Конференция "Имена"

Михайлович

Подбираем имя мальчику, хочется что-нибудь нетривиальное, но в то же время, чтобы и русские родственники, и иностранное окружение (живем в Америке, то ли временно, то ли постоянно, пока не решили) могли бы его переварить. Ну и, в то же время, чтобы имя было с папиным и маминым созвучно (что довольно сложно, поскольку папа - Михаил, а мама - Екатерина). Старшую дочурку мы назвали Алиса, родственники пофыркали, но привыкли, теперь вот проблема с маленьким мальчиком:)
26.04.2006 07:42:42, lerche
[ответить]
А у нас Яков!!!!!!! 28.04.2006 00:11:35, Ж
[ответить]
Савва, не думали. И с очеством хорошо Савва Михайлович... :-)) 27.04.2006 18:09:08, OOOOOOO
[ответить]
Оригинально, пообсуждаем с мужем:) 27.04.2006 18:10:31, lerche
[ответить]
Аркадия предлагали? У меня знакомого Аркадия некоторые шутейно Катькой зовут (вернее, в написании это будет КаДька). 27.04.2006 14:08:40, Знаю
[ответить]
А может Mark ??? 27.04.2006 12:12:36, Yulenok
[ответить]
Ссылка: справа в колонке можно найти имена почти любой национальности. Только они так смешно латиницей написаны! :))) 27.04.2006 12:21:39, Yulenok
[ответить]
Maxim (Max) ?? :) 27.04.2006 05:09:30, ~*~
[ответить]
Ой, прочитала все ветки - Boris отпадает. А если - Vladimir? от каждого имени в семье есть по целых три буквы :-) 27.04.2006 05:00:44, katka amaovska
[ответить]
Нас с мужем зовут так же и обстановка англоязычная.
Сына назвали Георгием, в официальных документах Georgy. Вопросов про "неправильную" последнюю букву не возникает никогда. В принципе, созвучно Джорджу, но его тут пока так никто не называет, а назвают "ником" Гоша - то есть Gosha или Gosh, правда, приходится несколько раз повторить, пока поймут. Сочетание Георгий Михайлович звучит очень даже весомо. Вырастет - сам решит, как людям представляться, Джорджем там, или еще как.

Для второго я буду за вариант Борис. Борис Михайлович - тоже неплохо, и созвучно с Екатериной и Алисой. А главное, со спеллингом проблем никаких на обоих языках!!
27.04.2006 04:14:05, katka amaovska
[ответить]
У моего родного брата сын - Георгий-Егор, так что (хотя в первую беременность мы это имя рассматривали, но поскольку девочка родилась, не пригодилось) не подойдет. Борис - тоже ничего, но ниже описана семейная ситуация - дедушка Борис Михайлович, папа Михаил Борисович, там еще и пра-прадедушки с этими именами присутствуют - несколько набило оскомину, хочу разнообразить 27.04.2006 21:48:12, lerche
[ответить]
А я бы не отступала от такой давней традиции - чоень мило. Хотя имя Борис я лично не люблю совершенно. 27.04.2006 22:07:09, Florence
[ответить]
Да ну их с этой традицией, даже свекровь и то вроде не настаивает на Бореньке:)
А если кого имя Борис интересует - то еще ни один человек не сравнился с моим свекром по спокойствию, невозмутимости и благодушию. Если у кого в семье проблемы с темпераментом - называйте ребенка Борисом, тут хоть потоп - он не запаникует:)
28.04.2006 00:46:17, lerche
[ответить]
:-))
Мне просто очень нравится, когда имена через поколения передаются.
28.04.2006 22:35:31, Florence
[ответить]
Кстати, интересно - ведь наверняка все имена с чем-то у людей ассоциируются, с человеком, литературным героем. Мы вот Алису назвали не в честь Кэрроловской, а скорее из-за Булычевской "Гостьи из будущего" - так она у нас такая и получилась - глаза в поллица, мордашка круглая, худенькая и шустренькая, умненькая девочка
С мальчиками сложнее - у меня не было какого-то яркого героя, имя которого запало бы в душу, так - цари, поэты-писатели, политики и киноактеры... А хочется романтики!...
27.04.2006 00:29:57, lerche
[ответить]
Михаил Михайлович-знаю одного, его Мих-Михом называют 26.04.2006 23:50:10, Puzikus
[ответить]
Не, не вариант, у таких людей все качества, присущие имени, проявляются вдвойне - и хорошие, и плохие. У меня папа Николай Николаевич, его ооочень сложно по жизни выносить, но большинство людей знают его с "благообразной" стороны. Нет, я против двойных имен - за детство натерпелась:) 26.04.2006 23:53:23, lerche
[ответить]
Вообще, с нашей многосложной фамилией будут сочетаться только краткие двусложные имена, скорее типа Филипп, Кирилл, Олег, Илья, Игорь и т.п. Есть идеи не так чтобы затасканных имен? 26.04.2006 23:28:34, lerche
[ответить]
Виктор, Яков, Вадим.
Не знаю, правда, как они иностранцами произноситься будут.
27.04.2006 06:55:00, Виолеттa
[ответить]
Мы тоже в англоязычной среде живем ,только в Британии.Здесь русские тоже стараются назвать детей так, чтобы и русским было близко и местные имя не уродовали.
Тех, что помню, зовут почти всему уже перечисленными именами:Александер, Алексей/ и то и другое здесь Алекс/,Даниел,Максим/Макс/,Грегори,Михаил,Филипп,Артур,Эдгар,Леон,Эдвард.
