Раздел: -- посиделки

В блог Подписаться на Дзен!

Отвечать в конференциях и заводить новые темы может любой участник, независимо от наличия регистрации на сайте 7я.ру.

Sara Barabu

жена сэра Эктора

девицы, кто знает артуровский цикл? как звали жену сэра эктора, приемного отца короля артура?

(а то тут начала детям книжку читать - там ее ТАК обозвали... вот проверить хочу. гуглила уже - не нашла)

спасибо!
03.04.2008 23:09:41,

97 комментариев

От кого: Настройки

Вы не авторизованы.

Если Вы отправите сообщение анонимно, то потеряете возможность редактировать и удалить это сообщение после отправки.

E-mail:
получать ответы на E-mail
показывать ссылки на изображения в виде картинок
Офф: мне для детей Артуровский цикл нравится в пересказах Лэнга. Правда, четырехлетке, может, сложновато будет, а шестилетке, наверное, нормально. Он -- честно так по Мэллори шпарит :)
03.04.2008 23:56:32, Трилистник
Sara Barabu (подозрительно)
...а как там жену сэра Эктора звать? :) 03.04.2008 23:57:48, Sara Barabu (подозрительно)
Сейчас посмотрю, если найду :)
Возможно, никак, как и в Мэллори.
04.04.2008 00:02:04, Трилистник
Sara Barabu
да, хорошо бы :)
а то моя тонкая душевная организация второй раз такого не вынесет :)
04.04.2008 00:02:49, Sara Barabu
Ага, безымянная, как перст на руке :))

Еще офф: хотя о вкусах не спорят, но горячо советую: будете их к Робингудовщине приобщать, берите Гершензона, а не Токмакову, она ужасна.
04.04.2008 00:10:39, Трилистник
Ольга-13
а ты про какой артуровский цикл спросила? 03.04.2008 23:33:18, Ольга-13
Sara Barabu
ну, имелся в виду сборник легенд про этого типа. 03.04.2008 23:35:04, Sara Barabu
Ольга-13
а. ну, я Мэри Стюарт читала, там все так хорошо, длииииинно, подробненько
щас сходила посмотрела.
А кстати у меня еще другая книжка про Артура есть, тож взрослая. но щас посмотреть не могу, нужно Катькину кровать двигать, она шкаф загораживает
03.04.2008 23:38:07, Ольга-13
Sara Barabu
в общем, некто лариса олексієнко, которая пересказала эту легенду для детей (книжка вышла в украинском ЭКСМО) обозвала эту даму:

внимание!

леди Гельминта!!!

во! вот это полет фантазии.. :(
03.04.2008 23:28:49, Sara Barabu
Книги детям нужно читать на русском.Тогда не будет таких ассоциаций:) 04.04.2008 00:02:04, поучительно так:)
Sara Barabu
это папа купил!!!

на самом деле у нас есть шикарные украинские книжки, которые на русском трудно представить.
а вот такие вещи я действительно стараюсь покупать на русском - больше шансов попасть на адекватный перевод (вот, робин гуда купила в пересказе токмаковой - хоть читать можно, не заикаясь)
04.04.2008 00:05:46, Sara Barabu
ааааа, а я Вам только что выше посоветовала не читать детям Токмакову :)). Опоздала, выходит. 04.04.2008 00:11:26, Трилистник
Sara Barabu
она малость занудна, это правда. а этот гершензон - лучше, да?

мы половину книги осилили только. самое интересное не началось еще. но все равно токмакова лучше, чем лариса олексеенко (в этом сборнике и робин гуд есть)
04.04.2008 00:19:23, Sara Barabu
От Олексеенко меня судьба хранила :))
А я с детства фанат Гершензона -- на мой взгляд, он гораздо, гораздо лучше Токмаковой. Опять же, может, четырехлетке рановато, но он интереснее. там нет в помине этого отвратительного детско-сюсюкающего тона, от которого меня в Токмаковой выворачивает. Правда, и Марион тоже нет.
А у меня случилось прошлым летом фамильное несчастье -- друзья подарили нам красиво-подарочную Токмакову, и мой сын ее ухватил и жадно прочел. Это была первая книга, прочитанная им целиком самостоятельно, жадно и упоенно, и зафанател он Робин Гудом страстно -- но как я корчилась -- не передать :). Постаралась его поскорее на сами баллады переключить :)).
04.04.2008 00:24:50, Трилистник
Sara Barabu
ага, спасибо, поищу этого дядьку. если он действительно такой классный :) 04.04.2008 00:32:29, Sara Barabu
на самом деле, непосредственно баллады детям тоже хорошо идут. Они достаточно короткие, с выраженным и законченным небольшим сюжетом -- и в рифму :) 04.04.2008 00:36:34, Трилистник
Sara Barabu
а "непосредственно баллады" - это что за зверь?

