Раздел: Развитие речи

В блог Подписаться на Дзен!

Отвечать в конференциях и заводить новые темы может любой участник, независимо от наличия регистрации на сайте 7я.ру.

Двуязычие детей

Мне хотелось бы поговорить о двуязычии детей, можно тут задать вопросы опытным?

Моим детям 2г3м и 3г9м живем в Скандинавии,хорошо развита местная речь, плохо с русским языком, знают только названия животных, бытовые действия "кушать кашу", категорически НЕ хотят читать русские книжки, сразу убегают к папе, НЕ любят русские мульты, просто не усадить у телевизора, охотно повторяют отдельные русские слова и тут же их забывают до следующего раза, то что повторяется каждый день, например цвета, знают хорошо. Дети 7 часов в день в детском саду, есть русская няня, раз в неделю ходим на русскую ритмику, балуются и стоят на головах, потому что скучно и по другому ведут на подобных занятия своего "родного" языка. те среды общения.
Папа занимается с детьми больше, те он больше с ними играет, я играю на "русском", начинают спорить и поправлять меня, старший просто в ярость приходит, если музей я называю музеем,хотя слова похожи, но ему важно, чтобы было правильно, пытаюсь об.яснить, что есть два разных языка, поэтому мама, говорит по-русски, младший повторяет всё за старшим.
05.01.2009 00:01:35,

26 комментариев

От кого: Настройки

Вы не авторизованы.

Если Вы отправите сообщение анонимно, то потеряете возможность редактировать и удалить это сообщение после отправки.

