Есть у меня смутные ощущения, что когда-то (в 70-х или начале 80-х) в журнале типа "Пионер" (ну или подобном) была "Алиса в стране чудес и зазеркалье" в ПЕРЕСКАЗЕ Заходера. И, по моему ощущению, это было что-то более, чем удобочитаемое. Также как ПЕРЕСКАЗ Заходером Винни-Пуха несравненно лучше всех ПЕРЕВОДОВ. А теперь внимание - вопрос. Есть ли такое на самом деле и выходило ли оно отдельной книгой?
У меня было классическое "академическое" издание "Алисы" , где сам текст занимал четверть, все остальное - комментарии, позволяющие понять то, что имел НА САМОМ деле ввиду Кэролл. Типа - "Это пятое высказывание Алисы о смерти" - и мелкого текста на три страницы
Конференция "О своем, о девичьем""О своем, о девичьем"
Раздел: Эти коварные мужчины
Отвечать в конференциях и заводить новые темы может любой участник, независимо от наличия регистрации на сайте 7я.ру.
Сейчас 8 вариантов "Алисы" продаются в Московском доме книги на Арбате и во всех его филиалах: и в пересказе Заходера, и в переводах Щербакова , и Токаревой, и, разумеется, лучший - Демуровой
Перевод Демуровой представлен и в эконом. варианте (415 руб.), и в роскошном - под старину - 1420 руб.
По ссылке прокрутите вниз - все 8 вариантов. 09.03.2010 04:52:48, Daffodil
Перевод Демуровой представлен и в эконом. варианте (415 руб.), и в роскошном - под старину - 1420 руб.
По ссылке прокрутите вниз - все 8 вариантов. 09.03.2010 04:52:48, Daffodil
Да. У меня есть такая книжка. "Приключения Алисы в стране чудес" СКАЗКА Рассказывает Борис Заходер. Издана в 1980 году в Минске.
08.03.2010 21:06:47, Фрося Бурлакова
заходер
08.03.2010 19:30:42, Ирис.
http://www.labirint.ru/books/56996/
http://www.labirint.ru/books/123273/ 08.03.2010 21:07:17, Ci Sara
http://www.labirint.ru/books/123273/ 08.03.2010 21:07:17, Ci Sara
Конечно есть Заходеровский перевод Алисы. Все же не пересказ, но вольностей там немало. Мне не очень нравится.
08.03.2010 19:25:00, пчела Майя
вспомнил - это была такая серия "литературные памятники", темно-зеленая обложка... Но все же мне кажется, что для ребенка данный перевод сложноват. Заходеровский был проще. И, почему-то кажется, веселее :)
08.03.2010 20:33:00, AleXXX
да, я больше всего люблю єтот перевод. удивительно, но сейчас его почти невозможно найти в продаже. издаются "детские" книжки, а демурова, видно, сильно заумная (особенно, с комментариями)
искала специально подруге в подарок, нашла только дорогущее подарочное издание за 500 баксов с єтим переводом :( 08.03.2010 20:06:10, Ci Sara
искала специально подруге в подарок, нашла только дорогущее подарочное издание за 500 баксов с єтим переводом :( 08.03.2010 20:06:10, Ci Sara
+1. Набоков еще переводил - при всем уважении к мастеру, но совсем не читается (у него вообще Аня, а не Алиса).
08.03.2010 19:47:04, фа
Читайте также
Как понять, что у ребенка психологические трудности, если он ничего не рассказывает?
Как помочь ребенку, чтобы не оттолкнуть?
Простые способы позаботиться о своем теле. Памятка нежности к себе
Как заботиться о своем теле?