у меня была в детстве книжка баллад "а танец легко плывет по поляне" - нравилась мне необычайно. а больше я и не знаю ничего...
04.04.2008 00:40:04, Sara Barabu
Почему-то пропало сообщение, что-то я не то нажала, дублирую еще раз:

Весь робингудский цикл базируется на определенном своде средневековых английских баллад, и все книги в том или ином виде на эти баллады опираются. У нас их (часть их) переводили, самые разные переводчики, самый известный -- Маршак, но и других полно.
Вот, например:
04.04.2008 01:17:25, Трилистник
Sara Barabu
о!,супер, спасибо! а я и не знала. будем читать (если пойдет) 04.04.2008 11:11:07, Sara Barabu
Ну и какие на украинском шикарные книги?
У меня есть редкий экземпляр-"Абагаламага" выпустила ограниченным тиражом лет 5 назад "Снежную королеву" на русском,но с этими же замечательными картинками,что и в украинском варианте-вот это ВЕЩЬ!:)))
Жаль,я не успела купить на русском "английские истории" (или как там правильно) этого же издательства...Теперь они все выпускают на украинском-но какие картинки-я тихо плачу.Но покупать все равно не буду.
04.04.2008 00:09:23, ВедьМа
Sara Barabu
я русскую снежную королеву видела на петровке. и не один раз - они ее довыпустили, вероятно, для россии, но тут что-то продается (вовремя утянутое со склада).

а украинские - да, бабагаламаговские в основном. 100 казок. улюблені вірші. історія одного поросятка. абетка
04.04.2008 00:14:54, Sara Barabu
Ты не слышала,как я читаю на украинском:)))Это пестня:))
Поэтому даже не пытаюсь-я все равно читаю текст по-русски:)
04.04.2008 00:21:21, ВедьМа
Sara Barabu
ты не слышала, как читает моя свекровь!!! :))

а снежную королеву я купила игнату очень рано, около года ему было. и стала по картинкам рассказывать. так эта практика и прижилась (и с матвеем тоже) - еще ни разу не прочитали эту сказку :))
04.04.2008 00:27:41, Sara Barabu
На всяком они выпускают. 04.04.2008 00:13:11, Eden
В последнее время только на украинском и на английском (второй вариант нам больше подходит).
На русском не выпускают уже давно (именно "Абагаламага")-последнее издание 2002 года-тогда мы ее и купили "Королеву снежную".
04.04.2008 00:16:37, ВедьМа
Sara Barabu
кать, они ВСЕ выпускают на русском. но для россии. по ссылке - снежная королева 2006 года. поэтому на петровке попадает то, что вовремя стащили со склада. ну или "под заказ" :) 04.04.2008 00:25:00, Sara Barabu
Я,кроме "Снежной королевы" и "английских историй" не видела ничего из этого издательства на русском.
Спасибо,буду знать:)
Значится,под заказ можно-это радует:)
04.04.2008 00:32:12, ВедьМа
а как же "воздушные рыбки"? про киску анфиску? 04.04.2008 09:26:07, Dafna
Sara Barabu
надо с продавцами на петровке поговорить. или в москве заказать. (или те же продавцы с петровки из москвы привезут).
потому что я так поняла, что у издательства жесткая официальная позиция - книжки на русском - для россии.

а я знаешь, с чем столкнулась на петровке-то? тоже в шоке была. у них теперь куча детской литературы - в переводе на украинский. даже носов... :( а я искала книжку про машинки на русском для сестрицы, которая в америке. так мне продавцы на вопрос: "а есть ли эта же книжка на русском?" еще и замечания делали!!! типа, на украинском надо читать!
04.04.2008 00:36:43, Sara Barabu
Вот.От этого я зверею моментально-меня нельзя пускать на Петровку.Как,впрочем,и в кинотеатры в последнее время-у меня портится настроение и появляется "повышенная стервозность". 04.04.2008 00:40:31, ВедьМа
Sara Barabu
да я тоже чуть не озверела. при всей моей лояльности и толерантности :)

закажи друзьям в москву.
04.04.2008 00:42:55, Sara Barabu
Они же там обычно в двух вариантах, и оформление абсолютно одинаковое.
От замечаний я бы тоже озверела. И вызверилась :)
04.04.2008 01:07:30, Eden
Sara Barabu
да, именно! 04.04.2008 08:18:16, Sara Barabu
Я скоро себяи Илью перемещу в РФ:)
Ну,лет эдак через 5 точно.
Причем не в Мск,а в Питер.
04.04.2008 00:45:26, ВедьМа
Sara Barabu
да, я так и поняла (тут одним глазом подслушивала). как переместишься - напрошусь в гости, ладно? :) 04.04.2008 00:46:52, Sara Barabu
Да не вопрос:))
Надоело мне:то в НАТО вступают,то только на украинском фильмы выпускают... да и вообще,как потом ребенку эти тесты на украинском сдавать?
Ибо нефиг:)))
Кстати,таким своим отношением и теряют очень многое.И многих:)
04.04.2008 00:54:46, ВедьМа
Ольга-13
нипонял. У меня-то конечно книжки на русском... 03.04.2008 23:30:34, Ольга-13
Sara Barabu
это по русски. (я перевела) :)

по укр: леді Гельмінта...
03.04.2008 23:31:27, Sara Barabu
Oblina
леди Эльминта (Гельминта), нет? 03.04.2008 23:27:42, Oblina
Sara Barabu
чо, правда что ли??????????

