вынесу отдельной темой:
какие фильмы\сериалы вы бы рекомендовали человеку со средним уровнем английского (intermediate), чтобы смотреть их без дубляжа, максимум с субтитрами? С целью подтянуть разговорный англ.
Только, пожалуйста, не боевики, не ужастики, не исторические костюмные драмы и не медицину :)
Пока пробовала по несколько серий Friends, Midsomer Murders и MadMen. Понимаю не все - общий смысл да, детали выборочно. Поэтому второй вопрос: как эффективнее, на ваш взгляд - поискать что-то попроще для раскачки или продолжать сражаться на этом уровне? :)
Конференция "О своем, о девичьем""О своем, о девичьем"
Раздел: -- посиделки
Отвечать в конференциях и заводить новые темы может любой участник, независимо от наличия регистрации на сайте 7я.ру.
Очень рекомендую смотреть Desperate housewife или Friends. Лексика простая, смотрится легко + на Lost*Film скачать нет проблем в любом виде, хоть с субтитрами, хоть без.
02.06.2014 09:01:08, manerra
How I met your mother
Но я видела только несколько первых серии несколько лет сезад, и потом какие-то отдельные серии случаино. Не знаю, насколько быстро он надоест, если подряд смотреть. 02.06.2014 01:30:07, __nevazhno___
Но я видела только несколько первых серии несколько лет сезад, и потом какие-то отдельные серии случаино. Не знаю, насколько быстро он надоест, если подряд смотреть. 02.06.2014 01:30:07, __nevazhno___
Тоже почему-то не пошел сериал. Но я первые три серии первого сезона посмотрела, не прониклась и выключила
02.06.2014 03:55:03, козик
Уже отсмотрела две первые серии Домохозяек - восторг! Я до этого только выборочно смотрела несколько, даже и не думала что там есть сквозной сюжет (а вроде бы вырисовывается). Спасибо за идею!
02.06.2014 08:42:12, Tellador
Смотрите Modern Family, а не устаревших сто лет назад Друзей :) Отличный простой современный язык
01.06.2014 15:22:26, Эники-бэники
Не знаю, мне Modern Family вообще никак например. Именно формат не нравится сериала, да и к героям не прониклась.
Это при том что у меня никаких проблем с языком.
А Друзья - это навсегда. Недавно вот 10 сезон по настроение пересмотрела в оригинале, получила тонну удовольствия 02.06.2014 03:54:21, козик
Это при том что у меня никаких проблем с языком.
А Друзья - это навсегда. Недавно вот 10 сезон по настроение пересмотрела в оригинале, получила тонну удовольствия 02.06.2014 03:54:21, козик
Тут уже сказаали, что у "Секса..." сомнительная тематика, а ты им Modern Family подсовываешь. Щас набегут и забьют палками.
01.06.2014 15:40:33, Jules
С целью подтянуть разговорный англ.нужно говорить или обсуждать просмотренное с использованием тех выражений, которые Вы узнали из фильма.Смотря сериалы, Вы подтянете аудирование.Без проговаривания устная речь не тренируется.
PS:Домохозяйки,действительно, очень хороши с точки зрения языка.И Шерлок - британский англ. 01.06.2014 11:06:58, Etta
PS:Домохозяйки,действительно, очень хороши с точки зрения языка.И Шерлок - британский англ. 01.06.2014 11:06:58, Etta
итак, я думал-думал и я все понял :)) Буду чередовать Друзей с Домохозяйками и разбавлять по праздникам американской классикой 50-60 годов и английскими убийствами :) План готов, спасибо!
01.06.2014 09:02:48, Tellador
С детективами все же аккуратнее, имхо для языка не самый легкий жанр, они там все время бормочут или скороговорят
02.06.2014 03:56:43, козик
Я бы сказала, самое эффективное - это смотреть с субтитрами, останавливать если слово / грамматическая конструкция для вас новые, выписывать в тетрадочку :) всю фразу, вечером это быстренько перечитать, фразы самой повторить вслух, а на след. день эту серию еще раз перемотреть.
Потом еще раз через пару недель пересмотреть.
Таким образом всякие полезные вещи (не только отдельные слова, но и выражения / грамматичекие конструкции) запоминаются как бы сами по себе и их легче использовать самой в разговорной речи.
Я такое делала именно с Friends, когда мы переехали в немецко-говорящую страну. Где-то пару серий в день я таким образом смотрела + делала упражнения по грамматике. Через 4 месяца удалось поступить на курс по подготовке к Zentrale Mittelstufepruefung , это уровень С1 (Уровень профессионального владения), была сначала слабее всех в группе. Продолжала заниматься, и через 8 месяцев с начала изучения языка сдала на этот самый сертификат.