E-mail:
получать ответы на E-mail
показывать ссылки на изображения в виде картинок
Дочке 4 года, с сентября ходит в английскую школу, дома все говорим по- русски.
Русский язык стала забывать хотя, до 4 лет только на нем и говорила, правда смотрела английские мультики и БЭБИ ТВ.
Руссуие тоже смотрим, но не так часто. Бывают дни когда вообще отказываеться говорить по-русски, я очень по этому поводу переживаю, хочу как бы не было трудно по субботам возить ее в русскую школу. Правда после того как пошла в школу перестала мешать языки. Очень надеюсь на субботнюю школу.
07.01.2009 02:27:07, brusnika
Мы второй год в русскую школу ходим, эффекта ноль, ему не интересно, катается на полу,висит на мне, говорит, что стесняется и однако по-другому ведет себя на занятиях "родного языка" 08.01.2009 00:19:34, мама мальчиков
Ой, а я ходила в посмотреть как проходят уроки в субботней школе, там парты стоят и уроки по 30 мнут каждый предмет,
там вроде реальная школа или вам нет еще 4 лет? У меня столько надежд на нее, в эту субботу первый раз пойдем. Может потихоньку читать научат на русском. У нас родителей не пускают на занятия, предупредили мамы 4 часа гуяем.
08.01.2009 17:31:18, brusnika
моим 2.3 года и 3.7 маленькие, поэтому у нас ритмика песенки поем, танцуем, сказку репку.теремок разыгрывают. Всё бы ничего, но педагогу трудно детей заинтересовать и собрать.... 10.01.2009 14:52:46, Мама мальчиков
NatalyaLB
двуязычие много обсуждают в иностранной, поищите по поиску... у вас, похоже, проблема в том, что муж втихую детей поддерживает. Надо с мужем эту проблему решить сначала. Почему он занимается с ними больше? почему не заступается за маму, когда реб позволяет себе приходить в ярость с мамой? папа может сыграть роль строгого учителя: час в день дети занимаются с мамой русским, она им ставит типа оценок, а папа хвалит или наказывает за оценки. Других идей для вас у меня нет :( 05.01.2009 19:13:06, NatalyaLB
Муж не говорит по-русски, к сожалению.
Много детьми занимается, тк я много работаю, это проблема, но тут мало, что можно изменить.
Папа наш за оценки точно ругать никого не будет.
Наверное нужно как-то детей стимулировать, только чем конфет и сладостей мы не даем детям,к остальным поощрениям равнодушны, малы ещё или я побход нужный не знаю?...сегодня колобок читала младшему, всю дорогу меня попровлял с русского на "свой"родной.
07.01.2009 01:01:23, Мама мальчиков
NatalyaLB
папе не надо знать русский, вы с ним решаете, что по воскресеньям, например, мама с детьми 2 часа читает книжки, говорят все в этот " русский час" только по русски. От него требуется, услышав от детей в этот "час" хоть одно родное ему слово, поправить " русский час! говорим только по русски!" Как у вас к телевизору все относятся? у меня одна подруга такое придумала: в доме 2 телевизора, один стоит в комнате родителей и детям его смотреть нельзя, табу; другой в гостинной и на нем только русское ТВ и к нему кассеты/ДВД на русском, то есть на "папином" языке они не смотрят никогда. Да, ей сложнее - надо все кассеты/ДВД из России возить, заказывать, но зато реб не задается вопросом " зачем ему русский", мультики смотрит с удовольствием, иногда к маме подбегает и спрашивает " а что это слово значит? а что это?"
Еще помогло бы, если папа, у ктр времени больше, попросил бы детей учить его русскому. Пусть по 3 слова в день, но показать интерес.
07.01.2009 01:20:43, NatalyaLB
Папа не совсем профан, всё что мои дети могут сказать по-русски он тоже может, абсолютно с тем же акцентом, дети даже моё имя произносят с акцентом, а это поправляется просто каждый раз, думаю, что они слышат разницу, но реально не могут произнести правильно. Мы сами телевизор включаем только когда дети спят, поэтому реально удалить все не русские ДВД, попытаюсь составить новую коллекцию, только жалко у нас очень много любимых фильмов хорошего качества и в принципе мы у детей спрашивем, что они желают смотреть дети же. 07.01.2009 01:41:56, Мама мальчиков
Birke
Тоже ошибка. Я с самого начала ставила ребёнку ТОЛЬКО русские мультики. Начала с 2.5 лет - Винни Пух (советский), Крокодил Гена. Он увлёкся очень. Ждал с нетерпением этого получаса (я регламентирую ТВ время). Потом стали читать - Чуковского. Успенского, Карлсона и т.д. Со временем сын стал сам подбирать себе круг интересов - пираты, Древний Египет (всю необходимую литературу и фильмы, а также аудиоСД вожу из Москвы, или прошу привезти знакомых, или заказываю - вобщем, пользуюсь ЛЮБОЙ подвернувшейся оказией). Он каждый раз очень ждёт. Вот сейчас поеду - повезу очередной его заказ ("Радионяню" дальнейшие выпуски и очередную пачку аудиоэнциклопедии для детей).
Сын , кстати, гордится собой :). "Хочу всё знать" - его девиз. К нему гости приходят , ребята-швейцарцы - он показывает им свои книги и диски и , так это, с превосходством лёгким изрекает :"Это очень интересно...жаль, ты не понимаешь по-русски" :)
07.01.2009 11:44:39, Birke
NatalyaLB
жалко, и по деньгам накладно, но эффективно.
а вам сильно этот русский сдался? мысли "забить" не приходило? а в Россию, в отпуск, будeте ездить? просто если будeте, то можно так сильно не переживать - за один мес в России они впитывают больше, чем за год дома.
07.01.2009 01:54:26, NatalyaLB
бабушка вчера уехала в легком шоке от того, что внуков она не понимает. Мы в русскую субботнюю школу на занятия ходим больше года, няня у нас с проживанием русская, а дети нехотят говорить и меня сильно напрягает, что не хотят мульты, книжки... Старшему мне удалось прочитать Робин Гуд на ночь пару раз по-русски и только потому что эту книжку папа "прочитал" на своем языке.
Но это же не реально, чтобы ежедневно так биться, у нас ещё гимнастика, бассейны...
07.01.2009 02:42:54, Мама мальчиков
Согласна, что проблема скорее всего где-то в семье. 05.01.2009 22:32:25, Учитель каллиграфии
Birke
У меня двуязычные дети. Но помочь я Вам не смогу - у меня в семье было с самого начало поставлено дело так, что языка - ДВА, один мамин, другой папин. И они никак не смешиваются. На русском сын начал говорить быстрее и свободнее, чем на швейцарском немецком (мы живём в Швейцарии, папа у нас швейцарец). Понятно, почему : я очень много занимаюсь с сыном, а папа целый день на работе + русский детский сад с двух лет (один полный день в неделю)+ книги , видео и аудиодиски, которые я чемоданами вожу из поездок в Москву (очень любит "Радионяню", например).
Сыну сейчас 6 - свободно говорит на трёх языках (русский, швейцарский диалект немецкого и собственно классический немецкий, который он зачем-то выучил сам, по собственной инициативе :)
Русский у него такой, что когда приезжаем с ним в Москву, ребята во дворе и не догадываются, что он живёт за границей :). Единственное отличие - он не знает русского молодёжного сленга , всяких выражений типа "отстой", "реально" и т.д.
