Раздел: Интересное в сети

В блог Подписаться на Дзен!

Отвечать в конференциях и заводить новые темы может любой участник, независимо от наличия регистрации на сайте 7я.ру.

И еще о Божене Рынской...

тут вот недавно была тема о ней - некоторые восхищались ее умом и образованностью. кому интересно: в одном из ее последних постов в ЖЖ она отвечает по-английски своему оппоненту. очень длинный опус, но для тех, кто считает ее образованной особой, очень познавательный :).
во всяком случае, тот английский, которым она так часто кичилась в своем ЖЖ, она все-таки не знает СОВСЕМ, как оказалось. это тоже пиар? :)
26.04.2009 00:01:22,

48 комментариев

От кого: Настройки

Вы не авторизованы.

Если Вы отправите сообщение анонимно, то потеряете возможность редактировать и удалить это сообщение после отправки.

E-mail:
получать ответы на E-mail
показывать ссылки на изображения в виде картинок
А вообще позор, конечно. Думаю, все британское посольство в полном составе будет не один день ржать над этими посланиями. 26.04.2009 13:39:55, тоже читаю здесь
Не важно, зато за чистоту русского языка борется. :)
"Дорогой мой, ну не называется это "нормально говорить по-русски". А называется это - "через пень-колоду", - старинная русская поговорка. Еле-еле. А назначать в нашу страну посла, который так владеет основным языком - неуважение.
26.04.2009 13:54:41, трошина
Tomsik
:-) "За что боролся..." ;-))))) британскому послу-то, возможно, должно быть стыдно за плоxой русский, НО - как же должно быть стыдно за ТАКОЙ русский "корреспонденту ведущего издания!? ;-)))))) 26.04.2009 14:15:52, Tomsik
это ей никак не мешает бороться. :) Причем сразу 7ья вспоминается с ее борцами за правильную орфографию.
Возникло у меня желание, собрать коллекцию штампов в ее "творчестве". Жаль осилить ни одно из ее "произведений" я не в силе.
Вот и в этом, дальше третьего пункта - дело не пошло... :)
27.04.2009 17:00:44, трошина
интересно, а Черномырдин на Украине речи на украинском произносит? :) Английского посла я слышала в жизни, ее речи на русском-дань уважения к стране, где она находится, так-то она по-английски скажет, а переводчик переведет :) 27.04.2009 10:05:38, и я читаю иногда.
Крапива
Английский не комментирую, но тон текстов кошмарный.
Статья про бардак с визами была еще более-менее, весь остальной базар не выдерживает никакой критики:(
Жальче всего спортсменов наших.
26.04.2009 12:34:10, Крапива
тон.
А количество мата в "гламурной жэжэшечке"?
26.04.2009 14:08:13, Eden
Крапива
мат даже нет смысла обсуждать. 26.04.2009 15:05:41, Крапива
Больше всего поражает то, что пишут все кому не лень. :) И где все профессиональные журналисты и писатели спрашивается?
Численность факультетов жирналистики интересно какова?

