Раздел: Воспитание

В блог Подписаться на Дзен!

Отвечать в конференциях и заводить новые темы может любой участник, независимо от наличия регистрации на сайте 7я.ру.

olinka-ru

Про английский

Я подумала, может быть кому нибудь пригодится в изучении английского языка.
Это мой ответ на статью "И снова об английском"
http://www.7ya.ru/pub/article.aspx?id=5925
Тут изложен кратко мой опыт в изучении английского.

С автором статьи во многом согласна, но есть некоторые моменты вызывающие недоумение. Вставлять слова из другого языка в язык на котором говоришь в данный момент, это не культурно и звучит, как издевательство над языком. Владея тремя языками, могу сказать, как бы не трудно было найти соответствие например в русском языке, английскому или немецкому слову, никогда не позволяю себе смешивть языки и говорить на "суржике", если даже собеседник знает немеций, английский и русский по определению.
Мой опыт обучения детей языкам говорит о другом. Старшую дочь учила как все- с 4 лет с репетиторами до 13 .После чего она в 15 поступила в Университет на ИНяз, сейчас получет 2 высшее зарубежом. Но этот путь настолько долог и труден, что врагу не пожелаю, и сама не соглашусь пройти его еще раз, хотя результат очень даже впечатляет (TOEFL 116 пунктов из 120).
Зато со своей двойней (усыновленных в младенчестве детей), я избрала другой путь, более легкий, менее трудоемкий, но дающий высокие результаты.
Так как семья у нас двуязычная, второй родной язык, как иностранный я не рассматриваю, дети слышат его с рождения. В том что английский все же необходим ,как не крути, не было никаких сомнений.
Поэтому проанализировав методики Домана, Кушнира, свой горький опыт-) и просто действуя из логики развития речи ребенка,я составила свою программу.
Перое массированное наступление на английский было когда моей двойне исполнилось 1 год и 7 мес. Это был Magic English- 32 мультфильма продолжительностью 25 мин. плюс презентации по словам и фразам изучаемым в каждой серии. Весь процесс занял месяцев 8. Английский каждый день. Мульты дети смотрели сами, а презентации приходилось делать мне и еще одной маме которая, так же как и я ,учила своего сына. Презентации прочитывали после просмотра мульта. Это массированное изучение английского вывело нас сразу на 4 уровень книг для обучения чтению, используемых в 80 процунтов школ Англии. В школах англии идущих по этой программе уществует 16 уровней. Сейчас детям скоро будет 4 года, они читают книги 10-12 уровня.Это соответствует 7-10 годам напомню, для детей которые родились и выросли в Англии.
Мои дети свободно говорят на английском, тк же как на русском и на немецком. Кроме того они читают на трех языках. Сын читает большие обьемы 30-40 страниц детских книг с крупным рифтом и картинками. Дочь не так хорошо читает- только короткие предложения, подписи к картинкам, но она все время таскает за собой книжки, значит ее время еще не настало. В ролевые игры они играют между собой на английском. Словарный запас можно сказать огромен, сравним с носителем языка.Используют сложные грамматические конструкции. Да, еще я забыла упомянуть одну , на мой взгляд важную составляющую. Когда кончился Magic English я стала показывать Диснея в оригинале. Первый фильм который они засмотрели до дыр был Питер Пен. Сейчас у нас большая коллекция английских фильмов, которые дети смотрят реулярно. В основном все фильмы смотрим на оригинальном языке, будь то русские английские или немецкие.
Причем могу сказать, что русский и немецкий языки не пострадали. По русски мы уже несколько раз прочитали Пеппи, Карлсона, Маленького принца, волшебника страны ОЗ... Немецкие книги берем в библиотеке, в основном для самостоятельного чтения- это книги для 2 класса немецкой школы.
Могу заметить, что моя старшая дочь имела такой уровень языка как мои малыши где-то в 8-10 лет ,как результат моей и ее титаничской работы.
Сейчас я не ощущаю большого напряжения, в изучении языка с моими малышами. Единственное - я покупаю регулярно огромное количество книг в Англии. Для английских книг пришлось купить отдельный шкаф, который уже почти полный.Причем каждая книга была прочитана не один десяток раз. Перед сном мы читаем книги детям на английском и на русском языках. Немецкий читаем днем. Обычно книги обсуждаем, и пересказываем.
В определенный период развития все дети путают языки, но он быстро проходит при условии, что в семье говорят чисто, без вкрапления слов из других языков.
К слову у моей знакомой семьи, с которой мы делили по братски работу над презентациями, такой же замечательный результат в изучении английского, только ребенок на полгода младше.
Сейчас наращиваем скорость чтения и произношение, читая книги под касету (книги детские не адаптированные).
Если так пойдет дальше то возможно сын сможет успешно сдать тест TOEFL уже лет в 7-8-)).Если это ему будет необходимо-).
Исходя из моего опыта, могу сказать, что дать не только основу, а полное , на уровне родного языка, знание иностранного очень даже реально. Сравнивая мой опыт с прошлым моим же опытом, я понимаю, что съэкономила время, силы, деньги на репетиторов и привила детям любовь к английскому языку.
19.07.2009 03:34:47,