Дочь воспитываем по такому же принципу : мама говорит с ней по-русски, папа - на швейцарском немецком. Брат - когда как :), чаще играют по-русски.
05.01.2009 10:33:36, Birke
Спасибо,Вы правы, я тут прочитала книгу двуязычии детей, там действительно правильный совет "один взрослый-один язык", я говорю с детьми на двух языках, тк папу из диалога не хотелось бы исключать, пытаюсь контролировать себя постоянно. Второй совет из книги, дети учат язык в игре, я действительно мало играю на русском,те меньше чем папа и тем более 7 часов детского сада. Сейчас у детей период, когда они оспаривают, что зайчик, он не зайчик вовсе. 07.01.2009 01:28:58, Мама мальчиков
Birke
Вот это Ваша самая главная ошибка - то, что ВЫ с детьми говорите на двух языках. "Папу не хочется исключать из диалога" - а почему ??? Почему папе обязательно надо знать, о чём Вы в данный момент говорите с ребёнком ? Я не говорю о серьёзной ситуации, где нужно вмешательство сразу обоих родителей. А о бытовых вещах. "Пойдём одеваться", "хочешь котлетку или сосиску?", "убери игрушки" - все эти бытовые разговоры должны непременно происходить под тотальным папиным контролем ? Он Вам не доверяет одной вести диалог с ребёнком ?
Похоже, и правда,проблема в Ваших отношениях с мужем. Или слишком авторитарный папа (позиция :"я должен знать всё, о чем ты разговариваешь с детьми")
Или ...наоборот Вы слишком опекаете папу ("бедный, он не понимает, о чём я сейчас говорю")
Пересматриваете своё отношение, пока не поздно.
В нашей семье само собой разумеется, что мы говорим с детьми на разных языках. Если необходимо провести совместный "воспитательный процесс" - кто-то из нас первый обьясняет на одном языке, второй потом - ТО ЖЕ самое обьясняет на своём языке. Т.е. "лекцию" сын прослушивает два раза. Так и усваивается лучше, кстати :)
07.01.2009 11:33:47, Birke
Папа у нас кумир детей, мягкий человек, он абсолютно не протав, что я говорю с дутьми по русски и сам говорит "кушать кашу", но это только бытовые фразы, которые мои дети знают, проблема в том, что простой быстрой обращенной речи они не понимают, тк это уже выходит за границы быта, дети маленькие с 7 часов в день в садике, второй язык у них очень хороший, могут пересказывать сказки. 08.01.2009 00:24:26, мама мальчиков
Birke
Вы прежде всего для СЕБЯ должны решить - чего бы Вам (лично Вам!)хотелось достичь :
Варианты : чтобы дети -
а)владели русским, как родным
б) достаточно того, что "понимают, могут обьясниться с бабушкой - и ладно"
в) понимали кириллицу (вырастут - поедут в Россию - не заблудятся в метро)
Исходя из Ваших представлений и следует действовать.
Моя задача - чтобы мои дети владели русским как родным. И даже лучше :). Здесь многие могут поспорить "нафига им этот русский" (цитирую). Я для себя решила, что ДА, им он нужен. Я много читаю и рассказываю детям , стараюсь передать им русские культурные ценности (посмейтесь, кому смешно), показываю картины в альбомах живописи, обьясняю. Покупаю книги по истории России.Сыну интересно - слушает внимательно, задаёт вопросы, просит рассказать ещё. Были с ним в Москве - посетили Кремль , на сына эта экскурсия произвела огромное впечатление :). Были с ним в Пушкинском музее, Оружейной палате.Везде ходил , открыв рот. В следующий приезд поведу его в Третьяковскую галерею - сын мечтает посмотреть подлинники Айвазовского , пока он его видел только в альбомах.
Я себе не представляю, что было бы, если бы я добровольно лишила сына этих интереснейших для него рассказов и событий. А что дала бы взамен ? Мультфильмы типа "Шрека" ? И не было бы у нас с ним ни задушевных разговоров про богатырей и скоморохов, ни вечеров с книгами из моего детства, ни фильма "Пятнадцатилетний капитан" (кажется, 1945 года)- сын его пересматривал несколько раз :)
Наша жизнь сильно обеднела бы, если бы я пошла по принципу "нафига этот русский".
Но тут каждый решает сам для себя. У меня есть подруга в Америке - она пошла именно по такому пути. С дочкой разговаривает по-английски :(
Так что - Вам решать.
08.01.2009 14:19:10, Birke
Сегодня муж сделал прямой выход интренета на ТВ, ничего скачивать и везти из России нет необходимлсти, можно просто через ютуб смотреть. Надо поискать другие сайты с более лучшим качеством, а так в принципе любой фильм, если он в сети можно смотреть, Еще не пробовали. 08.01.2009 17:54:49, мама мальчиков
Birke
Мы так "Щелкунчика" смотрели. Экранчик там очень маленький, где-то 12х12 см :(
В гостинной на диване, да перед широким экраном оно ,конечно не сравнить...но на безрыбье хоть так сойдёт.
08.01.2009 20:38:48, Birke
Да уж посмотрели умку, понравилось,очень короткий мульт, что хорошо, потом деть увидел на экране Ну погоди, а там курящий хулиганистый волк и никакого языка вообще. Но удобно, через рлайстатьон 3 ленукс систему возможности неограничены.
В русских мультах хороших старых страдает звук, те мне даже напрягаться нужно иногда, детям вообще не понятно, попался английский короткий сюжет про белок, какое та хорошее озвучивание. Но тут ничего не поделаешь, те что хорошие 30 летней давности.
10.01.2009 14:49:51, Мама мальчиков
Ну я как бы уже решила, иначе не открывала бы тему, вопрос меня беспокоит. Русский, как родной мне не дать, тк я работаю, дети погружены в другую среду.
У вас богатыри у нас викинги, актуальны, хотелось бы дать и то и другое. Дети удивительным образом сопротивляются, что признак, что что-то я делаю не так.
08.01.2009 17:37:39, Мама мальчиков
Birke
Может, дети чувствуют Вашу неестественность ? Напряжение ? Усилие ? Т.е. они воспринимают Ваши попытки...ну, как если бы я вдруг начала учить сына английскому, например, ни с того, ни с сего.
Родной язык должен быть прежде всего естественнен. Всякие "а теперь дети поговорим по-руски" воспринимаются в штыки.
Просто говорите по-русски и всё. Пусть они Вас поправляют насчёт "музея" - не обращайте внимания. Пусть орут и топочут :"Нет, НЕ ТАК НАДО !!!" - спокойно продолжайте начатый разговор. Если будут нарочито игнорировать :
-Убери свои штаны в шкаф
-Я непонимай по-рюсски
-Ты прекрасно всё понял, не паясничай (спокойно, не повышая голоса)
-...моя-твоя непонимай
-Щас дам по попе - сразу всё поймёшь (тоже спокойно и без крика)
Тут ключевой момент - спокойствие и не заводиться.
Во всяком случае, я бы так себя вела на Вашем месте. Все эти надуманные "часы русского языка по воскресеньям" , натужные попытки просмотреть до конца "Трое из Простоквашино" и прочее воспринимаются детьми гораздо хуже. Тут и вредность, и желание настоять на своём, "сломать маму", тут и папа-кумир с другим языком, и прочее и прочее.
Спокойно гните свою линию и всё получится со временем. Есть захотят - не будут кривляться "мама, я не понял, что ты сказала" - сразу начнут прекрасно понимать :)
08.01.2009 20:35:29, Birke
Спасибо, вы правы 100% про попытки просмотреть " простоквашино" и про мой выхлоп энергии по субботам.