26.04.2006 19:34:57, Maranna
[ответить]
Мы вот все дискутируем, а я никак понять не могу, зачем надо западным именем ЗАПИСЫВАТЬ? Вот я уже взрослым человекм приехала, в паспорте у меня, как не крути, по правиласм ОВИРА Elena, а не Helen. Сама переписалась во всех других документах yelenа, жалею что не додумалась Lyena написать, а теперь поздно рыпаться. 26.04.2006 19:42:40, Тюлена
[ответить]
Потому что ребенок местный, и для меня важно, чтобы он себя ЗДЕСь чувствовал комфортно, а не в периоды коротких отпусков в Москве. Я сама никакой радости не испытываю от того, что мое имя произносят как угодно, но не правильно - Анастáзиа, Энэстéйжа, Анастáша, Ана, Эна - часто меня зовут, а я просто не понимаю, что меня имеют в виду, половина офиса думает, что я глухая :) И выборе имени сына мы в первую очередь исxодили из варианта для Европы и только потом думали, выговорят ли его мои родственники. Да, мой сын русский наполовину, но для меня это не означает, что его "русскость" должна доминировать и мешать ему в его европейской жизни. 27.04.2006 10:36:28, danvin
[ответить]
ааа, я еще прочитала, что у вас муж - американец. так, наверное, у сына вашего легкопроизносимая фамилия.
а если фамилия - русская, да не из легких, может быть поэтому родители и хотят, чтобы у ребенка с именем дела обстояли попроще.
26.04.2006 20:04:40, нюх-нюх
[ответить]
И для этого надо мимикрировать, только кому-то у угоду? Фамилию никуда не денешь, а имя можно по душе выбрать, не обязательно же самые сложные варианты выбирать. 26.04.2006 20:14:41, Тюлена
[ответить]
А если бы вы назвали сына Филипп, вы бы и записали его Filipp, чтобы не мимикрировать? :) 27.04.2006 10:37:48, danvin
[ответить]
Не надо утрировать. Записала бы русское имя как слышится. Филипп и есть Филипп. Но мне это имя не нравится - злишком не по русски звучит. 28.04.2006 00:47:11, Тюлена
[ответить]
Кстати, до никоновской реформы Филипп писался с одной -п (как и многие другие имена, пишущиеся нынче с удвоенными согласными). 28.04.2006 22:36:44, Florence
[ответить]
Когда была реформа? Я не так чтобы сильна в истории русского языка, а интересно, у нас к тому же это имя на повестке дня стоит - записывать-то в англоязычном варианте будем 28.04.2006 23:00:59, lerche
[ответить]
При Алексее Михайловиче, когда боярыня Морозова была как раз :-))
Наверное, у староверов до сих пор употребляется старое написание.
Кстати, тогда у вас должен и вопрос Ph или F стоять, нет?
29.04.2006 00:30:18, Florence
[ответить]
Кстати, многие воспринимают имя Филипп как не совсем русское (и я тоже), поскольку оно не слишком часто встрачалось во все эпохи.
Но вот (если это не из области легенд, конечно) французских короле стали награждать именем Филипп благодаря Анне Ярославне, которая назвала так сына (будущего Филиппа 1) в честь своей первой любви :-))
29.04.2006 22:33:43, Florence
[ответить]
Спасибо за легенду:))) Тронула мою романтическую душу 30.04.2006 19:12:34, lerche
[ответить]
:-)) 30.04.2006 23:20:05, Florence
[ответить]
Ну а что тогда с Филипком делать? В то время мода на иностранные имена, по-моему, еще не была развита? Так что, скорее, все-таки и в России оно использовалось, но не так интенсивно, как Иван, Степан и так далее 30.04.2006 19:10:06, lerche
[ответить]
Нет, формально Филипп, разумеется, такое же русское имя, как и Степан (т.е. оба греческие и есть в Православных святцах). Но вы вот Эмилию считаете русским именем? А между тем, в святцах есть Емилия (и мужской аналог - Емельян) :-)) И называли так, видимо. Нечасто, но называли :-)) 30.04.2006 23:19:47, Florence
[ответить]
Я за F и два p 29.04.2006 17:30:34, lerche
[ответить]
в тот и дело, что вы сюда взрослым человеком приехали, и вам паспорт ОВИР выдавал. Вы здесь хоть раз видели, чтобы ребенка Сашу записали Aleksandr? я - нет. и честно говоря не понимаю, зачем бы это было бы нужно.
И Григория я бы тоже записала Gregory, именно по этой же причине. То, что у ребенка нет из-за этого проблем - это здорово. Просто я понимаю людей, которые детей, родившихся здесь записывают Alexander, Gregory, Matthew, Timothy, Andrew и так далее...
26.04.2006 19:49:16, тюх-тюх
[ответить]
Я понимаю вашу точку зрения, но вы по-моему не совсем понимаете мою. Я считаю, что мое имя - неудобное, но мама моя и не помышляла, что я окажусь за пределами СССР когда-то. Но если бы я была Оксана, Вера, Наташа или Аня - тогда не было бы проблемы с произношением. А насчет записывания - я к примеру записала Grigory. И собираюсь записать Dmitry. Это - русские, сугубо русские имена, что очень важно для меня. Если бы я была в Индии - все равно были бы Гриша и Дима, а не Гопал и Надир. Мне просто непонятно, зачем исключительно русские родители дают западные аналоги имен своим детям. Вот зимняя Олимпиада была - мои американки-сокурсницы мне говорят - смотри-ка -там еще Елена была, русское имя какое популярное. Француженка Моник тут Моник, а не Моника, Маржан-иранка, Маржан, а не Кристина. А мы, русские, что всем в угоду хотим расствориться в западных аналогах? Так никто русских имен и не узнает никогда... 26.04.2006 20:11:59, Тюлена
[ответить]
я вашу точку зрения тоже понимаю. более того, я ее встречаю именно в русско-американских семьях, как ни странно.
и я ее уважаю.
только понимаете это мой ребенок, и мне ФИЗИЧЕСКИ будет больно, если я вижу, что его имя вызывает столько трудностей у окружающих...
а имя Дмитрий здесь не редкость, только опять же пишут его наши знакомые Dimitry.
