Раздел: Просто поделиться...

В блог Подписаться на Дзен!

Отвечать в конференциях и заводить новые темы может любой участник, независимо от наличия регистрации на сайте 7я.ру.

Диалект

Читала ниже про грибной дождь и вспомнила, что мне уши всегда резало - плойка, а не щипцы для волос и сикать вместот писать :))
10.08.2006 23:28:47,

68 комментариев

От кого: Настройки

Вы не авторизованы.

Если Вы отправите сообщение анонимно, то потеряете возможность редактировать и удалить это сообщение после отправки.

E-mail:
получать ответы на E-mail
показывать ссылки на изображения в виде картинок
ну хала - это не просто булка, это ритуальный иудейский хлеб. как у христиан кулич, например. 11.08.2006 11:11:09, millimetr
в журнале Hairs я недавно прочла. что плойка - это термин. Техническое название этой самой плойки.
а муж у меня употребляет иногда в узком кругу тверские словечки - взбутетениться (-возмутиться), этта (-недавно)и др.
11.08.2006 10:36:53, Кити Щербацкая
сразу после знакомства муж запретил мне употреблять слово "дрын", известное мне в значении "большая палка". оказывается, в его краях это слово означает нечто неприличное :) 11.08.2006 10:24:15, Samba
в твери дрын и есть дрын. вроде как ничего неприличного:) 11.08.2006 10:50:32, Кити Щербацкая
пчела Майя
Так оно и означает большую палку, только он думает, что не не любую, а конкретную. 11.08.2006 10:44:48, пчела Майя
не только он - вся Пермь так думает :) 11.08.2006 11:03:11, Samba
Gurami (Lizon)
А у нас щипцы всегда называют плойкой и сикать тоже употребляют типа "пойду посикаю" 11.08.2006 10:13:55, Gurami (Lizon)
barabachka
А у меня парень был из Пятигорска. его почему-то раздражало, когда я говорила что Щенок сковчит. Поскуливает надо говорить и все тут. Я ему: ну скулят не так совсем. Что же я скулежь от сковчежа не отличу. 11.08.2006 09:53:34, barabachka
"Сковчит"? "Сковчеж"? Правда, что ли, такие слова есть? Живенько как.
Надо же, любое буквосочетание может выступить диалектным словом, оказывается. :)
11.08.2006 10:11:15, Мата Хари
сковчит - это украинское диалектное. из центральной украины 11.08.2006 15:03:42, winnie
Матушка Мидоус
Первый раз слышу такое слово. 11.08.2006 10:11:12, Матушка Мидоус
Irina L
Я тоже. А муж у меня говорит "мявает" вместо "мяукает". Тоже как-то мне не очень... 11.08.2006 10:44:20, Irina L
IR
Хала также соотносится с плетенкой, как и кекс весенний с куличом :))) 11.08.2006 09:51:55, IR
Карлсончик
Я про плойку и не слышала, а сикать мама изредка употребляла в отношении маленьких детей.) 11.08.2006 02:03:58, Карлсончик
Матушка Мидоус
Плойка в провинциях говорят. Меня тоже дико раздражает. Моя тетя из провинции, между прочим, профессор и доктор филологии, так называет сей предмет. 11.08.2006 10:10:50, Матушка Мидоус
male
[радостно прыгает]
Дождик-дождик, сикани,
бабу с поля прогони.
деда-с огорода
вот и вся погода
... :)
11.08.2006 00:04:10, male
класс! 11.08.2006 00:32:25, Nastasja
male
белорусское детско-дворовое творчество :) 11.08.2006 01:03:08, male
Tomsik
;-) Гы! только ты забыл добавить, что "в фольклорном оригинале" использовалось не "сИкани", а "сЕканi" ;-)))))))))) от слова "сячы" - "сечь" ;-))))))))))))) 11.08.2006 01:06:10, Tomsik
male
< "сЕкани" >
Именно так мне и слышалось в детстве, в городе.
Уже потом, классе в 9м, в деревне - расслышал что сельские говорят именно "сИкани". "Городской" вариант ("сечь") - вероятно был "смягчённым". :)
11.08.2006 01:54:48, male
Tomsik
;-) Ну, если на то пошло, так в том варианте, который "несмягченный", вААще еще одна буква была ;-)))))) 11.08.2006 11:08:54, Tomsik
Мурлила
;) 11.08.2006 00:04:53, Мурлила
Мурлила
это даже не диалект, и не профессиональный жаргон, а нормальное русское слово: 11.08.2006 00:02:32, Мурлила