Мои ещё маленькие поэтому сильно не научились кривляться, они просто не понимают,
ситуация сегодня, старшему 3 г 7 м шепчу на ухо " хочу сказать тайну"
Ребенок тайне? рисовать???, нет не рисовать у меня к тебе ....и вставила всё.таки понятное слово на родном языке и знаю, что не правильно, но надо ж как-то малышу об.яснить про тайну. Те тут я вставляю в русский язык иностранные слова, а этого же не должно быть, а об.яснить по-русски, что такое тайна, ребенку, который не понимает русского и откуда же он понимать будет? замкнутый круг.
10.01.2009 14:43:11, Мама мальчиков
Birke
Неправильно !
В описанной ситуации я бы не вставляла иностранное слово, а обошлась исключительно русскими словами. Мой сын тоже (как и любой нормальный ребёнок :) не понимает некоторые слова. Не из-за того, что он двуязычный, а просто их не знает. Например, услышал недавно слово "контекст" - мама, что это ? Или устаревшие русские слова и обороты, которые он слышит в сказках - "лазурь", например. ИЛи сложные для него слова - "мама, обьясни, пожалуйста, что такое "профессионализм".

Проще всего, разумеется , "перевести" на немецкий - и он сразу поймёт. "Лазурь" - blaue Farbe, и всё станет ясно.
НИКОГДА так не поступаю, с младенчества ! ВСЁ и ВСЕГДА обьясняю исключительно русскими синонимами.

