Раздел: Серьезный вопрос

В блог Подписаться на Дзен!

Отвечать в конференциях и заводить новые темы может любой участник, независимо от наличия регистрации на сайте 7я.ру.

Кондратея

Про этикет имен:)

Вот мне любопытно. Что более задевает лично вас - неуместное обращение (типа "тетя Маша", "девушка", "мадам Собакевич", имя-отчество, если вас это не нравится и т п) - или дефект произношения вашего имени или фамилии?

Я по роду деятельности вижу, что люди совершенно иррационально дергаются из-за неправильного произношения/написания их именований. Вот взрослые, профессиональные люди, большинство старается сдерживаться. А все равно - как зуб дергает.

Сама я такая же. Мне пофиг, если меня называют "тетей Кариной" (хотя не нравится, но пропускаю мимо ушей), и даже если "дядей Кариной" называли бы - вот не дергает. Но многие иностранцы, недослышав, по первости называют меня Катриной - и я усилием воли сдерживаю подпрыгивание. Не могу, физиологическая прямо реакция - это НЕ Я.

И вот случай из практики. Приехал к нам работать субконтрактор из Индии. В имени и фамилии (вместе) - букв 30-35 так. Все документы (секьюрити, доступы, формы) оформлены на него заранее. Он приехал - оказалась ОДНА буква неправильная, причем на произношение не влияет (так и так произношению надо было учить с фонограммой%). Я, не говоря худого слова, мгновенно начинаю переделывать все эти формы, секьюрити и прочее. Вот поразило меня настойчивое сопротивление на всех инстанциях! НИКТО не придавал никакого значения этому дефекту! Типа - ну какая разница, на четыре-то месяца!

Судя по Макс и Мену - я лучше поняла, что такое отношение допустимо (и не осуждаю, значит - допустимо и правда). Но вероятно - у меня повышена к этому своя чувствительность, так как я НЕ ЗАДУМАЛАСЬ ни секунды, что правда - этому человеку будет невыносимо четыре месяца видеть свои данные у нас.

А вас бы напрягла ОДНА буква в написании вашего именования (ФИО) иностранцами?
21.01.2005 11:55:11,

62 комментария

От кого: Настройки

Вы не авторизованы.

Если Вы отправите сообщение анонимно, то потеряете возможность редактировать и удалить это сообщение после отправки.