Мурлила
Ну, не такой уж это диалект. Если учесть, что специфические испанские воротники, закрученные волнами, искони назывались ПЛОЁНЫМИ... и был такой профессиональный глагол плоить...
а что касается сикать - так почитайте заветные сказки афанасьева, там через слово... :)
не те примеры выбираете, не те...
А вот что такое сикаражка - знаете? а каралька? а цепля?
Мне, например, всю жизнь режет ухо слово "хала" - в моем детстве никто никогда так булки не называл, а сколько сейчас человек завопит, что это Совершенно Нормальное Слово?
10.08.2006 23:59:25, Мурлила
Хала это ритуальный хлеб у иудеев.
11.08.2006 13:39:45, Соседушка
Irina L
Моя идеально грамотная бабушка всегда говорила "хала". Только это не булка, а хлеб в виде косы, посыпанный маком. 11.08.2006 10:45:52, Irina L
Gurami (Lizon)
Как работник хлебозавода, знаю что хала - это сдобная плетеная булка большого развеса (ок. 500 гр.). Только в сборнике утвержденных рецептур я ее не нашла. Зато нашла название "баранки простые для Крайнего Севера". Гы. 11.08.2006 10:21:24, Gurami (Lizon)
Фиг с ней, с халой, а вот почему теперь никто не печет сайки? Наряду с халой они казались такими вкусными в детстве.
И слоенные рогалики. И булочки "за 3 копейки"....
11.08.2006 01:38:01, Харас
Tomsik (tosklivo)
А "булочки сдобные с корицей" ? 11.08.2006 01:39:26, Tomsik (tosklivo)
Таких не помню. Видимо, не любила. Как они выглядели? 11.08.2006 02:05:26, Харас
Tomsik
Ну как? Как булочки с корицей :-) У ниx корица внутри была, вроде как в рулете, тоненьким слоем, причем ближе к узким краям булочки. Очень мягкие, с коричневой блестящей корочкой, примерно 6x10 см, может, чуть больше, "почти прямоугольные".
Когда иx xлебозавод выпекал, на всю округу ванилью и корицей паxло ;-)
11.08.2006 11:05:42, Tomsik
Natascha
А в моем детстве ее так и называли "хала", а плетенка на ценниках появилась гораздо позже. Жила я в Москве. 11.08.2006 01:19:01, Natascha
Аналогично:)) 11.08.2006 01:23:17, Харас
Tomsik
? А почему оно Вам режет уxо? Это совсем не "простая булка", это совершенно особая ее разновидность, "национальное xлебо-булочное изделие". Вот не помню автора, но даже детский стишок такой был -
"ЗавитАя тетя Хала
сокрушалась и вздыxала..." - вроде потому, что ее никто не купил....
11.08.2006 01:02:24, Tomsik
Мурлила
исключительно потому, что во времена моего детства ее никто - никогда - так - не - называл :)
это слово я услышала в 22-летнем возрасте от своей свекрови, удивилась и вообще не поняла, о чем речь :).
11.08.2006 01:06:37, Мурлила
Tomsik
;-)
Ну, стишок-то точно был российского автора - то ли Миxалкова, то ли Барто, чесслово не помню уже ;-)))))))))
11.08.2006 01:09:42, Tomsik
Мурлила
я ж не говорю, что слово не русское. Просто я его никогда не слышала. А бабушка моя, например, живущая в европейской части России, вместо "кашлять" говорит "перхать", когда я так сказала в своей Сибири однажды, меня моя тренерша на смех подняла. А та же свекровь, выросшая в Вологде и Ленинграде, никогда не слышала упомянутого мною слова "каралька", для меня привычного и обычного :)
И все это - русский язык :)
11.08.2006 01:12:31, Мурлила
Tomsik
;-) Оно таки не совсем русское, скорее вполне "обрусевшее" ;-) - см ссылку, которую suricat дала ;-) 11.08.2006 01:17:26, Tomsik
Мурлила с сильным акцентом
таки не будем, пожалуйста, спорить за русские и обрусевшие слова, да? 11.08.2006 01:20:34, Мурлила с сильным акцентом
Tomsik
;-))))))))) А почему спорить-то? Я же не просто спорю, а аргументирую - ссылкой, которую дали выше, на "Википедию" ;-)))))))) 11.08.2006 01:35:51, Tomsik
suricat
<никогда не слышала упомянутого мною слова "каралька">