26.04.2006 20:21:26, нюх-нюх
[ответить]
Поэтому и надо толково выбирать.Коенчно мало их, имен этих вообще. Но еще имена советского периода, как Валера, например, не популярные в России. Я просто против "западщины", в прямом ее проявлянии. Мой кстати, все повторяет "Я просто мальчик Гриша" - нравится ему это имя. Гришастиком дома иногда зовем. Он знает, что имя русское, все приучены его так называть. Мама (моя русская мама!_ пыталось его в шутку Грегом обзывать, нет, пресекли ее :) Ему нравится напускать таинственность, говорить со мной по-русски и следить за реакцией американских детей. Пока все сахарно в этом отношении, и я надеюсь на лучшее в будущем. 26.04.2006 20:28:50, Тюлена
[ответить]
прочитала всю ветку. Очень уважаю Вашу позицию.
Думаю, что придерживалась бы таких же взглядов, если б называла ребенка за границей. Меня тоже всегда удивляло желание русских поскорее раствориться в чужой нации (начиная от имен и кончая незнанием родного языка :-()
ОФФ Наденька, значит, не пригодится? :-)
26.04.2006 22:45:49, Florence
[ответить]
такая позиция, действительно, заслуживает уважения. однако еще раз повторюсь, не каждая мама сможет спокойно вынести то, что ее ребенка травят в школе или безбожно коверкают, и она отчасти этому причина (так как называла она, и уже живя за территорией России). периодически в этой конференции всплывают подобные примеры...
и в принципе, где как не в этой конференции есть шанс ей сказать, что ВСЕ население Америки не выдрессируешь, и имя Игорь они все равно будут произносить Айгор - и где же в нем останется прелесть великого русского?!
26.04.2006 23:35:55, тюх-тюх
[ответить]
Конечно (примеряя ситуацию на себя) я бы тоже отказалась от любимого мной и русского Ивана, если в Америке его будут произносить Айвэн. Или от той же Елизаветы, ужасно выглядящей и звучащей при воспроизведении латинскими буквами. Но ведь есть куча имен, которые могут быть прекрасно произнесены и при этом записаны в русской форме (те же Николай, Дмитрий, Алексей, Андрей, Виктор, Тимофей, Антон, Платон и пр. и пр. и пр.) :-))
И потом, судя по американским сайтам, свобода имен там действительно большая (бОльшая, чем в России, Яблоками вон называют :-)) Но я там, конечно, не живу и Вам виднее.
26.04.2006 23:47:25, Florence
[ответить]
чем же Плэтон лучше Айвона? :)
так ведь я же не спорю по поводу русских имен как таковых, я просто не понимаю есть есть в языке страны твоего проживания имя Daniel зачем же писать его Daniil, а потом слушать как медсестра запинается каждый раз произнося его (как ниже написала Тюлена про Grigory)
а Apple - не показатель. Любители "выпендриться" везде найдутся, особенно отличаются этим люди креативных профессий.
26.04.2006 23:58:28, тюх-тюх
[ответить]
Так я про это и талдычу - нравится Даниил - ну называйте Данила, или "Данья" и пишите везде так. Все равно это нормально. А чем Мэтью лучше Матвея? Matvei - легко и просто. А Олегов с Игорями и Ильями лучше не трогать, оставить для тех, кто в России живет. По мне, так большинство русских сами нормально не могут произносить слова с th звуком. Иван - тоже просто произносится Eеvan. Поправить разок - и будет порядок. Другое дело самому маленького полным именем называть не в кайф. И не волноваться насчет "женского". Никита тоже "женское", однако аборигены привыкли к ним уже. 27.04.2006 01:20:51, Тюлена
[ответить]
Имхо, лучше. Джон по-русски тоже не английский Джон, но все-таки не англичанин, названный Иваном, чтоб местные не коверкали Джона :-))
Даниилом (как и Елизаветой) я бы не назвала, а Григорий вот, имхо, сохраняет русскость и при этом произносится нормально. А медсестра запинается (если я правильно поняла) потому, что есть два (в ее понимании разных) имени: Гриша и Григорий.
27.04.2006 00:12:32, Florence
[ответить]
так откуда же медсестра про Гришу-то знает? :) в документах, медицинских формах, страховых карточках только полная форма имени стоит.
я поняла, что она запинается именно при прочтении полного имени как такового.
27.04.2006 00:51:36, тюх-тюх
[ответить]
Единственный человек запинается у педиатра - там где мы по зелени-незнанию полным именем записали, по приезду. Везде и всегда - Гриша и никто не запинается. 27.04.2006 01:13:35, Тюлена
[ответить]
так говорю же - все на любителя. у нас есть знакомый Кеша, полное его имя никто произнести не может. Когда видят в резюме Kesha, все думают, что это черная женщина (они же очень любят имена на ша: Лакриша, Латиша).
а Дональд и Дон - это из другой серии, это традиционно закрепленное имя в данной культуре...
27.04.2006 03:48:11, тюх-тюх
[ответить]
С волками жить - по-волчьи выть... не так ли гласит народная мудрость. 26.04.2006 23:25:48, hipp
[ответить]
Надеюсь, не пригодится:) Хотя 100% гарантий даже Сбербанк не выдает. 26.04.2006 23:17:59, Тюлена
[ответить]
:-)) 26.04.2006 23:39:24, Florence
[ответить]
Я за сохранение национальности, но не в ущерб себе - мое имя Екатерина в США коверкают так, что и в страшном сне не приснится, а фамилию Жаворонков еще никому из аборигенов не удалось произнести вменяемо даже с трех попыток:)
Поэтому, пытаемся и культуру сохранить, и местные традиции учесть
26.04.2006 22:51:41, lerche
[ответить]
у нас американка работает - Katia , и все нормально выговаривают. Очень красиво получается. Даже, когда думала, что у меня будет девочка, хотела так назвать. 27.04.2006 04:06:33, y_leo
[ответить]
Я тоже Екатерина, поэтому любопытство личное :-)) А если Катей представляться или просто отбросить Е? 26.04.2006 23:48:47, Florence
[ответить]
А документы куда денешь? Я Катей и представляюсь, но в паспорте, правах, на всяких там пропусках и т.п. стоит Ekaterina, и они его как только не произносят - икатэрина, икатрина, экатерына - жуть просто! Но приходится реагировать с чувством юмора и собственного достоинства 26.04.2006 23:57:46, lerche
[ответить]
не знаю, может, я просто не была в вашей шкуре, но мне кажется, что мне было бы наплевать: не так часто незнакомые люди мое имя в документах читают, можно и поправить.