гельминта?????????

как глисты???????

я в шоке...
03.04.2008 23:30:29, Sara Barabu
lanika
Женское имя. Обычное в наших краях:) 03.04.2008 23:52:45, lanika
takca
хм. а действительно. есть же гелена. она же елена. 03.04.2008 23:53:43, takca
lanika
Скажи, чудное имечко:) Я первый раз услышала - не поверила, что ТАК можно девочку назвать:( 04.04.2008 00:10:18, lanika
takca
да ушшш... (: 04.04.2008 00:13:31, takca
lanika, пытливая донельзя:)
Оказывается, у нас есть фирма с аналогичным названием:) Занимается арендой квартир, гостиниц. Символично:))))) 04.04.2008 00:25:29, lanika, пытливая донельзя:)
Sara Barabu
нуда, нуда. про это я в курсе - наши переводчики на украинский тулят "глухое г" перед "э" повсеместно.
в случае с "геленой" получается пристойно...
03.04.2008 23:55:22, Sara Barabu
takca
ну вот. небось, и тут хотели, как всегда, а получилось, как лучше (: 03.04.2008 23:57:28, takca
да ладно вам..она ж Гельминта, а не Гельминт:)) Хотя я почему-то считала, что ее зовуь Гвинерма..вот откуда у меня всплыло ЭТО имя?:))) 03.04.2008 23:59:21, Hel
Sara Barabu
то жена ключевого игрока, то бишь артура!!! 04.04.2008 00:00:22, Sara Barabu
Ольга-13
Гвинерва будет потом его жена - вот откуда 04.04.2008 00:00:09, Ольга-13
аааа...ну хорошо, я не сошла с ума, значит..мне не привиделось это имя:)) 04.04.2008 00:04:21, Hel
Ее, к слову, тоже по разному в разных версиях обзывают, но все в этом диапазоне. Гвиневра, Гвиневера, Джиневера, Джиневра. 04.04.2008 00:03:23, Трилистник
Sara Barabu
и заметьте - ни одной ассоциации с ленточными червями! :))) 04.04.2008 00:06:34, Sara Barabu
Повезло девушке :) 04.04.2008 00:11:54, Трилистник
Ольга-13
та невелика разница, все ведь узнаваемо 04.04.2008 00:04:54, Ольга-13
Sara Barabu
ну неужели тетка про глистов не в курсе? я прямо удивляюсь сильно... 03.04.2008 23:59:10, Sara Barabu
Oblina
по-русски она леди Эльминта. Я просто предположила, что могло Вас так удивить. 03.04.2008 23:36:24, Oblina
Sara Barabu
я честно, чуть не подавилась :)

блин, лучше б уж друзиллой назвали...

03.04.2008 23:38:30, Sara Barabu
Oblina
:-) 03.04.2008 23:39:23, Oblina
Sara Barabu
когда впаду в депрессию - ник поменяю.