17 комментариев

От кого: Настройки

Вы не авторизованы.

Если Вы отправите сообщение анонимно, то потеряете возможность редактировать и удалить это сообщение после отправки.

E-mail:
получать ответы на E-mail
показывать ссылки на изображения в виде картинок
Очень интересный опыт. Спасибо, что поделились, возьму на вооружение некоторые моменты. 20.07.2009 10:47:24, Светлана987654321
Lisenochka
--- 19.07.2009 17:21:27, Lisenochka
Увы, моим придется драться, я не подготовлю своим заранее ничего. Да и старший неговорящий аутист на презентациях Домана замечательно выучил буквы, а когда созрел мозг для чтения, начал читать. да не так рано, как эти дети, но начинать никогда не поздно. А презентациями на английском по Доману действительно интересно бы воспользоваться, кому-то вдруг пригодиться. Как раз там очень щадяще, никаких зазубриваний и насилия.
Автор написала для тех, кому надо, кому не надо, конечно можно и не заниматься.
19.07.2009 18:03:28, Roccy
Опыт, конечно интересный, но в нем есть немало "но".
Во-первых, для того, чтобы так заниматься с ребенком, надо самому очень прилично владеть языком - иметь сносное произношение, обладать широким словарным запасом (не профессиональной и политической лексикой, а именно широким, то есть знать, что корова и ее сын-теленок мычат, а овца и ее дочка-ярка блеют. Иначе это пустое - придется потом ребенка не учить, а переучивать, а это гораздо сложнее.
Во-вторых, есть дети, которые по природе своей не словесны. Вот у меня такой мальчик. И дело не в том, что он слабослышащий (из-за этого мне пришлось отказаться от общения с ним на русском языке - говорю с ним только на иврите, но русский он много слышит, хорошо понимает, хотя сам на нем практически не говорит). Цифры влекут его гораздо больше, чем слова, а буквы гораздо больше, чем звуки, которые они обозначают. У него замечательно развита логика, абстрактное мышление, сравнения, аналогии, отличное пространственное воображение, но уже сейчас ясно, что язык (любой!) будет для него некоей системой знаков и ЖИВЫМ не будет никогда.
А что касается чтения...По-моему, до всего надо дозреть и я не очень верю, что ребенок, читающий в 5-6 лет ( и уж тем более в 4 года!)
"Маленького принца", действительно понимает и чуствует смысл этой книги. В разные годы мы читаем по-разному и всопринимаем прочитанное по-разному, но иногда лучше прочитать поздно и понять, чем прочитать рано.
19.07.2009 16:20:49, Lena Eselson
+ Мульон. Совершенно согласна. 19.07.2009 18:34:33, из Европы
Лена, но можно одну и ту же книгу перечитывать в разном возрасте, и находить что-то новое. Я сама читаю с 3-х лет, перечитывала книги по 20 раз, и действительно больше понимала со временем. Это не значит, что не надо читать "Маленького Принца" в 4 года. 19.07.2009 18:29:50, Tulsa