Языки по ссылке ужасны все. И что эта дама в Известияx делает?
26.04.2009 11:01:18, трошина
главное, знала бы она о нашем существовании и этих обсуждениях:) что-то мне подсказывает, что мы все для нее "из жизни насекомых":)))
как бы мы ни пыжились её тут пообсуждать:)))))))
26.04.2009 07:12:39, Лангуста
ее знание о нас ничего не меняет в наших знаниях о ней 26.04.2009 11:42:30, Шерлок
даваите ее текст "расчленим" "по-девичьи" :) 26.04.2009 13:44:40, трошина
и тем не менее, всегда забавно посмотреть на вот такого вот "прынца" в золотом унитазе, даже если его зовут Божена Рынска, и он себе упорно доказывает, что он не знает о нашем существовании ;))), ты не находишь? ;))) 26.04.2009 10:27:51, Ромолетта
не знаю.на принца посмотреть в золотом унитазе - забавно. но при чем тут она? 26.04.2009 18:06:05, Лангуста
а чем отличается мужик, объявляющий себя прынцем, но не озаботившийся в своих "хоромах" даже простынку постелить, от дамы, объявляющей себя обозревателем ведущей газеты со свободным владением языком, не потрудившейся его выучить? да еще и ссылающейся на конкретное место, где ей это не удалось :))). и там и там - претензии быть тем, кем не получилось ;) а уж что ее "английский" читать гораздо смешнее, чем смотреть на его золотые унитазы - так это вообще даже доказывать не надо ;). и уж до кучи - если бы ей было по барабану, что о ней подумаем мы, бедные несчастные, она бы не открывала блог, а тихо-спокойно работала бы "обозревателем в ведущей газете" - нет? ;))) и уж точно не закрывала бы его от комментов вообще ВСЕХ, кроме лиц "приближенных к императору" ;))) так что, ты не обольщайся на счет ее "вознесенности над суетой" ;))) 26.04.2009 21:22:44, Ромолетта
знаешь, я могла бы развернуть аргументацию....но не вижу уже никакого смысла. я в общем, все меньше сейчас по разным спорным вопросам стала высказываться тут...хватит уже просвещение в массы бесплатно носить:) 27.04.2009 04:05:58, Лангуста
Эники-бэники
Дело даже не в ее плохом английском :) Это ж психиатрия чистая. 26.04.2009 04:52:02, Эники-бэники
дааааа.... это сильно :))))))) 26.04.2009 01:05:21, Ромолетта
а я вот еще что подумала. а как она вообще может так подставляться? на месте глав.реда Известий я бы задумалась о ее профессионализме. она же себя позиционирует как светский обозреватель, легко общающийся с самыми разными знаменитостями, в том числе и мировыми, и в том числе и на английском языке. а тут такое. ее фразы "на английском" ведь уже завтра весь Инет на цитаты растащит. 26.04.2009 01:10:50, читаю здесь
ну, значит завтра она напишет следующий гневный пост, где заклеймит позором редактора, который ее выгнал - ей же все по барабану :))) 26.04.2009 01:27:02, Ромолетта
:)
а с самомнением-то у девушки полный порядок. вон она в последнем посте уже пишет: "Сага растет на глазах, пройдет несколько лет, и, клянусь вам, она войдет в классические хрестоматии по PR-технологиям". думаю, что и в классические учебники по английскому тоже войдет. с примерами "ложных друзей переводчика" и прочим.
26.04.2009 01:31:49, читаю здесь
stebetsq 26.04.2009 13:46:29, трошина
какая унылая зануда... 26.04.2009 00:43:46, Маграт
ага, она как зациклится на чем так нудит, так нудит.. 26.04.2009 00:54:57, Альт
вообще-то она сама признается, что
I awfully write on English in spite of the fact that went to school in America
26.04.2009 00:05:39, Шерлок
разве это признается? это она кокетливо оправдывается: пишу я по-английски, типа, плохо, а вот говорю зато... во всех других записях в своем ЖЖ она ни разу не признавалась в незнании английского, наоборот, декларировала прекрасное владение им. 26.04.2009 00:07:47, читаю здесь
Судя по недавнему обсуждению, она ж в америке училась.... 26.04.2009 11:02:55, трошина
Мадам Шредингер
Я думаю, вернее - предполагаю, что она говорит свободно, с сильным акцентом и американским говором при этом. Иногда делая грамматические ошибки. Как если б иностранец учил русский в Украине. 26.04.2009 00:46:39, Мадам Шредингер
Даритта
На Украине, НА! "В" говорят те, кто "учил русский в украине" 26.04.2009 01:28:48, Даритта
+ мильон! 26.04.2009 02:42:08, Оладушек с сахаром
не "иногда делая грамматические ошибки", а в принципе не заморачиваясь тем, что в английском несколько иная грамматика, чем в русском. если судить по грамматическому построению текста. и к "американскому говору"(если я правильно поняла, что Вы имеете в виду ;))) ), это вообще не имеет никакого отношения - она просто учила словарь, а не язык. 26.04.2009 01:10:22, Ромолетта
sheryl
да это просто русский текст, который в автопереводчик загнали. 27.04.2009 10:22:08, sheryl
неа. во-первых, автопереводчик лучше бы перевел :), во-вторых, там у нее такие опечатки, которые никакой автопереводчик не сделает (типа "uprecaite" вместо "appreciate"). 27.04.2009 12:59:03, читаю здесь
да и словарь, прямо скажем, тоже учила плохо :). 26.04.2009 01:11:41, читаю здесь
про то как она говорит, я не знаю ничего 26.04.2009 00:08:41, Шерлок
а я вот, после прочтения ее опуса "на английском", уже знаю. невозможно не знать элементарных конструкций, времен, артиклей и пр., но прекрасно говорить на "разговорном" языке. 26.04.2009 00:10:39, читаю здесь
Мадам Шредингер
но вообще конечно, трындец как там написано... так и говорить странно...
In 10 mornings on Monday
still have filled yesterday in the second time the appication in the visa centre. - играл - не угадал ни одного предлога...