на Леди Гельминта ...:)
03.04.2008 23:44:00, Sara Barabu
Ольга-13
афффигеть. это где так? 03.04.2008 23:28:55, Ольга-13
Oblina
в какой-то из версий, просто помню. 03.04.2008 23:30:33, Oblina
Ольга-13
Друзилла? 03.04.2008 23:23:55, Ольга-13
Sara Barabu
это точно или предположение?
03.04.2008 23:24:32, Sara Barabu
Ольга-13
это точно 03.04.2008 23:26:00, Ольга-13
А что за источник? У Мэллори нет никакой Друзиллы. 03.04.2008 23:28:59, Eden
Ольга-13
Мэри Стюарт, трилогия о Мэрлине.
Хрустальный грот
Полые холмы
Последнее волшебство.
03.04.2008 23:32:40, Ольга-13
А, да. Но там и Артура сэру Эктору отдали в малышом, а не младенцем - кормить его вообще не нужно было :) 03.04.2008 23:40:47, Eden
Ольга-13
Вот еще вспомнила у меня есть "Меч в камне" Уайта. Тока не могу сейчас посмотреть, а в инете тока скачать вижу. Кстати там по-моему самое подробное детство Артура 03.04.2008 23:45:29, Ольга-13
Да, и он мне нравится гораздо большее М. Стюарт. Точнее, Стюарт мне совсем не нравится :) 04.04.2008 00:28:31, Eden
Кому что :)
А мне Уайт совсем не понравился.
04.04.2008 01:07:48, Трилистник
Ольга-13
там была другая кормилица, звали на М 03.04.2008 23:44:13, Ольга-13
Ольга-13
а чо не так? имя не нравицца? 03.04.2008 23:28:03, Ольга-13
а как? я по указателю имен проверю.
или скажите, в какой главеи примерно искать
03.04.2008 23:19:58, Eden
Sara Barabu
да где-то в самом начале. когда мерлин младенца артура привез в замок сэра эктора. она должна была артура чуть ли не грудью вскормить 03.04.2008 23:22:22, Sara Barabu
Нема никакой жены ваабще :) 03.04.2008 23:35:20, Eden
Sara Barabu
вот лучше бы не было :) у меня дети чуть сиротами не остались. от душевного потрясения :) 03.04.2008 23:45:05, Sara Barabu
takca
имя нигде не упоминается. но, о мамочки, как же это читать-то можно... я фшоки. 03.04.2008 23:30:16, takca
Sara Barabu
а чо? там адаптированный пересказ. для детей.
буквы крупные + картинки :)
03.04.2008 23:33:45, Sara Barabu
takca
ну, не знаю. я яндерсом поскала - мрак, страшнее толкиена... 03.04.2008 23:49:32, takca
Ольга-13
Маш, если ты умеешь поищи у Уайта "меч в камне", там точно должно быть. Мне тока скачать выпадает, текст в доступе не найду 03.04.2008 23:53:53, Ольга-13
Ольга-13
теперь я зацЫклилась. Щас начну двигать кровать со спящей Катькой:-)) 03.04.2008 23:56:18, Ольга-13
takca
ето? 03.04.2008 23:58:38, takca
Ольга-13
не, ето только дополнительные главы, он их выкинул, а умники подобрали. тут нету:-(( 04.04.2008 00:03:58, Ольга-13
Ольга-13
о! пойду пороюсь, спасибо 04.04.2008 00:00:43, Ольга-13
Sara Barabu
не нада!!! хватит на сегодня одного душевного потрясения (моего)

не трогайте ребенка!!! :)
03.04.2008 23:58:25, Sara Barabu
Ольга-13
ну не ищи. не нада. чо это я и правда... 03.04.2008 23:57:50, Ольга-13
takca
э, зачем? тебе? 03.04.2008 23:54:48, takca
Ольга-13
какая книжка-то? автор кто? 03.04.2008 23:34:29, Ольга-13
Sara Barabu
у это тетки, кстати, еще "легенды германских земель" есть в активе. прямо буду бояцца читать... брр... 03.04.2008 23:51:10, Sara Barabu
Sara Barabu
а автора нет. типа "легенды британских земель". пересказ - ларисы олексеенко... 03.04.2008 23:36:09, Sara Barabu
"...а тот отнес его к сэру Эктору... и жена сэра Эктора вскормила его своей грудью".
Что-то ее тут никак не называют.
03.04.2008 23:24:50, Eden
Ну ты такие вопросы задаешь на ночь глядя:)
Детям спать пора дваным-давно,а не книжки читать про"жену сэра эктора, приемного отца короля артура":)))
По теме ничем помочь не могу.:))
03.04.2008 23:16:43, ВедьМа
Sara Barabu
дети спят как раз
а я мучаюсь. неужели ее ТАК звали? (как там написано) :))
03.04.2008 23:19:34, Sara Barabu
Ну и как ее звали?:) 03.04.2008 23:21:34, ВедьМа
Sara Barabu
не, я такое повторить не могу. я аж запнулась. три раза перечитала.

вот счас еще раз сходила за книжкой, проверила - не померещилось ли мне? не померещилось... :)
03.04.2008 23:23:55, Sara Barabu
Ольга-13
а как там? 03.04.2008 23:26:39, Ольга-13

Читайте также
Бенто-торт Сникерс
Рецепт мини-тортов "Сникерс" на двоих

Материалы сайта носят информационный характер и предназначены для образовательных целей. Мнение редакции может не совпадать с мнениями авторов. Перепечатка материалов сайта запрещена. Права авторов и издателя защищены.



Рейтинг@Mail.ru
7я.ру - информационный проект по семейным вопросам: беременность и роды, воспитание детей, образование и карьера, домоводство, отдых, красота и здоровье, семейные отношения. На сайте работают тематические конференции, ведутся рейтинги детских садов и школ, ежедневно публикуются статьи и проводятся конкурсы.
18+

Если вы обнаружили на странице ошибки, неполадки, неточности, пожалуйста, сообщите нам об этом. Спасибо!