Тоже советую начать с "Отчаянных домохозяек", "Друзья" немного сложнее, "Mad Men" еще сложнее. 01.06.2014 01:05:35, Avgusta_M
Потом еще раз через пару недель пересмотреть.
Таким образом всякие полезные вещи (не только отдельные слова, но и выражения / грамматичекие конструкции) запоминаются как бы сами по себе и их легче использовать самой в разговорной речи.
Я такое делала именно с Friends, когда мы переехали в немецко-говорящую страну. Где-то пару серий в день я таким образом смотрела + делала упражнения по грамматике. Через 4 месяца удалось поступить на курс по подготовке к Zentrale Mittelstufepruefung , это уровень С1 (Уровень профессионального владения), была сначала слабее всех в группе. Продолжала заниматься, и через 8 месяцев с начала изучения языка сдала на этот самый сертификат.
Тоже советую начать с "Отчаянных домохозяек", "Друзья" немного сложнее, "Mad Men" еще сложнее. 01.06.2014 01:05:35, Avgusta_M
Самый лучший для языка сериал - Отчаянные домохозяйки, там неспешные диалоги о жизни,семье, детях, быте. Прекрасная дикция.
Ситкомы луше чуть попозже, там надо ловить шутки, а без них полудовольствия от просмотра пропадает.
Тем у кого проблемы с британским английским советую Шерлока.
Из фильмов.... не знаю даже, если честно 01.06.2014 00:01:20, козик
Ситкомы луше чуть попозже, там надо ловить шутки, а без них полудовольствия от просмотра пропадает.
Тем у кого проблемы с британским английским советую Шерлока.
Из фильмов.... не знаю даже, если честно 01.06.2014 00:01:20, козик
согласна с Grumpy Cat, упрощать бы не стала, и ничего ради только языка смотреть бы не стала; наоборот, только то, что вам и так интересно
какие у вас хобби?
неважно, что процент понимания будет невысокий вначале, у младенцев тоже так, а как они в итоге всему научаются без перевода? :) (я, если что, несколько иностранных до профи уровня выучила) 31.05.2014 23:04:30, Эмпат
какие у вас хобби?
неважно, что процент понимания будет невысокий вначале, у младенцев тоже так, а как они в итоге всему научаются без перевода? :) (я, если что, несколько иностранных до профи уровня выучила) 31.05.2014 23:04:30, Эмпат
Я бы рекомендовала смотреть сериалы. Во-первых, они короткие. Во-вторых, вот уж действительно разговорная современная речь.
По поводу того, как смотреть. Не надо ничего выписывать/заучивать. Как раз смысл такого обучения в том, что в определенный момент вы начнете понимать смысл слов, так и не посмотрев их ни разу в словаре. Просто из контекста + многократное повторение.
Еще я бы обязательно рекомендовала смотреть с титрами на английском. Можно один раз смотреть с титрами, второй - без титров. Я примерно так смотрю сериалы, чтобы поддерживать язык. Для удовольствия смотрю их на русском. Потом во время работы (у меня голова и уши свободны во время работы) включаю ту же серию на английском. И просто слушаю ну и краем глаза смотрю. Часто про себя повторяю их фразы, чтобы они отложились в голове. Можно сколько угодно слушать, но это еще не значит, что вы сможете все наслушанное употребить. 31.05.2014 22:59:20, Грёмдыхана Быблогрузева
По поводу того, как смотреть. Не надо ничего выписывать/заучивать. Как раз смысл такого обучения в том, что в определенный момент вы начнете понимать смысл слов, так и не посмотрев их ни разу в словаре. Просто из контекста + многократное повторение.
Еще я бы обязательно рекомендовала смотреть с титрами на английском. Можно один раз смотреть с титрами, второй - без титров. Я примерно так смотрю сериалы, чтобы поддерживать язык. Для удовольствия смотрю их на русском. Потом во время работы (у меня голова и уши свободны во время работы) включаю ту же серию на английском. И просто слушаю ну и краем глаза смотрю. Часто про себя повторяю их фразы, чтобы они отложились в голове. Можно сколько угодно слушать, но это еще не значит, что вы сможете все наслушанное употребить. 31.05.2014 22:59:20, Грёмдыхана Быблогрузева
Да просто все подряд. Хорошая жена, Во все тяжкие, Менталист, Анатомия страсти, Sex and the City
Вообще, я бы рекомендовала отнестись к этому не как к занятию, а как к развлечению и приятному времяпровождению. Честное слово, результат будет лучше:) 31.05.2014 23:44:46, Грёмдыхана Быблогрузева
Вообще, я бы рекомендовала отнестись к этому не как к занятию, а как к развлечению и приятному времяпровождению. Честное слово, результат будет лучше:) 31.05.2014 23:44:46, Грёмдыхана Быблогрузева
Хорошую жену рановато если человек даже Друзей смотрит со скрипом. Там много юридической лексики и сугубо специфических для амер. юридической системы фишек.