Я тоже любила и люблю перечитывать ( и по сей день это делаю) И действительно каждый раз открываешь для себя что-то новое (или не открываешь, а просто получаешь удовольствие). Но "Маленький принц", по-моему, стоит особняком в детской литературе. И не в том дело, что он изначально не предназначался для детей (равно как Андерсен, Гауф, Свифт и Распэ, ставшие детской классикой), а в том, что он (опять-таки, на мой взгляд) просто анти-детский. Практически ничего не происходит (а если и происходит, то крайне медленно), четко выписанных характеров нет (есть намеки и полунамеки), очень грустно (даже то, что должно быть радостным, хотя я лично не считаю, что книги для детей всегда должны быть веселыми)и нет как такового конца. Нет ОПРЕДЕЛЕННОСТИ, которая в нежном возрасте нужна, по-моему, ребенку больше всего. Вопрос - захочется ли, прочитав в 4-5-6 лет эту книжку, вернуться к ней в более сознательном возрасте? Если такой читатель по природе своей философ, то ему скорее всего захочется, а если нет, то эта книга "пройдет" мимо, а жаль - она достойна того, чтобы быть и прочувствованна, и передумана.
Мне кажется, что пока ребенок мал, забота родителей руководить его чтением, прививая интерес и формируя вкус к хорошей книге - прочитанное не во время и не к месту часто оказывает в этом деле "медвежью услугу".
19.07.2009 22:09:35, Lena Eselson
Так дети разные, есть и философы. Если и пройдет, даже если не вернется к ней ребенок позже - ну это не трагедия всей жизни. В конце концов, я не смогла ни в каком возрасте осилить некоторые признанные произведения, от которых народ тащится:)
А родители могут позже и еще раз попробовать эту книгу "подсунуть".
Я лично обожаю Маленького Принца, хотя, конечно, прочла его много позже 3-х лет, ранньше просто не попался, а родители даже не слышали таком.
19.07.2009 23:22:27, Tulsa
Одну и ту же книгу 20 раз.
10 книг - 200 раз.
Сколько времени!!! :))))
Может читать в старости по 1 разу, все сразу понятно и нет проблем! :))))
Шучу конечно! Не обижайтесь.
19.07.2009 21:30:28, Lussi01
а если не читать, то времени будет еще больше. вопрос только - на что? )))
не шучу, но все равно - не обижайтесь.
20.07.2009 10:42:58, )))
Мне времени на чтение не жалко, а в старости можно впасть в маразм и совсем ничего в книге не понять 19.07.2009 21:35:23, Tulsa
Летучая Мышка
а у меня вопрос другой: Олинка, а вы не работаете или работаете? если работаете - расскажите, как совмещаете работу с детьми. Если не работаете - остается только позавидовать.. ыых 19.07.2009 13:28:20, Летучая Мышка
olinka-ru
Я работаю. У меня своя школа плавания более 100 детей. Первую половину дня я дома. А вторую половину дня меня нет-)). Все что я успеваю сделать, это только с 9 утра до часа.Туда же входит покормить и погулять. Вечером, после того как покормила всю семью ужином, уже нет не желания ни сил что-нибудь делать. Так как у меня своя фирма, то конечно вся бухгалтерия и разговоры с клиентами по тел. все на мне, так что приходится уделять время и этому. Работа такая, что после трех часов непрерывного "говорения" можно сказать ора-), так как в бассейне другая акустика, нужно говорить громко чтобы тебя слышали, я не в состоянии не то что книжки читать , но иговорить. Хочется просто помолчать.-) Так что времени на все наши занятия , а сюда еще плюс музыка минимум полтора часа на двоих, у меня очень мало. Но занимаюсь каждый день. 20.07.2009 09:58:09, olinka-ru
Спасибо, очень интересно.
Но! И я думаю, многие со мной согласятся.
Вам очень повезло с детьми, что они у вас такие умненькие. Я очень рада за вас всех. У многих форумчан проблемы в том, чтобы справиться хотябы с одним - родным языком. Потому, думаю, Ваша тема наверное будет более интересна в возрастной конфе.