Но дочку бы Екатериной не записала, конечно :-))
27.04.2006 00:14:42, Florence
[ответить]
Да мне не то чтвбы неприяно или как, я же понимаю, им с их фонемами наши имена сложно произносить, но столько ситуаций, когда к тебе обращаются, а ты не понимаешь, что это тебя - по телефону, или в клинике, или в ресторане вот когда очередь подходит. Конечно, стараемся уменьшить подобные риски для ребенка, тут много уже на эту тему писали 27.04.2006 00:20:32, lerche
[ответить]
По моему опыту - в ресторане, у врача, и т.п лучше представляться более простым именем. Мою сестру зовут Катя, и я конечно о ней всем рассказываю. Ни и у кого еще вопросов не возникло. Все родственники нашли это имя очень красивым. Екатерина, да, трудно. Ну так и пишите в анкетах Катя, и в резюме. Гришу в школу записала Гришей, несмотря на то, что в паспорте Григорий. наверно и права можно переделать, да и по ним редко сверяют с тем, что вы в анкете пишете. Вообще, насколько я понимаю, редко по буквам сверяют написание имени - доверяют. У нас подружка Катя, с Гришей в садик ходит - Катя и все, никаких проблем. Муж мой, кстати, Доналд, а и в визитках, и в резюме и по жизни - Дон просто. 27.04.2006 01:35:01, Тюлена
[ответить]
Не понимаю, для чего все это нужно. Зачем вы назвали ребенка Григорием, если везде он Гриша? Почему нужно усложнять жизнь? Можно же было с самого начала назвать Гришей? 28.04.2006 01:39:03, hipp
[ответить]
У нас, вообще-то, много вариантов разных - Кирилл, Ян, Ярослав, Филиппа в процессе первой беременности рассматривали, Олег, Арсений... 26.04.2006 18:21:27, lerche
[ответить]
только пожалуйста, не бейте меня :) - но из вашего списка только Филипп остался бы не исковерканным... Кириллы (те, которых я знаю) очень тут страдают со своими именами. Олега произносят как "Oh! Leg",
знаю двух переименованных Арсениев, и одного мальчика Яна, которого большинство местного населения спрашивают - почему у него китайское имя...
26.04.2006 18:34:44, нюх-нюх
[ответить]
Я знаю очень замечательного мальчика Кирилла, корорый никаких проблем с именем тут не имеет, американцы все в голос - о, какое у тебя крутое имя:) Только он сын наших близких друзей, так что повторяться не хочется 26.04.2006 21:00:13, lerche
[ответить]
Ярослав, чтобы представляться только Слава мы тоже рассматривали, очень просто выговорить. 26.04.2006 18:51:34, Тюлена
[ответить]
А Ярослава я вообще-то планировала как Ярика для домашнего употребления сокращать, но его-то американцы ни в жизнь не выговорят:) 26.04.2006 21:02:09, lerche
[ответить]
Выговорят! Ярик это почти как Тарик арабское, популярное имя, очень просто - Yarik. В Мичигане огромная концентрация арабов. Я тут одно время с базой данных работала, так такие имена у афро-американцев бывают! мама дорогая. Запомнилось : Baby Girl (56 года рождения), Princess, LaShandra. Опросите знакомых американцев. Как правило пару раз повторят, а потом как миленькие. 26.04.2006 21:29:33, Тюлена
[ответить]
Думаем про Ярика, думаем:) Имя славное:) 26.04.2006 21:32:51, lerche
[ответить]
ну и зачем вам это Yaroslav "Slava" и далее фамилия? именно так это и будет выглядеть позднее в резюме или как подпись в бизнес имейлах... 26.04.2006 18:57:12, тюх-тюх
[ответить]
А что тут такого? Можно подумать кто-то понимает, что Слава это короткая форма. А до резюме еще вырости надо, сначала в памперсах рассекать будет. 26.04.2006 19:02:13, Тюлена
[ответить]
В памперсах он будет всего пару лет, а вот период резюме продлится много десятилетий :) 26.04.2006 19:16:15, danvin
[ответить]
а до резюме всего каких-то семнадцать лет должно пройти. а время бежит быстро.
из памперсов он вырастет уже через три года :)
26.04.2006 19:10:16, тюх-тюх
[ответить]
Семнадцать прекрасных лет, моменты единения с матерью! Возможность передать (в какой-то мере) часть своей культуры, сердца. Американца в США выростить проще простого. А привить любовь к русскому - надо постараться. Зачем же еще и имя какое-то интернациональное давать, вместо того чтобы подчеркнуть русским именем принадлежность к великому народу? Это, конечно, сугубо мое личное мнение. Понимаю, многие (вообще, а не вы конкретно)наоборот хотят поскорее обамериканизироваться, стесняются своих корней. Прошу не обижаться на мою точку зрения, если я резко пишу. А в 17 лет можно вообще назваться как хочешь уже самому ребенку, если надо будет или middle name дать при рождении западное.Но честно, Слава Иванов для бизнесмена за границей - не стыдно звучит, а в России конечно Ярославом - там-то поймут. 26.04.2006 19:17:22, Тюлена
[ответить]
а я на вас и не обижаюсь, мы же вполне вежливо и интересно дискутируем :)
обамериканиться - это назвать Кевин Иванов, или Ричард Петров. а если русские родители ищут международный вариант (чтобы и дедушкам-бабушкам в России было хорошо и удобно произносить, и чтобы дети в детском саду не запинались), то что же в этом плохого?