01.06.2014 00:02:51, козик
Но не профессиональной.
Нет недавно пересматривала - ну может какие-то совсем уд локальные шутки могут ускользнуть, а в остальном норм.
Жена же даже меня иногда ставит в тупик. Нечасто, но бывает.
Хотя сериал прекрасный оф коз, особенно пока был Уилл 02.06.2014 03:58:21, козик
Нет недавно пересматривала - ну может какие-то совсем уд локальные шутки могут ускользнуть, а в остальном норм.
Жена же даже меня иногда ставит в тупик. Нечасто, но бывает.
Хотя сериал прекрасный оф коз, особенно пока был Уилл 02.06.2014 03:58:21, козик
в Друзьях меня многое ставит в тупик :) Мы этого, мягко говоря, не проходили. Всякие "порвать задницу", "придурковатый", "негодяй", "алкоголик", "блевотина" и тп. Через слово :))
02.06.2014 08:48:39, Tellador
когда я училась на курсах на таком уровне, нам советовали легкие мелодрамы и комедии. возможно, детские фильмы!
например, у нас отлично пошел "Пока ты спал" с Сандрой Буллок.
но смотрели мы на курсах не просто так, а кусками - сначала без субтитров, пытаясь понять на слух, потом с субтитрами и комментариями преподавателя.
вообще, на сериалы я бы на замахивалась. я и читать люблю на английском короткие рассказы, чтобы напрячься, прочитать - и все. а не тянуть неделями, не зная, чем там все кончится.
в "Друзьях" тоже, хоть и простой, но довольно специфичный язык, много сленга. 31.05.2014 22:03:10, Маграт
например, у нас отлично пошел "Пока ты спал" с Сандрой Буллок.
но смотрели мы на курсах не просто так, а кусками - сначала без субтитров, пытаясь понять на слух, потом с субтитрами и комментариями преподавателя.
вообще, на сериалы я бы на замахивалась. я и читать люблю на английском короткие рассказы, чтобы напрячься, прочитать - и все. а не тянуть неделями, не зная, чем там все кончится.
в "Друзьях" тоже, хоть и простой, но довольно специфичный язык, много сленга. 31.05.2014 22:03:10, Маграт
А я только те книги, которых в принципе нет на русском, а почитать очень хочется. И так со школьных лет. Длина мне совершенно никогда не мешала.
31.05.2014 22:41:20, Харас
мне кажется, сначала надо научиться воспринимать простую грамотную речь, а потом уже развиваться дальше.
удовольствие от просмотра на иностранном языке возникает, когда понимаешь хотя бы больше - ? - например, 70 процентов слов. Иначе большая часть времени уходит на лазание по словарю.
тем более когда сленг, например, составляет основную часть речи, и на нем построена куча шуток - никакого удовольствия смотреть и не понимать, что происходит.
но, кстати, Друзей я смотрела в двух вариантах параллельно - когда меня озадачивал русский перевод, смотрела на английском, сравнивала, как игру слов переводят. это было забавно. 31.05.2014 22:23:51, Маграт
удовольствие от просмотра на иностранном языке возникает, когда понимаешь хотя бы больше - ? - например, 70 процентов слов. Иначе большая часть времени уходит на лазание по словарю.
тем более когда сленг, например, составляет основную часть речи, и на нем построена куча шуток - никакого удовольствия смотреть и не понимать, что происходит.
но, кстати, Друзей я смотрела в двух вариантах параллельно - когда меня озадачивал русский перевод, смотрела на английском, сравнивала, как игру слов переводят. это было забавно. 31.05.2014 22:23:51, Маграт
Тематика там самая разнообразная. А что именно вы хотите применять?
