Девочки, кто знает, в какой форме долзно быть оформлено согласие муза на усиновление? Нузно ли заверять у нотариуса?
Заранее всем спасибо!!!!
Конференция "Усыновление""Усыновление"
Раздел: Усыновление
Отвечать в конференциях и заводить новые темы может любой участник, независимо от наличия регистрации на сайте 7я.ру.
У нас нотариус отказался делать согласие. Сказал, что есть установленная законодательно форма, в которую обязательно вписываются ФИО ребенка, которого усыновляешь и его дата рождения. Произвольной формы у наших нотариусов нет. То есть фактически это делается только тогда, когда ты уже решил забрать конкретного ребенка. А для нашей опеки достаточно просто привести мужа, чтобы тот честно сказал, что да я согласен.
01.11.2006 10:30:21, Илона (Иж)
Мы с мужем были у нотариуса по его делам и заодно я попросила его оформить согласие на усыновление. Нотариус составила это согласие в произвольной форме. Это был у нее первый опыт, но ничего - она всё сделала без звука.
01.11.2006 10:02:30, елена волк
Мой муж писал в опеке, заверять не надо
31.10.2006 23:16:01, Симба
Наташкин, у тя муж не иностранец :))
Мой тоже писАл в опеке, причем два раза - в нашей и в Ивановской :) 31.10.2006 23:25:01, DanaSmile
Мой тоже писАл в опеке, причем два раза - в нашей и в Ивановской :) 31.10.2006 23:25:01, DanaSmile
Муж писал по-английски, ставил апостиль у клерка, присылал мне в Россию, я переводила в России. Потому что сделанный в АМерике перевод судья НЕ ВЗЯЛА. Там же при переводе нотариус заверил. Апостиль тоже переводят. Да - еще требовали копию паспорта мужа тоже с апостилем и переводом.
А текст простой - Я, такой-то, дата и место рождения, не возражаю, чтобы моя жена такая-то, дата и место рождения, усыновила ребенка такого-то, ФИО, дата рождения. 31.10.2006 22:06:23, Tulsa
А текст простой - Я, такой-то, дата и место рождения, не возражаю, чтобы моя жена такая-то, дата и место рождения, усыновила ребенка такого-то, ФИО, дата рождения. 31.10.2006 22:06:23, Tulsa
Ринна , я на первую поездку брала доверенность от мужа с переводом и заверением у натариуса и апостиленное у каунти клерка . В опеке его не забрали , но копию сняли и приложили к моему досье .
31.10.2006 20:28:03, Godiva
Ириш, спасибо! Как у вас дела? Как Alex? Я не как не соберусь до вас дозвониться.
31.10.2006 20:35:11, Rinna
Всё хорошо . Адаптация полным ходом . Выслала тебе фотки с халувина . Кто хочет фотки , пишите свой е-мэйл , вышлю всем .
01.11.2006 06:15:42, Godiva
И нам пожалуйста! А то мы никуда не ходили, грустно :)
marcusayrton@rambler.ru 01.11.2006 18:05:04, Tulsa
marcusayrton@rambler.ru 01.11.2006 18:05:04, Tulsa
Ой, я хочу-с настоящего американского Халоуина!!!
Пожалуйста... usynovim@yandex.ru 01.11.2006 10:32:28, Думаем
Пожалуйста... usynovim@yandex.ru 01.11.2006 10:32:28, Думаем
скорее всего, как и большинство документов: муж пишет у нотариуса согласие, заверяет его, затем оно переводится на русский язык и тоже заверяется нотариально.
31.10.2006 20:14:55, DanaSmile
А как россияне ето делают? Тозе у нотариуса или достаточно просто подписанного согласия?
31.10.2006 20:21:54, Rinna
31.10.2006 20:21:54, Rinna
Насколько я помню (это есть в законе, но точно не помню, в каком) россияне предоставляют нотариально заверенное согласие или то же самое согласие можно лично выразить в суде.
01.11.2006 09:21:11, KW (Катя)
в каждой избе свои тараканы, точнее, в каждой опеке свои законы :(
тут сложно говорить однозначно 31.10.2006 20:26:50, DanaSmile
тут сложно говорить однозначно 31.10.2006 20:26:50, DanaSmile
Ириш, а ты у Марины не спрашивала? Она точно писала.
Помню, кто-то (может, и она) рассказывал, что сделали сначала на русском, а опека потребовала на английском плюс перевод, мол, как же он на русском писал согласие, если русского не знает.
А вообще, усыновление с согласия мужа-это не прерогатива "иностранок", так делают и россияне. Так что в опеке должны знать, в какой форме это должно оформляться 31.10.2006 20:00:03, Думаем
Помню, кто-то (может, и она) рассказывал, что сделали сначала на русском, а опека потребовала на английском плюс перевод, мол, как же он на русском писал согласие, если русского не знает.
А вообще, усыновление с согласия мужа-это не прерогатива "иностранок", так делают и россияне. Так что в опеке должны знать, в какой форме это должно оформляться 31.10.2006 20:00:03, Думаем
Все правильно, моему тоже не поверили. Но переводить лучше в России, наша судья не приняла американский перевод. сказала - а я не знаю. чего они там напереводили. Причем требовала перевести все до последней буквы, еще придиралась. почему дата странная - сначала месяц. потом год :(
31.10.2006 22:08:22, Tulsa
Читайте также
Процедура установления отцовства: какие документы необходимы и какие права это дает
Для чего вообще устанавливать отцовство?