Конференция "Имена""Имена"

Раздел: Как назвать ребенка

В блог Подписаться на Дзен!

Отвечать в конференциях и заводить новые темы может любой участник, независимо от наличия регистрации на сайте 7я.ру.

Чем плохо интернациональное имя в Америке

Мой ребенок запутался. Почему? В нашем детском саду было много "национальных " детей - индусов, китайцев, европейцев. Все воспитатели очень щепетильно относилиось к имени и старались произносить правильно. Родители - американцы, тоже любят когда имя ребенка не переделывается. В результате моя НЭтали :) точно запомнила, что, например, КЭтрин и КатерИин - это два разных имени. В школе тоже самое. Поэтому любую переделки (пере-огласовку) своего имени она воспринимает в штыки. Она НЭтали (с друзьями-учителями)и Наташа (дома). Все, никаких других вариантов :) При попытке переозвучить ее имя ( Ната, Наталья и т.д.) она искренне удивляется - почему люди не могут запомнить как меня зовут? ОК, сейчас она стала старше и ее это не так напрягает, но все равно.

Кстати, знакомые американцы реагируют также как она. Например, МарИя, МарИ и МЭри - это 3 разнйх имени, и не дай бог перепутать. А когда руссие родственники, например, переводят имя ребенка по-разному, американцы очень удивляются.

Поэтому я против "интернациональных" имен. Замучаешься потом. Слишком много вариантов для произношения. Или может быть мне попался необычный ребенок? Не знаю.
27.07.2011 19:37:14,

10 комментариев

От кого: Настройки

Вы не авторизованы.

Если Вы отправите сообщение анонимно, то потеряете возможность редактировать и удалить это сообщение после отправки.

E-mail:
получать ответы на E-mail
показывать ссылки на изображения в виде картинок
Я бы согласилась, что ребёнок необычный - не в плохом смысле, ни в коем случае, просто очень чувствительный и внимательный. Наш отзывается и на дЭниэл, и даниЭль, и Дэнни, и Данил, и Даня и множество других вариантов. Даже "правильный" стандартный вариант его имени разноязычные мы с мужем произносим совсем по-разному. Никаких переживаний у ребёнка не замечала никогда (он уже школьник). Скорее больше мама переживает, что зовут не так, как лично мне нравится :) 28.07.2011 10:01:38, laenva
Я вот абсолютно без претензий, просто задумалась...А это все так важно????? Мой, конечно, еще мелкий, но вот вообще не загоняется по поводу своего имени. А оно у него жутко популярное у нас - Никита. Уже спрашивал, почему его так назвали? Сказала, потому, что это имя нам с папой больше всех нравится и оно, на наш взгляд, самое красивое. Все, страшно горд. Дома и для друзей он - Кика, представляется уже Никитой.
Одна знакомая наша зовет его Ником. Она мечтала о сыне Никите-Нике, а у нее дочка. Ну вот нравится ей. Удивился, объяснила, что тете Т так просто очень нравится, ничего, отзывается, никаких проблем. Меня тоже абсолютно не напрягает Ник, мы так не зовем, но в принципе, симпатично.
Короче, не понимаю я всех этих нюансов, наверное ))))))
Хотя, в англоговорящей стране засада, я не знала, что Никита у них женское ))) Здесь ток мне глаза открыли ))) Но мы жить туда не собираемся, а для туриста будем "Ник" использовать ))))
28.07.2011 08:51:34, Julasik
Можно Кит:) 28.07.2011 20:08:30, Tulsa
а так тоже сокращают в англоязычных? 29.07.2011 09:04:22, Julasik
да, но обычно это либо полное имя Keith, либо уменьшительное от Кристофер - Kit. Но и Никита прокатит:) 30.07.2011 03:30:00, Tulsa
ага, понятно ))) Спасибо за ликбез! ))) 31.07.2011 20:07:25, Julasik
да, либо Ник, либо Кит 29.07.2011 18:03:23, LucyMO
вы слишком много думаете:)
нужно приучать ребенка отзываться на все варианты, либо приучать окружающих использовать только один вариант.
28.07.2011 08:20:30, Tulsa
DolceVita
Все познается в сравнении. Вот назовите ребенка не интернациональным именем и попадете в американскую среду (в интернациональном саду все-таки отношение к именам не показательно) и поймете, чем хорошо интернациональное имя. Все, что вы перечислили, имхо, такие мелочи:) 28.07.2011 05:28:44, DolceVita
У меня 3 племянников в Америке и шестеро во Франции с возрастом от 17 лет до года. У американских племяшей папа американец, французские - дети русских родителей, уехавших туда на ПМЖ. Никаких проблем с именами нет, единственная проблема со старшим племянником из Франции. У них двойные имена, так вот он почти для всех Станислав-Ксавье и точка, именно так. И только избранным позволяет называть его Стас или Станя. Остальныи детям пофиг все варианты их имен - на любые отзываются.
А сестру мою Ярославу, живущую в Америке, местные навеки переименовали в Кьяру (мы дома звали ее Яра). Сестра плюнула, ржет, говорит, что для врагов пусть будет Кьяра, а Яра для своих.
27.07.2011 23:34:45, Елена_Марианна


Материалы сайта носят информационный характер и предназначены для образовательных целей. Мнение редакции может не совпадать с мнениями авторов. Перепечатка материалов сайта запрещена. Права авторов и издателя защищены.



Рейтинг@Mail.ru
7я.ру - информационный проект по семейным вопросам: беременность и роды, воспитание детей, образование и карьера, домоводство, отдых, красота и здоровье, семейные отношения. На сайте работают тематические конференции, ведутся рейтинги детских садов и школ, ежедневно публикуются статьи и проводятся конкурсы.
18+

Если вы обнаружили на странице ошибки, неполадки, неточности, пожалуйста, сообщите нам об этом. Спасибо!