26.04.2006 19:24:20, нюх-нюх
[ответить]
Так я тоже о том же. Просто кроме исключительно интернациональных Алекса, Филиппа и Макса можно еще как-то зваться. Вот, Гришу нашего, чесс слово, мы удачно назвали. Хотя это имя с детства у меня в черном списке было (конечно теперь любовь-морковь) Никто не запинается, ни русские, ни американцы. Особо посвященные товарищи знают, что Григорий - аналог Грегори. А так Гриша - и все. Все документы так заполняем.Уж куда удобней чем мое Лэйна - Илэйна. Надеюсь, что и в резюме так будет, пока что он русской культурой очень увлечен, особенно Ильями Муромцами :) 26.04.2006 19:30:50, Тюлена
[ответить]
да нет, дело не в том, что кто-то понимает или нет, что это короткая форма. если вы его будете сразу Славой всем представлять, так не лучше ли изначально придумать имя, которое и в полной форме легко произносится местным населением. 26.04.2006 19:06:06, нюх-нюх
[ответить]
Мало этих имен, мало. Большинство русских имен очень трудно произносятся. Если конечно родителям важна русскость имени. Я уже голову себе сломала, чтобы и нашим и вашим, и чтобы не очень популярно и чтобы нравилось. 26.04.2006 19:09:20, Тюлена
[ответить]
в том-то и дело!!!
поэтому у нас у друзей русских у всех Alexander, Daniel, Andrew и Michael, изредка встречается Maxim (хотя недавно прочитала что Макс в Штатах занимает первое место по pet's name)
И все это не потому что у людей с фантазией плохо, а потому что кто же хочет сложностей в жизни своего ребенка? а если ребенок всем по 20 раз повторяет свое имя...
26.04.2006 19:15:51, нюх-нюх
[ответить]
У нас больше разнообразия - Никита, Савва, Саша (а не Алекс), Гриша (мой), Паша, Максим опять же, Миша ( а не Майкл), Тимоша (хотя он в школе зовется Тим), Витя (выговаривают), Федор (коверкают), Юра (нормально звучит). 26.04.2006 19:21:37, Тюлена
[ответить]
у вас, действительно, больше разнообразия!
тем не менее повторюсь - из вашего списка я только три имени считаю немеждународными - Савву, Юру и Никиту (хотя в Штатах, согласна, проблем с его произношением и нет). Остальные имена очень даже международные, даже Федора при желании (или каких-то проблемах) можно переделать в Theodor-a.
26.04.2006 19:31:59, тюх-тюх
[ответить]
А зачем переделывать? Как вы лодку назовете, так она и поплывет :) Кстати, индусы такими проблемами не страдают. У мужа в АйТи отделе - сплошные индусы. Кишор, Прадип - никаких Майклов. Даже Виталий (не знаю как его уменьшают), Валера, Вася - все это выговорить можно, можно покопаться, выбрать. И еще я заметила, усыновленных все больше - все чаше Жени и Димы в школах появляются. 26.04.2006 19:37:12, Тюлена
[ответить]
индусы - действительно, не страдают. только мы же все-таки говорим о белых детях (надеюсь, что это не вызовет волны нац.протестов) 26.04.2006 19:40:14, нюх-нюх
[ответить]
а как Вам Александр? конечное, не самое оригинальное имя, зато классическое, международное, и в одной стилистике с вашими именами, и даже на одну букву с дочкиным :) 26.04.2006 17:52:05, rybka
[ответить]
Александр - самое бешено популярное имя в России, Саша - каждый второй мальчик... Хорошее имя, конечно, мне в свое время безумно нравилось, но такая популярность... Хотим все-таки как-нибудь пооригинальничать, но не так, чтобы слишком, и, пожалуй, все-таки сложнопроизносимое, только если сокращать, как Алекс:) 26.04.2006 17:59:38, lerche
[ответить]
я Вас понимаю, однако на своем горьком опыте убедилась, что лучше самое банальное, но известное всем имя - особенно если люди живут не в России, и международное имя - это необходимость, чем красивое и оригинальное, но нужно по буквам ВСЕМ его произносить...
а Alexander выговаривают все, и никто не сокращает, хотя говорят, что как только ребенок пойдет в школу, но сразу станет Алексом...
26.04.2006 18:09:32, rybka
[ответить]
Моего брата зовут Антон Михайлович.
В детстве мне это имя не нравилось, а сейчас - очень! :)
26.04.2006 17:49:41, Yulenok
[ответить]
Алексей Михайлович - как? "Л"сестринское и папино+ "К" мамочкино. Такое же идеальное совпадение как у Николая. 26.04.2006 17:45:51, feel
[ответить]
Неплохое имя, популярное, конечно, хотелось бы что-нибудь поинтереснее, но подумаем:) Спасибо:) 26.04.2006 17:51:36, lerche
[ответить]
Вообще проблема старших родственников и их желание воплотить свои имена в истории - притча во языцех, моя бабушка, имея одну внучку Анну, названную в честь ее, не успокаивается и мечтает о правнуках, названных в честь ее отца, деда, прадеда и так далее, а имена у них у всех не совсем употребимые - Трофим, Елисей... Интересные, конечно, но наши мужья (мой и моих многочисленных двоюродных сестер) - не понимают:) Поэтому в семье появляются вполне традиционные и популярные Артемы, Дмитрии, Георгии-Егоры, Сергеи и Василии 26.04.2006 17:30:24, lerche
[ответить]
У меня сын - Платон Михайлович. 26.04.2006 17:03:28, ОльгаВ
[ответить]
Платон - это для меня уже слишком круто, я философию изучала:) 26.04.2006 17:18:54, lerche
[ответить]
мы в Голландии, назвали мальчика Николай. нерусские окружаюшие произносят без проблем, даже трехлетки в садике зовут его практически без акцента ( голландские 3хлетки в смысле).Сейчас второго ждем, девочку уже придумали, а если мальчик опять - то сложно...мне ничего пока на ум не приходит..Мне Ивана хочется, но с голландской фамилией - ИМХО - звучит комично:( 26.04.2006 17:00:26, nata2703
[ответить]
Да, а в американском написании Ivan - женское имя:) Не было бы проблем у парня:) 26.04.2006 20:55:37, lerche
[ответить]
нет, в Голландии 2 мужских имени, не так уж редко встречающиеся,Ivan ili Iwan. 26.04.2006 22:40:59, nata2703
[ответить]
да вы что?! как это Ivan - женское имя?!!! Yvonne - да. А Ivan - только мужское.