E-mail:
получать ответы на E-mail
показывать ссылки на изображения в виде картинок
Наталька
Коллеги мужа не понимают разницу между именами Эдуард и Эдвард.Спрашивая про нашего сына имя его на свой лад произносят.Это я о голландцах.Меня по имени тоже не так называют.Пишется Natalia,произносят как Натэлья. 21.01.2005 23:17:18, Наталька
Salka Valka
Если незнакомые люди называют-то я отношусь к этому спокойно, если это, скажем, единичный случай, но если у нас в дальнейшем будет происходить общение и предполагается, что меня будут звать по имени, сразу даю знать. Ну, иногда из вредности сразу предупреждаю-мой вариант англоязычный, а никак не местный, от этого зависит произношение-меняется ударение.Кстати, фамилию пришлось менять дважды после замужества-носила мужской, международный вариант, но меня всё пытались окрестить на женский манер, причём, официальные учереждения, что в корне вообще не верно-получается совсем другая фамилия, непохожая на мою.Поэтому при получении гражданства взяла женскую фамилию от имени отца, которое оказалось муждународным ))))), теперь путаницы нет ))))). 21.01.2005 21:42:52, Salka Valka
Меня преподавательница английского в универе (не иностранка отнюдь) упорно именовала ГолОвко вместо ГоловкО. В первом семестре я ее терпеливо поправляла, а потом стала воспринимать это как английский вариант своей фамилии :) Действительно, в потоке английской речи трудно сделать ударение на последнем "О". 21.01.2005 19:19:22, Mrs Lu и Дениска
Ошибка иностранцами - нет, не напрягла бы. У меня даже есть коллекция разного написания моей фамилии при доставке пиццы, почты, и других "важных" документов.
Интереснее, когда родное русское посольство выдаёт паспорт с удвоением одной из букв в моей фамилии. Тут уж пришлось напрячься...
21.01.2005 19:02:25, Лана Б.
Елена Н.
меня нет :)) в отчестве иногда ошибки делали и делают, а нынешнюю мою фамилию редко пишут правильно с первого раза (если я рядом не стою и не подсказываю) - отношусь спокойно..., мне вообще внешнее, ФОРМА не слишком важна, волнует преимущественно содержание... поэтому..., как меня ни назови, это ведь все равно Я :))))) 21.01.2005 17:22:09, Елена Н.
Олеандра
Меня школа приучила :-) теперь не дергаюсь.
Всегда и все учителя неправильно ставили ударение при первом-втором-третьем... произношении фамилии. Не знаю даже почему :-) Просто отзывалась и поправляла на автомате. Особое уважение вызывали те, которые, прочитав зрительно и не будучи уверенными в правильности произношения, сразу спрашивали - как именно произносится.
Последний раз фамилия аукнулась при регистрации в ЗАГСе. Перепутали уже с новой фамилией :-)
21.01.2005 14:52:04, Олеандра
Kokos
Ох, как тут только нашу фамилию не склоняют, хотя она вполне произносимая даже для иностранцев. Но вот с ребенкиным именем беда, так как оно пишется в паспорте так же как и по-русски, но латинскими буквами. В результате его читают по местным правилам не правильно :-( Он уже говорит, что это перевод его имени на немецкий.... Но если вспомнить, сколько немецких имен и фамилий "обрусело" :-), то начинаешь относиться терпимо.... 21.01.2005 14:35:59, Kokos
Yar
Мои фамилии неправильно произносили всегда. Мне это не нравится. 21.01.2005 14:26:48, Yar
Иней на стекле
Нет :), абсолютно. Меня иногда так искажают, что сама себя не узнаю :), обычно хихикаю :) 21.01.2005 13:38:19, Иней на стекле
напрягла бы совершенно точно. я бы на вашем месте поступила бы также, даже в голову не пришло бы все оставить как есть. это просто не прилично. я всю жизнь страдала из-за неправильно написания, а чаще произношения своей девичей фамилии. стала Воробьевой и вздохнула с облегчением. хоть однофамильцев теперь пруд пруди, но я рада. 21.01.2005 13:16:52, tatya
MrsS
У меня простое в произношении имя. В имени не ошибаются никогда. Фамилию при произношении искажают 50% иностранцев. Могу поправить, могу не поправлять - зависит от ситуации. Не раздражает, потому как понимаю, что злого умысла нет, людям трудно. Те, с кем общаюсь постоянно, стараются произносить правильно и со временем обучаются. Ошибку при написании имени исправляла бы обязательно. Неправильно написанное имя раздражало бы сильно, хоть на четыре месяца, хоть на день. ИМХО - ошибиться может всякий, но настаивать на неправильном варианте - это демонстративное неуважение. Тетей, мадам и т.д. меня называть можно. Очень не люблю уменшительно-ласкательные и всякие неканонические варианты своего имени от чужих людей. Вежливо раздражаюсь. 21.01.2005 13:08:11, MrsS
Marty
Мое имя-фамилие переврать трудно. Проще не придумаешь. Но у меня другая проблема может возникать. Меня однажды задерживали в аэропорту на вылете и на прилете - моя полная (даже с отчеством) тезка находилась в федеральном розыске. Минут 20 проверяли. Хорошо досмотра личного не было:)) 21.01.2005 12:59:54, Marty
zaraza
совершенно не напрягает, то есть абсолютно -)
хоть катей, хоть васей назови...
а фамилию коверкают в 80 процентах случаев, я даже поправляю не всегда -), если это не написание в документ, конечно...
21.01.2005 12:46:24, zaraza
Анка-Пулемётчица ©
меня дергает, когда фамилию мужа и смына перевирают. А это постоянно происходит. Лишнюю букву так и норовят прибавить.
Что касается меня... да, наверно напрягает, у меня не имя, у меня отчество перевирают.

