-фраз сказать млжно?
17.01.2008 18:42:58, катфранция
17.01.2008 18:42:58, катфранция
если муж говорит на иностранном - тебе лучше не надо, иностранный и так везде кругом:)
17.01.2008 19:01:03, Tulsa
17.01.2008 19:01:03, Tulsa
Карашо, карашо :))))
Просто я там писала, что у нас фигня была несколько меяцев назад. Папашка с работы приходит и к сыну да по-франц, а малой на папашку смотрит, открыв рот, и видок такооооооой, ну вроде :"Мам, а чё это папка? Как картавит-то !!" :)))
17.01.2008 19:11:47, катфранция
Просто я там писала, что у нас фигня была несколько меяцев назад. Папашка с работы приходит и к сыну да по-франц, а малой на папашку смотрит, открыв рот, и видок такооооооой, ну вроде :"Мам, а чё это папка? Как картавит-то !!" :)))
17.01.2008 19:11:47, катфранция
ну так в том возрасте они всему удивляются:) а мой счас уже начал разницу просекать: когда я рядом, говорит "папа", а когда с папой, говорит "dada"
17.01.2008 19:15:24, Tulsa
17.01.2008 19:15:24, Tulsa

у мужа брат с семьей в Лондоне, девочке 11 лет, они тоже фразами говорили еи, так у нее теперь сплошнои лук ет ми и подобное и никакиx "посмотри на меня". надо говорить или на одном или на другом языке.
а так как вам будет лучше-удобней-правильней :)
17.01.2008 18:46:09, Spunya
я сначала говорила по-английски со своими, типа чтоб быстрее выучили... и поняла какую огромную ошибку сделал. тепреь мне их не заставить говорить по-русски. старший еще ничего. а средний вообще слова подбирает и акцент жуткий:(
17.01.2008 18:27:54, Tulsa
17.01.2008 18:27:54, Tulsa

Но вот говорить начал позже, зато сразу на обоих.
17.01.2008 17:38:18, WildStitch

У нас обратная ситуация. Мы в семье говорим на русском. Но я хочу чтоб ребенок свободно владел и украинским и русским языками. Не суржиком, а красивым языком. Я часто в разговоре с дочкой перехожу на украинский, и вот не знаю, не будет ли путаницы у неё в голове?
17.01.2008 18:38:14, Kotya

17.01.2008 18:45:29, WildStitch
Читайте также
Зелёный запас на зиму: полный гид по заготовке пряных трав
Мы собрали все проверенные способы сохранения зелени, чтобы она радовала вас насыщенным вкусом и ароматом в любое время
СДВГ у детей: как проявляется и что делать родителям
Плохая успеваемость, проблемы со сном и поведением могут быть сигналами СДВГ –распространенного психического нарушения. В статье расскажем, как распознать болезнь и помочь ребенку.