но я вижу куда вы клоните, если вы дома и при посторонних его будете звать Иваном (та же проблема, что и с Денисом бывает), то окружающим будет эта самая Yvonne и казаться
26.04.2006 22:00:39, тюх-тюх
[ответить]
Я серьезно говорю, в Америке Айван - женское имя, а, например, Айра - Ira - мужское.
Все с ног на голову:)
26.04.2006 22:06:48, lerche
[ответить]
я вам тоже серьезно говорю, что имя Айван - это МУЖСКОЕ имя в Америке. посмотрите, пожалуйста, по ссылке внизу 26.04.2006 22:15:45, тюх-тюх
[ответить]
там была статистика Social Security Administration: за последние 15 лет не было зарегистрированно ни одной девочки с именем Айван. имя же мальчика Айван стоит 117 по популярности. 26.04.2006 22:30:55, тюх-тюх
[ответить]
Не работает у меня ссылка:)
У наших друзей, семья коллеги мужа, русские - мальчик Иван, так год назад, когда они только сюда в США перебрались, бывала путаница - мальчик это или девочка, сейчас-то все уже знают
26.04.2006 22:21:21, lerche
[ответить]
http://www.babychatter.com/babynames/name_ivan.html
и еще - номер 142 в списке http://www.govspot.com/lists/babynames.htm
26.04.2006 22:19:19, тюх-тюх
[ответить]
Действительно, пишут, мужское... Вот и не надо смотреть на этих иностранцев, им все равно не угодишь, надо называть по зову сердца! 26.04.2006 22:24:44, lerche
[ответить]
так и называйте по зову сердца! я просто хотела вас предупредить, что бывают осложнения с непростыми именами... И Ярослава я бы вам точно не посоветовала... 26.04.2006 22:28:26, тюх-тюх
[ответить]
на том же сайте Social Security Administration я посмотрела имя Ярослав - так в Штатах никто еще ребенка не регистрировал... 26.04.2006 22:34:11, тюх-тюх
[ответить]
Ну и что, пускай увидят! Главное как звать его будут в повседневной жизни. Они Яриком хотят - никаких проблем, по-моему. 26.04.2006 22:39:07, Тюлена
[ответить]
Так у нас еще почти 3 месяца на раздумья, но вообще-то хотелось бы что-нибудь нетривиальное, но в то же время не слишком вычурное. Вот и ищем вариант:) 26.04.2006 22:33:30, lerche
[ответить]
Мне Николай, в принципе, нравится (а в Россиии это имя в настоящее время практически не встречается, я имею ввиду среди маленьких детей:)), мой папа - Николай "в квадрате", так что кипятком писать будет, если назовем, муж у меня русский, но - знает моего папу... 26.04.2006 17:15:34, lerche
[ответить]
Обижаете! Я своего так назвала. Правда, нам уже 9 лет... К слову, наша участковая врач потом говорила, что он у нее единственный Коля на всем участке... И в детском саду/школе других Колей я не встречала. В этом смысле, мы с именем не прогадали. 28.04.2006 09:25:08, Nata-tata
[ответить]
Николаем если назовем, иой папа, что говорится, "кипятком писать будет" - он Никололай "в квадрате", так что мечтает имя оставить по наследству, мне, в принципе, нравится, не знаю, как муж:( 26.04.2006 17:06:03, lerche
[ответить]
А представляться Николай или Коля? Мне нравится это имя, настоящее русское, царское даже. Странно только маленького мальчика все время полным именем называть. 26.04.2006 18:55:20, Тюлена
[ответить]
наш "Коля" не выговаривает:))А Николай стал говорить. Я представляю его как Николай, голландцам не всегда понятны наши сокрацения. А так зовем и Коля, и Кося,и КОтик, и Николенька - больше всего. 26.04.2006 22:43:38, nata2703
[ответить]
У моего сына привились "сокращения" КолюшОк и КолЮшка. Бабушки постарались. 28.04.2006 09:26:13, Nata-tata
[ответить]
Я думаю, что если Николая сокращать, то Ника, Ник довольно мило и просто в произношении. Дедушка Коля точно на седьмом небе будет:) 26.04.2006 20:36:45, lerche
[ответить]
у меня папу Валентин зовут..тоже вот начала рассматривать как вариант...единственное,что меня напрягает - назовешь ребенка в честь одного дедушки/бабушки, вдруг как свекр/свекровь начнут обижаться...у меня с девочкой так: маму зовут Нина (очень нравится имя!), а свекровь - Мария (тоже люблю имя,и для русской девочки подходит хорошо).Но наверное назову чем-то третьим в итоге если девочка будет. 26.04.2006 17:12:57, nata2703
[ответить]
Вот-вот, а папу мужа зовут Борис, и у них вообще традиция - Муж- Михаил Борисович, свекр - Борис Михайлович, и так далее 26.04.2006 17:17:31, lerche
[ответить]
н-да, ситуация! 26.04.2006 17:46:50, feel
[ответить]
Посмотрела вашу регу - мы оказывается соседи. Мы в Энн Арборе. 26.04.2006 16:39:12, Тюлена
[ответить]
о, а у меня там подружка несколько лет прожила ( в Анн Арборе), постоянно присылала жутко красивые фотографии, особенно с мичиганской золотой осенью, в восторге была от города и окрестностей:))Сейчас переехали они. 26.04.2006 17:25:32, nata2703
[ответить]
Энн-Арбор - действительно, потрясающе красивый город, мы по соседству живем, так что выбираемся туда по улочкам погулять (не поверите, вообще-то в Америке гуляющих по улице людей только в Нью-Йорке и видела, говорят, в Чикаго тоже, но пока не была) 26.04.2006 17:37:30, lerche