Хотя вот иностранцы называют меня вместо Анна - Энн, спокойно к этому отношусь. И сына вместо Веня - Бенджи, тоже спокойно относимся:-) Но это вроде не перевирают, а на другой манер говорят.
21.01.2005 12:38:45, Анка-Пулемётчица ©
Катер'ОК
Ну, какаку букву та сМыну прибавила, это ясно. :))) А вот какую букву в фамилиЕ вставляют? "Т"? 21.01.2005 12:57:40, Катер'ОК
Анка-Пулемётчица ©
а твою фамилие наверно по ударениям склоняют:-)) 21.01.2005 13:10:11, Анка-Пулемётчица ©
Катер'ОК
Со страшной силой! :))) 21.01.2005 14:01:20, Катер'ОК
Анка-Пулемётчица ©
ее, рОдную:-)) 21.01.2005 13:09:19, Анка-Пулемётчица ©
Катер'ОК
Ну хоть не "Д"! :)))))))))))))) 21.01.2005 14:01:39, Катер'ОК
Красно Солнышко
Меня регулярно называют то Мариной, то Марией. Да, немного напрягает.
Иностранцы совсем не напрягают.
Ксюшу вот называют КсенЬя. Мне так даже забавно. Ей, по-моему, тоже все равно :)
21.01.2005 12:33:45, Красно Солнышко
Вот-вот.. только хотела сказать, когда фимилию перевирают спокойно отношусь, но когда представляюсь Марией, а меня потом долго называют Мариной... почему-то раздражает! 21.01.2005 13:01:28, МашаК
Классическая фича - Маш с Маринами путают ВСЕГДА и ВЕЗДЕ:)) Почему-то большая часть людей считают, что это вообще одно и то же имя, меня это тоже временами достает и я перестаю реагировать. 21.01.2005 21:04:15, Oblako
моя девичья:) фамилия давала простор воображению, новая по-русски маловариативна, имхо, лишь по злому умыслу, коий пока не встречался:), в английском в 50 % случаев добавляют одну букву (а может это я ее не дописываю;)) - не царапает, м.б. потому, что звучания не изменяет принципиально:) 21.01.2005 12:33:31, Ма-Машка
Моего шефа при замене паспорта окрестили не Александровичем, а Алесандровичем. Теперь все производные документы выписываем на новое отчество. Судя по тому, что менять паспорт он не торопится, его это абсолютно не напрягает :-) 21.01.2005 12:18:27, Polett
Анка-Пулемётчица ©
набегается потом. Или дети его, когда наследования какие-нить будут. 21.01.2005 12:36:47, Анка-Пулемётчица ©
Я почти привыкла, потому что моя фамилия для командировок - это просто засада. В загранпаспорте она проспеллингована по-старому, по-французски, и первая буква - I (ай), которую часто на бейджиках и встречальных табличках в аэропорту пишут как L (звучание фамилии при этом меняется, но не до несуществующего - просто это уже чья-то другая фамилия:).

Поэтому если уж люди удружили и не переврали первую букву, то я с радостью забываю о том, что даже и безошибочный французский спеллинг моей фамилии мне режет глаз. Так же я силой затыкаю свой фонтан удивления и недоумения, почему люди для рабочих бумажек берут написание из моего загранпаспорта, а не из мэйла (где сотрудник сам решает, как его имя-фамилия должны писаться), который они прекрасно знают... Впрочем, знает-то один, а бумажки иногда печатает другой...

Сама я к этому вопросу тоже с повышенным вниманием отношусь, и мои контакты не могут пожаловаться, что их имена оказались искажены.
21.01.2005 12:16:50, Мата Хари
Кобра Гадюковна
За всю жизнь только один человек произнес мою фамилию правильно, с нужным ударением. И ни один ее правильно не написал :) Ленятся все ставить точки над ё :) Или лишнюю букву приписывают для благозвучия.
Напрягает только, если неправильно написано в документе. Однажды так переврали, что охрана на работу не пустила :))
21.01.2005 12:14:41, Кобра Гадюковна
Vine
Да перестало напрягать - тренировка хорошая была. В моей девичей фамилии меньше 5 ошибок никто не делал. Причем каждый раз написаниe было новоe. Так я почти со спортивным интересом ждала очередного варианта написания :))))
А Виктория она и в Африке Виктория, тем более местную принцессу так зовут, так что это уж трудностей не вызывает. Ну пытаются почему то инoгда Вероникой назват, но это уж у людей с памятю не очень :)))
Но меня и правда немного напрягает, когда дочь Катрину в Катарину переделывают.
21.01.2005 12:13:38, Vine
:)
Этому, видимо, ТОЖЕ надо с детства приучать - меня ну никак не напрягает :)
В первый же школьный день учителя меня так обзывали, что и не выговоришь в приличном кругу.
Только в официальных документах здесь у меня есть пять, кажется, разных вариантов написания моего имени и фамилии :)
А русские часто называют Настей. Я это не всегда даже сразу замечаю.
21.01.2005 12:12:12, Чебурашка
o-La
Не напрягает абсолютно, даже если русские фамилию коверкают - это меня не напряжет.
Как-то даже странно мне от такого напрягаться :)
21.01.2005 12:11:56, o-La
Совершенно не напрягает. Хуже того, мою фамилию ввиду нац.особенностей по жизни пишут/произносят неправильно (хотя фамилия достаточно простая). Задело это меня всего один раз - когда на питерской почте мне пришлось доказывать, что перевод предназначен именно мне, несмотря на то, что в фамилии с паспортом сходятся всего половина букв.
И еще хуже - в школе на УПК я во все журналы была вписана как Мясоедова (в этой фамилии с моей родной общие две последние буквы, и общего нет ничего), так и училась...
21.01.2005 12:07:40, мышка на сервере 
Все-таки напрягала бы, именно потому что "не я это". Мне кажется поэтому же у меня с никами не скаладывается, организм яростно сопротивляется называться по-другому(хммм... хотя мужнина фамилия пришлась "как тут и було") 21.01.2005 12:05:55, sokolova
мне страшно не нравится устное искажение имени-фамилии, я напрягаюсь и поправляю всегда. но я всегда считала это своими личными тараканами :) 21.01.2005 12:05:42, маро
LightBug
наверное, не напрягла бы. на 4 месяца точно. я два года была Зветой, Зветочкой - ну не могут они выговорить глухую С перед звонкой В. не получается. snow могут, snake могут, а Sveta не получается. нервничали больше меня, по-моему. в итоге сошлись на вольном переводе имени - на греческий и английский. называли кому как удобней. я не парилась.