Ваш случай : "Тайна" - ребёнок не понял. Обьясняйте : "Тайна , это секрет". Не понял и "секрет" - обьясняйте - "Это что-то очень интересное и важное. Это то, что я хочу рассказать только тебе одному. Это нельзя рассказывать никому, понимаешь ? Это будем знать только мы с тобой. Ни папе, ни братику, никому другому. Это такая игра"
Вот так я бы обьяснила.
Терпение и только терпение и всё получится ! Заинтересовывайте ребёнка и не "сьезжайте на иностранные слова". Принцип такой - с детьми - ТОЛЬКО русский язык.
Это работает, поверьте :)
У меня сын ходит в русский центр (1 раз в неделю, с 2-х лет) - так там запрещены немецкие слова. Если ребёнок скажет :"Где мои Schuhe ?" будут жучить до тех пор, пока не скажет "Где мои ботинки?" :)
10.01.2009 15:48:19, Birke
ссылка
по ссылке есть тема
05.01.2009 00:11:21, ссылка
К сожалению ссылка не работает. 07.01.2009 01:49:56, Мама мальчиков


Материалы сайта носят информационный характер и предназначены для образовательных целей. Мнение редакции может не совпадать с мнениями авторов. Перепечатка материалов сайта запрещена. Права авторов и издателя защищены.



Рейтинг@Mail.ru
7я.ру - информационный проект по семейным вопросам: беременность и роды, воспитание детей, образование и карьера, домоводство, отдых, красота и здоровье, семейные отношения. На сайте работают тематические конференции, ведутся рейтинги детских садов и школ, ежедневно публикуются статьи и проводятся конкурсы.
18+

Если вы обнаружили на странице ошибки, неполадки, неточности, пожалуйста, сообщите нам об этом. Спасибо!