У нас сыну 4,5 года. Муж переводчик. Казалось, можно было бы учить и другой язык, хотя бы один. Но у нас сын еще не ВСЕ! звуки четко произносит и на русском языке. Читать... Хорошо, если нам удасться его уговорить посидеть послушать как мы ему читаем, а не то, чтобы он сам читал. Книги наш сын не любит. Сейчас, хоть не отшвыривает их в сторону и то уже хорошо. Такие сложные произведения, как Пепи, страна ОЗ и Мал. Принца, нашему еще рано. Он еще не созрел, не дорос. Только отобъет охоту к чтению. Букв родного алфавита знаем около 10. И двигаться дальше не хотим. Мы не форсируем, раз мозг не готов.

Много приходиться ездить на лечение в другие страны. Язык схватывает быстро. Но, при попытке сказать, безбожно каверкает звуки и в голове полная каша от того, с кем на каком пытаться языке говорить. И переходит на жесты общения.

Единственно, что меня радует это логическое мышление сына. Вот с этим, вижу (тт) все пока нормально. Вчера, например, требовал мне объяснить как разделить 10 воинов на равные группы. И почему 12 можно разделить на три равные группы, а 10 нельзя.
19.07.2009 10:24:23, Lussi01
olinka-ru
Только что с мужем обсуждали вопрос произношения. Я прочитала, в обсуждении этой статьи сообщение от "логопед-дефектолог" , что нельзя изучать иностранный язык пока на родном все фонемы не встанут на место. НО, если послушать мою Катю по русски , то по ней логопед давно плачет, однако, по немецки и по английски она говорит достаточно чисто. Где-то полгода назад мы показывали ее немецкому специалисту - она подтвердила ребенок никаких дефектов речи у нее нет.
Так что эта теория не верна. Изучение другого языка помогает развить фонетический слух. Как я уже писала, дети неизбежно поначалу путают языки, но это небольшой период, он быстро проходит. Никакой "каши" в голове нет. Язык это та же музыка, и если какая-то нота фальшивая, то ее сразу слышно, так же и дети учатся различать ноты- учатся правильно без вкраплений других языков говорить. Тут все зависит только от родителей. Нельзя говорить ребенку : Посмотри какая a cat. И ожидать что у него в голове не будет "каши". А это очень частая ошибка родителей.
Буквы я не учила с детьми. Как только Ян начал осмысленно бегло читать года в 2 он стал смостоятельно выделять буквы- закроет одну и сам спрашивает " Что получилось? " и сам отвечает какое слово получилось. Или подставляет другую букву и смотрит что получилось. Сейчас он может назвать почти все буквы в трех языках. Но я не уверенна что все-). Катя это вообще песня-). Она мне кажется и половины букв не знает не в одном языке, но читает тем не мение-). Эти заморочки с буквами детям не нужны. Для чтения на начальном этапе нет необходимости изучать буквы. Они ничего не обозначают, а вот слова, это то что детямпонятно. Учить читать можно с рождения, если задать в yourTube читающий беби то можно найти огромное количество видео детишек месяцев от 8 . Некоторые видео очень смешные.-)Так что мозг 5-6 мес младенца уже созрел для чтения-).
По поводу книжек:
Я начинала читать книжки чуть ли не с рождения. Поэтому Курочки рябы и репки мы оставили далеко позади еще до года. Я не с бухты барахты начала читать им Волшебника страны ОЗ например. Волшебника страны ОЗ они сами уже прочли два варианта адаптированных английских книг из серии Ladyberd. Эта серия построена очень хорошо сначала идет облегченный вариант для начинающих читателей с простыми конструкциями предложений с небольшим количеством текста. Потом на следующем уровне та же книга усложняется, язык становится более сложным и так далее. Мы так же прочли Гуливера и Робензона Крузо . Почему бы не прочитать Волшебника страны Оз на русском, но уже не адаптированного текста. Всвязи с тем, что я сама читаю детям очень много, и мы долго сидим на одних и тех же книжках, мы постепенно подобрались к более серьезным книжкам.
Раза по три-четыре уже прочитали Карлсона, Пеппи Сказов Божова и много других менее известных книг такого же уровня. Следуя логике нужно идти дальше. Все книжки они выбирают смостоятельно.
По поводу умненикие-))
Да, с Яном наверное действительно повезло- он гараздо выше нормы. А Катя норальный ребенок-). Но и она достигла не малого. Просто регулярные занятия дают ребенку очень много.
20.07.2009 10:45:31, olinka-ru
Вызывает некоторые сомнения, что мозг созрел для чтения у таких маленьких, например годовалых. Для них это символы и не более. Я например, могу очень сносно прочитать мужу, что написано по-испански, если он забыл очки, но вот что я прочитала... это большой вопрос? Пока он мне не переведет. Если к примеру, годовалый ребенок ни разу не был в лесу, то прочитав рассказ про сбор грибов в лесу он ничего не поймет.