[ответить]
Я вчера ночью темку оставила, а сейчас только комп включила:) Доброе утро, Америка:)
Давайте дружить, Анн Арбор, я у вас в госпитале рожать буду:)
26.04.2006 17:03:15, lerche
[ответить]
Когда рожать? Я буду в начале сентября, в University of Michigan hospital. 26.04.2006 18:46:11, Тюлена
[ответить]
К какому акушеру ходите? У меня в основном Dr Chambers and Dr Richards, очень милые дамы:) 26.04.2006 21:16:29, lerche
[ответить]
Dr. Jennifer Collin, но она сидит в клинике на Plymuth rd, тоже университетской. 26.04.2006 21:33:43, тюлена
[ответить]
Так я тоже на Плимут-рд езжу, так что может и пересечемся, у меня след визит 9 мая в 9 утра 26.04.2006 21:52:28, lerche
[ответить]
Мы во Флориду едем в это время (с 8 по 15 мая). А визит мой 17 мая в 10 утра, а 18го- в Москвууууу до 28 июня!! Если часто бываете в Энн Арборе, может и пересечемся где-нибудь, в кафешку сходим. У нас компания хорошая, мы летом на озерах-бассейнах будем тусоваться. А вы в самом Детройте или в предместьях? 26.04.2006 21:58:09, Тюлена
[ответить]
Кстати, не страшно в Москву лететь на приличном сроке (а точнее, уже из Москвы?) Мы вот на эти выходные не полетели, а у нас лучшие друзья женились... У меня пока 26-27 недель, но как бы беспокойно 26.04.2006 22:27:29, lerche
[ответить]
Страшно, но потом с 2 детьми дорого будет и когда это еще будет. Врачи не возражают абсолютно. 26.04.2006 22:36:47, Тюлена
[ответить]
Ну, хорошего полета! Я бы на вашем месте потратилась на бизнес-класс
мы сами-то летаем на родину каждые полгода, так что не очень скучаем, но вот с малышом получается перерывчик нехилый, если получиться родителям визу сделать - чудесно, а так нам уже 2 родственникам отказали (родители пока не пытались)
А вообще у нас друзья с 3недельными детьми в Москву летали - и ничего
Так что мы, если все хорошо, наверное, осенью отважимся в путь
26.04.2006 22:44:08, lerche
[ответить]
Мы в Кэнтон, что буквально по соседству - около 8 миль, в Энн-Арбор бываем - у вас там гулять здорово, ну и ресторанчики в центре хорошие. Я вообще-то почти 2 года в Мичигане (прошлый год жили в Новай, переехали, тк муж на работу в Дирборн ездит - поближе малость из Кэнтона), но русских почти никого не знаю - общаемся только с теми, кто вместе с нами из России приехал (всего 4 семьи), хотя ездим в русские магазины на Орчад-лейк и на Саусфилд, я слышала, что в Энн-Арбор тоже русский магазин есть, и что там вообще русских полно, но как-то не пересекались
А мы только из Флориды вернулись:) Вест Палм Бич, погода там - сказка
Детям такая лафа, с пляжа можно было не вылезать:) (но мы вылезали, оч рекомендую поехать на сафари, ребенку понравится безумно:))
26.04.2006 22:18:42, lerche
[ответить]
Я в Кэнтоне довольно часто бываю, у меня там подруга есть. Но знаю только Canton center rd. по сути, там Джангл Джава с лазилками. В Энн Арборе русский магазин довольно паршивый. А едем мы в Диснейворлд в Орландо, знакомиться с Микки Маусом. Русских у нас действительно много, но многие работают, особенно когда дети большие, поэтому трудно общаться. Моя компания из церкви-церковной школы, мамашки с детьми, кто не работает в основном. 26.04.2006 22:32:04, Тюлена
[ответить]
В Орландо мы съездили на 1 день в Sea World, было потрясающе, но вам Диснейленда за глаза и за уши хватит - там всего не пересмотреть
В Java Jungle мы изредка бываем, но каждый раз у меня ребенок заболевает потом. Я полагаю, там не моют, и царит антисанитарная обстановка:) Иначе - откуда еще всем этим инфекциям взяться?
А вы в какую церковь ходите? Это русская, св Владимира, или какая?
26.04.2006 22:39:07, lerche
[ответить]
Она самая, на Джексон рд. , в 5 мин езды от нашего дома. Кстати Гриша и муж Дон там вчера вечером крестились наконец-то. Дон Василием стал :) 26.04.2006 22:41:40, Тюлена
[ответить]
Интересная интерпретация имени Дон:)
Мы хотели в воскресенье туда на пасхальную службу поехать, не были там ни разу, но проспали, а друзья съездили, но не попали - было все закрыто и никаких признаков жизни
26.04.2006 22:47:27, lerche
[ответить]
Ночью была служба с 11 вечера до 3 утра или что-то в этом роде, с субботы на воскресенье. Мы были в пятницу вечером, в субботу не смогли пойти - Гриша очень устал. И в понедельник утром была - для пропустивших ночную. В воскресенье там будем обязательно - Гриша с Доном причащаться будут впервые, но потом сразу убежим, так как в Грэнд Рэпидс к родственниками поедем. А Василий выбрали - в честь святителей Григория Богослова и Василия Великого. Церковь маленькая, но очень хорошая, люди дружные. 26.04.2006 22:54:28, Тюлена
[ответить]
А во сколько воскресная служба?