01.06.2014 15:30:58, Эники-бэники
это просто пример, что если вам сериал интересен в переводе, то именно такое и смотреть в оригинале (можно и в переводе ту же серию потом посмотреть и снова в оригинале), но я бы тупо нарабатывала объемы, без напряжения, сверки со словарем, грамматики
ну а лишнюю лексику потом при себе будете держать :) хотя я могу представь себе ситуации, когда она совсем не лишняя :) 31.05.2014 23:14:27, Эмпат
ну а лишнюю лексику потом при себе будете держать :) хотя я могу представь себе ситуации, когда она совсем не лишняя :) 31.05.2014 23:14:27, Эмпат
один мой друг таким методом ненапряжного погружения выучил около 30 языков, многие из них на отличном уровне
правда, в какой-то момент он по утрам еще 15 минут выполнял простые задания по грамматике, но тоже без напряга, автоматически строчка за строчкой 31.05.2014 23:37:30, Эмпат
правда, в какой-то момент он по утрам еще 15 минут выполнял простые задания по грамматике, но тоже без напряга, автоматически строчка за строчкой 31.05.2014 23:37:30, Эмпат
Когда что-то очень интересно, появляется дополнительный стиул к пониманию и перепроверять, пересматривать не надоедает. А для четкого, грамотного языка нет ничего лучше английской или американской классики 50-60-х.
31.05.2014 22:56:26, Grumpy Cat
31.05.2014 22:56:26, Grumpy Cat
Не говорят, но слушать очень приятно, а то у большинства современных актеров дикция ужасТная. :-)
31.05.2014 23:08:34, Grumpy Cat
да, дикция просто мрак :( Но ведь в реальной жизни тоже именно так, и на это и надо ориентироваться, по идее
31.05.2014 23:10:45, Tellador
у Друзей еще более-менее, у англичан тоже, а вот Безумцы глотают от каждого слова по половине.
01.06.2014 08:59:49, Tellador
Простите, но это вы их просто не понимаете пока ИМХО. Ничего они не глотают, говорят предельно четко, просто уровень языка явно не тот, что вам пока нужен
01.06.2014 15:20:52, Эники-бэники
Не мучайтесь, смотрите то, что интересно. Аудирование наработается при регулярном прослушивании.
31.05.2014 23:22:09, Grumpy Cat
у меня интерес проппадает быстро :(
да, кстати - не знаю, можно ли назвать это классикой, но отлично идут книжки Даниэлы Стил, Джеки Коллинз - и еще третий, в том же духе, но мужчина - не помнишь? 31.05.2014 23:01:37, Маграт
да, кстати - не знаю, можно ли назвать это классикой, но отлично идут книжки Даниэлы Стил, Джеки Коллинз - и еще третий, в том же духе, но мужчина - не помнишь? 31.05.2014 23:01:37, Маграт
да, про интерес добавлю - на русском я бы эту пургу не стала и трогать! а на английском - прекрасно, как раз мой уровень :)
31.05.2014 23:03:43, Маграт
имхо, лучше тогда не фильмы, а передачи каналов типа Дискавери. Там темы разные, слов новых много, картинка в фоне подскажет о чем речь идет и голос поставленный, дикторский, то есть понять можно, к тому же без сленгов всяких.
31.05.2014 21:43:05, WildStitch
ТОчно не подскажу, но бывают с параллельными субтитрами. На начальном этапе довольно эффективно
31.05.2014 21:07:21, Шоша
Как-то смотрела передачу про изучение языка, так вот там были некоторые рекомендации.
На начальной стадии лучше всего смотреть бразильские сериалы, у них короткий хронометраж, малособытийный сюжет, практически отсутствуют диалоги, всё понятно без слов.
Вторая стадия - художественные фильмы; третья - новостные программы. 31.05.2014 20:41:27, Antre
На начальной стадии лучше всего смотреть бразильские сериалы, у них короткий хронометраж, малособытийный сюжет, практически отсутствуют диалоги, всё понятно без слов.
Вторая стадия - художественные фильмы; третья - новостные программы. 31.05.2014 20:41:27, Antre
так они же на испанском :) А то бы да, вот это наверно был бы мой уровень сейчас. А англоязычные такие есть?
31.05.2014 20:42:55, Tellador
Не надо попроще. Лучше смотреть то, что очень нравится, и уже смотрели с дубляжом. С английскими субтитрами.
31.05.2014 20:33:17, Grumpy Cat
ну вот я Друзей так начала. Так там столько новых слов в каждой серии! То ли их заучивать, то ли ждать пока сами запомнятся...
31.05.2014 20:37:39, Tellador
Надо набрать определенное количество часов, чтобы количество перешло в качество. От английских субтитров не отказывайтесь. И каждый день надо смотреть, чтобы толк был.
31.05.2014 21:17:00, Grumpy Cat
31.05.2014 21:17:00, Grumpy Cat
Смотря что хотите. Быстро прям подтянуть язык - заучивать, если скорость не важна - сами запомнятся, но заметный эффект через несколько месяцев наступит.
31.05.2014 21:06:22, Шоша
Читайте также
7 причин не носить брекеты: когда они противопоказаны и почему
Кому нельзя носить брекеты?