хотя положа руку на сердце оба варианты резали слух меньше, чем ЗЗЗвиеточка :))
21.01.2005 12:04:56, LightBug
o-La
У нас на старой работе работал милейший мужчина по имени Владислав. Бедные иностранцы :)
Самый суперский вариант был: "Ладизла" (с ударением на последнем слоге)
21.01.2005 12:16:10, o-La
ChiChi
А сократиться мужику до Влада слабо было? :) 21.01.2005 12:32:58, ChiChi
Salka Valka
ну, дак и это не придел ))))-моего брата местные зовут не иначе как Лад, потому что им Влад выговорить вообще невозможно )))). 21.01.2005 21:46:57, Salka Valka
o-La
Они узнавали имя из подписей на официальных документах, т.к. работа связана с нашими офиц.органами - таможня & погран - сокращаться было нельзя. 21.01.2005 13:01:13, o-La
ChiChi
Ясно! У меня сын Влад, так он себя уже давно сокращает, не пришлось бы ему потом имя менять :) 21.01.2005 13:04:54, ChiChi
Наверное речь идет об официальных документах? Не все готовы менять имя для удобства иностранцев :)) 21.01.2005 12:36:32, Чебурашка
Вячеслав - однозначно хуже :) 21.01.2005 12:25:21, Чебурашка
Dinah
Меня неуместные обращения больше напрягают. Ошибка - она и есть ошибка, поправил человека - и нет ее. А вот когда тебя упорно называют, скажем, "Диночкой", посторонние люди, да еще клиенты или начальство, то есть в сад не пошлешь, поправлять приходится аккуратно - вот это достает, да. 21.01.2005 12:03:52, Dinah
Смешно...
Написание...Ерунда какая... Если не влияет на качество жизни, вроде приставаний всяких бюрократов, то и ладно.
Это ж все внешнее.
Лучше вопрос про ники обсудить:) Чем нас так не устраивает написание собственного имени, что мы изобретаем самонаименования кто во что горазд?
21.01.2005 12:02:16, Орленок_Эд
Аксандра
Напрягает...
Но и "неуместное обращение" тоже напрягает :-)))
Учусь дистанцироваться :-))) Права качать не стала бы и сама исправлять не требую (если это не официальный документ, когда от этого могут быть проблемы)
У меня еще проблема такая - постоянное общение с новыми людьми, которых еще и овут всех по-разному. Учусь не путаться...
Получается иногда :-)))
21.01.2005 12:01:29, Аксандра
Анитка
Меня иностранцам писать легко :)
Но колбашеусь от попыток обозвать меня Анютой, Аней и прочими производными от Анны :) Именно не Я это :) И пресекаю на крню строгим голосом :)
А вот от Анеточки от моих российских родственников умиляюсь :)
Но думаю, что твоему индийцу я бы тоже все документы исправила :)
У нас в группе африканец был, я фамилию его никак выговорить не могла, и ни разу не рискнула его ею назвать :) Тем более, что он Александром был :)
21.01.2005 12:01:16, Анитка
O'Merry
Не знаю, что и сказать. Меня ничего не напрягает - "хоть горшком назови" :)) Одного только не люблю - когда пытаются меня по отчеству называть. Везде, где можно, прошу этого не делать... 21.01.2005 12:01:16, O'Merry
Меня расстраивает, когда меня зовут Ксенией или Аней:) Почему-то очень многим именно так меня хочется переименовать:) А однажды после того, как я пожаловалась подругам, что меня опять Ксенией обозвали, одна из них задумчиво сказала: "Ну какая же ты Ксения? Ты типичная Верочка..." 21.01.2005 12:25:13, nastena
O'Merry
Знаешь что-то есть в ее высказывании! :))) Есть в тебе это типичное "верочкинское"... :))))))) 21.01.2005 12:38:13, O'Merry
Не расстраивай меня:( Именно Верочкой зовут бабу, которую я на дух не переношу, но которая в то время жаждала со мной общаться.
Кстати, "безфамильная бабушка" - тоже Вера была...
21.01.2005 13:16:56, nastena
O'Merry
Не расстаривайся! Просто у меня есть одна милейшая приятельница - ей уже сильно за 50, но не клеится к ней имя-отчество, хоть ты тресни! Она Верочка - маленькая такая, худенкьая, звонкоголосая... Есть у вас что-то общее, неуловимое! :))) 21.01.2005 13:24:19, O'Merry
Нет, лучше уж я буду, как сейчас, Туськой:) Верочку - не хочу 21.01.2005 13:29:52, nastena
O'Merry
Ой... А почему ты - Туська? Единственная известная мне Туся по паспорту Таисия :)))))))) 21.01.2005 14:06:27, O'Merry
Детское домашнее имя. Настуська-Туська. Кстати, Тасей и Таисьей меня бабушка в раннем детстве звала. Она с трудом привыкала к своему имени на ребенке и пыталась подобрать какие-то близкие замены: Ася, Тася и все такое. Но до моего сознательного возраста дожила только Туська. Муж меня так звал, нам очень нравилось. 21.01.2005 14:25:11, nastena
О! У меня в студенчестве был приятель, который при первой же встрече сказал "Какая же ты Лена, ты - Катюха", так и звал меня с тех пор Катюхой. 21.01.2005 12:32:43, мышка на сервере 
А у меня в студенчестве был приятель:) у которого была теория, что не всех людей зовут так, как на самом деле:) Объяснял он это тем, что раньше имен было намного больше, а потом их количество уменьшилось. и всех тех, кого раньше бы назвали пафнутием, Пахомом, и т.п. теперь называют Пашами. Поэтому внутри Паш много всяких других подвидов, поглощенных этим именем... и так про многие имена. забавно было. Сам только на Пафнутия откликался:) объясняя тем, что в душе он пафнутий:) 21.01.2005 12:41:05, Фугу
:))) 21.01.2005 12:28:45, sokolova
Max&Men
Сли говорить лично обо мне - то меня можно называть как угодно. Хоть дерьмом собачьим.. хоть Павло :-) Хоть в рифму с Павло :-)
Поэтому лично меня не напрягает НИЧЕГО в том, как меня называют