Я очень хочу наконец в церковь попасть, а то последний раз еще в Росии почти 2 года назад были - крестили Алису в Елизавету
26.04.2006 23:31:51, lerche
[ответить]
С 9 до 12. Многие детные приходят в 10.30-11.00, чтобы дети могли выстоять. Однако, если причастие хотите получить, то надо раньше 9 или в другой день на исповедь сходить. 27.04.2006 01:25:10, Тюлена
[ответить]
Постараемся, спасибо за информацию большое:) 27.04.2006 07:56:19, lerche
[ответить]
Рожать именно там, предварительно дата варьируется от 21 до 30 июля:) 26.04.2006 20:38:47, lerche
[ответить]
Мы тоже в Америке. У нас Гриша и будет (как только что выяснилось) Дима. Я сторонник исключительно русских имен. Выбираем так, чтобы американцы могли произнести с наименьшим коверканием. Лучше идут короткие имена (используем только короткую форму, всегда так представляемся), чтобы не было букв Е, Ё, желательно Я, чтобы не было мягких согласных. Из наших знакомых особенно коверкают - ОЛГА, Илейна (я, то бишь Лена), Артйом (с ударением на А), Сэргей ( с ударением на первый слог), Сережа вообще непроизносимо. Ксюшу так коверкают, что я и описать не могу. Женья - еще ничего. На мой взгляд удобны - имена с "ша" - Паша, Саша, Наташа, Маша, Гоша, Гриша. Дима, Слава, Антон, Рома, Никита - все эти имена по 2-3 слога с простыми гласными. На опыте я убедилась, что лучше никому не объяснять, что есть полное имя, есть короткое, нужно выбирать такое имя, чтобы все и всегда так называли, и представляться только так. Мы у врача по первости заполнили анкету с полным именем - Григорий. Теперь медсестра каждый раз запинается. 26.04.2006 16:37:07, Тюлена
[ответить]
во многом с вами согласна. только не поняла, почему медсестра запинается, вы его не как Gregory записали? 26.04.2006 17:46:00, rybka
[ответить]
Григорий (Grigory). Я считаю что у человека должно быть одно имя. Я горжусь русской культурой, не стыжусь своего происхождения, и ребенку хочу это привить. Не могу даже представить, что сама вдруг стану называться Хелен вместо Лены. И муж мой американский всегда смеялся, когда ему в России с жутких акцентом кто-то предсавлятся Kate , Natalie. И вправду смешно. 26.04.2006 18:43:14, Тюлена
[ответить]
Подумала тут, подумала... Это у нас, наверное, в крови, от Китти Щербацкой и Натали Гончаровой идет :-)) Приятно на себя примерить такое "благородное" имя, мне вот лично приятно :-)) И с Катрин я себя очень даже идентифицирую :-)) 26.04.2006 23:54:20, Florence
[ответить]
я с Вами согласна. Только, например, в случае с Михаилом сколько его не пиши Michail, все равно будут звать Майклом...
и можно еще раз уточнить, что такое одно имя. Меня зовут Ольга, так меня только на работе, да и то в Штатах стали звать, для всех я Оля, а папа меня зовет Аленушкой :)
одно имя - это для меня Марк, например. Все остальные, от которых легко образуются сокращения, в данном обществе уже, видимо, автоматически рассматриваются как 2 имени...
26.04.2006 18:49:09, rybka
[ответить]
Так оно и значит одно имя - Ольга есть Ольга, а не Оливия. Гриша, а не Грегори. Лена,а не Хелен. Я кстати жалею, что стала Еленой называться, теперь переучиться не могут, только самые близкие, осведомленные американцы меня Леной зовут. Вот иранку-подругу зовут Маржан - будьте любезны, все ее так называют. Знакомый Михаил представляется Мишей. 26.04.2006 18:59:41, Тюлена
[ответить]
Макс и Алиса -говорят что бы была дружба между людьми буквы имен должны перекликаться :-) Максим и Алиса очень даже похожи имена..
26.04.2006 12:27:57, тоже мнение
[ответить]
Макс было бы замечательно - но у нас двоюродный братик Макс уже есть:) 26.04.2006 17:20:25, lerche
[ответить]
Не факт. 26.04.2006 12:38:33, Владуся
[ответить]
Федор?Если с Достоевским не смутит сравнение.И аналог есть в английском. 26.04.2006 12:00:19, Владуся
[ответить]
Муж вообще-то Федора первым вариантом предложил, и моя первая ассоциация была с Достоевским, причем не в качестве писателя, а почему-то вспомнились его подвиги в казино:) Не скажу, чтобы в нашей семье были проблемы с азартом, но мало ли что:) 26.04.2006 17:22:05, lerche
[ответить]
Может быть Олег или Адексей (Алекс)? 26.04.2006 11:32:32, Наталичка
[ответить]
Филипп Михайлович 26.04.2006 10:20:19, danvin
[ответить]
+1, хорошо звучит и читают, не коверкая, многие народы! 26.04.2006 17:47:21, rybka
[ответить]
Семен Михайлович 26.04.2006 10:10:03, Олина
[ответить]
Буденный :)) 26.04.2006 10:19:36, Musenka
[ответить]
У меня муж Аркадий Михайлович, очень приятный и легкий человек :))) 26.04.2006 10:05:08, Волшебница Тфеф
[ответить]
Какое сложное задание....))) А разве у вас в Америке будет отчество? Имена созвучные одновременно и Михаилу, и Екатерине затрудняюсь подобрать. А вот к Алисе подошли бы: Артур, Антон, Марк, Максим. 26.04.2006 09:48:25, Lappa
[ответить]
Проблема не в отчестве, считается, чтобы у ребенка было взаимопонимание с родителями, буквы его имени должны повторяться в имени родителей, но у нас с мужем разные имена, друг с другом по этой теории вообще-то не сочетающиеся, так что пытаемся компенсировать за счет детей:) 26.04.2006 17:24:58, lerche
[ответить]
на эту тему замечу,ЕСТЬ одинаковая буква!Вам с мужем выгоднее, чтоб его звали МайКл, потому как неожиданно появляется скрепляющая союз "К". МайКл и Катя,МиШ и КатюШа. Так что очень даже сочетается.)) 26.04.2006 17:51:49, feel
[ответить]
О! А он (муж Миша) американцам исключительно, как Майкл и представляется! 26.04.2006 18:22:54, lerche
[ответить]

Отвечать в конференциях и заводить новые темы может любой участник, независимо от наличия регистрации на сайте 7я.ру. Правила

© 2000-2020, 7я.ру.
SIA "ALP-Media", Свидетельство о регистрации СМИ №000740455.