ну и далее далее далее
26.04.2009 00:52:46, Мадам Шредингер
да она просто подставляет все знакомые английские слова, как придется. это даже не грамматические ошибки, это просто полное незнание языка. тем более, что слова можно и в словаре посмотреть (или вообще воспользоваться автоматическим переводчиком). у меня все-таки сложилось впечатление, что английский она просто не знает совсем. 26.04.2009 01:04:03, читаю здесь
я вообще не понимаю, как она может писать перлы вроде "I tried to abuse by my passion my readers of Izvestia and the blog" сотруднику британского посольства... да еще и на весь Интернет. 26.04.2009 01:06:31, читаю здесь
Мадам Шредингер
ээээ
а что она хотела сказать этим?
26.04.2009 12:09:34, Мадам Шредингер
я могу только предполагать :), но думаю, что что-то вроде "я пыталась заразить этой страстью читателей Известий и моего блога". 26.04.2009 13:36:34, читаю здесь
Мадам Шредингер
дословный перевод "за..бать страстью" ближе к правде. 26.04.2009 14:16:52, Мадам Шредингер
Мадам Шредингер
прекрасно - может и нет, а свободно - можно. В американском варианте уж точно. 26.04.2009 00:47:56, Мадам Шредингер
Эники-бэники
Вы шутите, наверное. То, что она написала, не является английским языком. Ни в каком варианте. 26.04.2009 04:49:52, Эники-бэники
ну не надо делать из американцев умственно неполноценных-то ;))) и "в американском варианте" не предусмотрено брать русское предложение и просто заменять в нем слова по словарю, я Вас уверяю ;). и в данном случае - свободно может быть только в плане "внутренней свободы", сиречь пофигизма, умею-не умею, а говорить буду, а не в плане "свободы владения языком". 26.04.2009 01:25:16, Ромолетта
Мадам Шредингер
да, но на слух это иначе.
к тому же свободно говорить не значит правильно говорить
да, договориться она может, скорее всего, блоки сняты. А грамотно ли - другое дело.
26.04.2009 12:07:31, Мадам Шредингер
теперь уже у меня с русским проблемы, видимо :))). что на слух иначе? как говорят американцы "на слух" я только и делаю, что слушаю, и Божена со своим "свободным" и близко не лежала, и думаю, Вам стоит мне поверить ;). как будет на слух звучать бред, который она пишет, я тоже могу представить, прочтя вслух ее тексты - и это звучит устрашающе, в чем тоже можете на меня положиться ;).

а на счет "свободного владения" как свободы от комплексов - я именно это и сказала. она вообще дама свободная от каких бы то ни было комплексов - в том числе порожденных здравым смыслом, это уже давно понятно. но что "свободно говорить на языке" - это то же самое, что "плевать на то, умеешь ли говорить" - по-моему, Вы погорячились. свободно говорить на языке всегда означало только одно - говорить бегло и при этом правильно. у нее первое - допускаю, второе - исключено, так что, думаю, не стоит ради нее изобретать новые термины ;))))
26.04.2009 14:46:56, Ромолетта
да, а чтобы не читать весь опус, достаточно ограничиться одним комментарием, написанным Боженой "на английском" (если это можно так назвать): 26.04.2009 00:03:04, читаю здесь


Материалы сайта носят информационный характер и предназначены для образовательных целей. Мнение редакции может не совпадать с мнениями авторов. Перепечатка материалов сайта запрещена. Права авторов и издателя защищены.



Рейтинг@Mail.ru
7я.ру - информационный проект по семейным вопросам: беременность и роды, воспитание детей, образование и карьера, домоводство, отдых, красота и здоровье, семейные отношения. На сайте работают тематические конференции, ведутся рейтинги детских садов и школ, ежедневно публикуются статьи и проводятся конкурсы.
18+

Если вы обнаружили на странице ошибки, неполадки, неточности, пожалуйста, сообщите нам об этом. Спасибо!