21.01.2005 12:01:08, Max&Men
Ой,ну есть люди которых напрягают такие мелочи..
Для них это,конечно,не мелочи:)но это только штрих к их портрету:)
21.01.2005 12:00:07, Karolina
December
Мне кажется, что нас именно (поскольку иностранцы пишут наши фамилии латиницей, а мы привыкли видеть это кирилицей) это вряд ли ТАК напрягает, а поскольку у индуса уже была привычка видеть свою фамилию - то конечно, цепляет и режет глаз:)
Одну мою коллегу иностранцы 3 года звали Светлой:) Через 1.5 она перестала их поправлять, так и пишут - Dear Svetla:)
21.01.2005 11:58:51, December
Нет, меня бы не напрягла. Меня вот в свидетельстве об ИНН написали не Вера, а Вкра. Ни чуть не напрягает. Менять лень. 21.01.2005 11:58:46, foster
Красно Солнышко
Подожди еще. Придется. Причем, в самой неподходящий момент срабатывают эти ошибки в документах :( 21.01.2005 12:36:14, Красно Солнышко
Юлька
Меня бы, наверное, напрягла.
Меня напрягает, когда и в русском написании ошибки делают.
21.01.2005 11:58:03, Юлька


Материалы сайта носят информационный характер и предназначены для образовательных целей. Мнение редакции может не совпадать с мнениями авторов. Перепечатка материалов сайта запрещена. Права авторов и издателя защищены.



Рейтинг@Mail.ru
7я.ру - информационный проект по семейным вопросам: беременность и роды, воспитание детей, образование и карьера, домоводство, отдых, красота и здоровье, семейные отношения. На сайте работают тематические конференции, ведутся рейтинги детских садов и школ, ежедневно публикуются статьи и проводятся конкурсы.
18+

Если вы обнаружили на странице ошибки, неполадки, неточности, пожалуйста, сообщите нам об этом. Спасибо!