Вернемся к нашим детям. Мы же в конфе - приемных детей, не так ли?!
У нас ушло примерно полтора года на то, чтобы сын догнал сверстников не только в словарном запасе, но и в элементарных, на наш взгляд, знаниях. Например о словах: остановка, лес, вокзал, сахар, улица... он не имел не малейшего понятия - что это такое. И при том, что он еще и не говорил, когда мы его забирали (2 года). И читать книги первые полгода мы даже не пытались. Иначе это было бы не чтение, а бесконечное объяснение непонятных понятий и слов при полном отсутствии этих образов у него в голове. Рассмотреть картинки в книге удовалось не более 1-2 страниц, потом книга летела в сторону.
Потому я Вам и написала, что Ваш опыт интересен, но скорее не для этой конфы. Особенно если дети берутся уже несколько подрощенные, то проблемы скорее будут как бы к школе подготовить, чтобы без проблем взяли, а уж не до языков, простите.

Не помню на какой из конф читала как мама увлеклась очень ранним развитием своей дочери. В результате ей пришлось наверстывать то, что для других детей не было совсем проблемой. Она сама огорчилась, что так вышло. Ее дочь прекрасно проводила время за книгами, но не имела ни малейшего понятия как вести себя в социуме, как заводить друзей, как выходить из конфликных ситуаций, даже как играть вместе. Ей было не интересно со сверстниками и страшно одновременно. И мама поняла, что это практически полностью наверстать уже не удасться, т.к. девочка уже пошла в школу. И в школе ребенку не интересно...

Про языки мне больше нравится позиция, когда один из родителей говорит на другом языке ВСЕГДА, когда рядом ребенок. Т.е. когда ребенок не знает, что другой родитель знает русский, то он и будет говорить с ним на другом языке. И каши в голове не получается. Ребенок четко понимает, что это два разных языка. А читать..., читать все умеют к 10 годам, если нет определенных заболеваний.
20.07.2009 13:39:25, Lussi01
Хочу задать может глупые вопросы:
Как можно скачать мультфильмы, на каком ресурсе?
Где можно прочитать правила изготовления презентаций? Спасибо.
19.07.2009 10:10:06, Roccy


Материалы сайта носят информационный характер и предназначены для образовательных целей. Мнение редакции может не совпадать с мнениями авторов. Перепечатка материалов сайта запрещена. Права авторов и издателя защищены.



Рейтинг@Mail.ru
7я.ру - информационный проект по семейным вопросам: беременность и роды, воспитание детей, образование и карьера, домоводство, отдых, красота и здоровье, семейные отношения. На сайте работают тематические конференции, ведутся рейтинги детских садов и школ, ежедневно публикуются статьи и проводятся конкурсы.
18+

Если вы обнаружили на странице ошибки, неполадки, неточности, пожалуйста, сообщите нам об этом. Спасибо!