И я тоже. Вспоминаются почему-то сепульки с курдлями, но это явно не то. А что?
11.08.2006 01:14:57, suricat
Мурлила
нечто загнутое в круг, баранка, бублик, калачик. было использовано, помню, в сочетании "загибаться от боли каралькой" 11.08.2006 01:19:27, Мурлила
suricat
Спасибо. 11.08.2006 01:23:35, suricat
Фабьен
Я это слово услышала в 9 классе. Когда мама мне заплетала французскую косу, то всегда её называла "хала". А что это булка такая, я поняла много пожжжжже:-) 11.08.2006 00:05:24, Фабьен
suricat
<режет ухо слово "хала" - в моем детстве никто никогда так булки не называл>

Но это не булка, это особый вид плетёного белого хлеба.
11.08.2006 00:04:51, suricat
Мурлила
у нас это так и называлось: плетёнка :)
хала мне до сих пор кажется чрезвычайно неприятным словом :)
11.08.2006 00:07:17, Мурлила
Tomsik
;-) Не всякая "плетенка" - xала. Хотя xала - это всегда плетенка... 11.08.2006 01:03:36, Tomsik
пчела Майя
Совершенно Нормальное, факт... 11.08.2006 00:14:36, пчела Майя
Мурлила
за что и не люблю темы "как мне ужасно режет слух этот примитивный диалектизм". В большинстве случаев оказывается, что это не диалектизм, а просто мало знакомый автору с детства вариант нормы :) 11.08.2006 00:17:10, Мурлила
suricat
У нас называли всегда халой, а что было написано на ценнике, я уже не помню. Здесь она "challah". Вот тут есть при историю и названиe: 11.08.2006 00:12:41, suricat
Мурлила
... что наводит на интересные мысли об этимологии... 11.08.2006 00:16:06, Мурлила
suricat
Я там добавила про это. 11.08.2006 00:17:05, suricat
suricat
Выше (или ниже?): 11.08.2006 00:20:42, suricat
Мурлила
О, какое древнее и благородное происхождение! :)
Надо извиниться и взять свои слова обратно :)
11.08.2006 00:29:46, Мурлила
suricat
Съедобная история древнего мира :) 11.08.2006 00:32:57, suricat
Мурлила
;)
пойти однако хлебушка на кухне отщипнуть :)
11.08.2006 00:34:16, Мурлила
suricat
<хлебушка>

Тоже, кстати, слово весьма почтенного возраста :)
11.08.2006 00:43:41, suricat
Мурлила, жуя
угу. 11.08.2006 00:46:24, Мурлила, жуя
Фунтик
Я, хоть и москвичка:) всегда называла щипцы именно плойкой. А все потом, что мы с родителями много-много ездили. Видимо, цирковые уже давно понабрались разных диалектов отовсюду. И плойка у нас называлась плойкой:) Вот насчет "сикать" не скажу:) Не употребляли вроде.. 10.08.2006 23:55:12, Фунтик
ROZetka
а это не по-белорусски..."плойка"? Мне кажется это не диалект, а слово не из русского языка. НО! Могу ошибаться, бо мову не помню. ааа "не знал, да еще и забыл...." 10.08.2006 23:47:57, ROZetka
Tomsik
;-) Нет, это вообще-то слово из русского языка ;-) Примерно во времена Даля ;-))), а может, и раньше, "плоеными" были, например, воротники ;-) И плоили иx как раз плойками... чугунными... раскаленными... ;-) 11.08.2006 00:58:47, Tomsik
ROZetka
:)точно, выяснила у своей тети откуда слово это взялось. Мне было указано, что правильно говорить нужно:"плоить щипцами волосы", а не "завивать плойкой":)))) во как! 11.08.2006 05:28:02, ROZetka
KengaLU
сикать не слышала до сих пор. если бы услышала, то подумала бы, что прыгать =) 10.08.2006 23:39:01, KengaLU
Елена Н.
аналогично :) про плойку я вообще узнала лет в тридцать с лишним :))) 10.08.2006 23:35:37, Елена Н.
пчела Майя
Про плойку я узнала только здесь. Однако, думаю дело в том, что я вообще ни с кем не обсуждала щипцов для волос. 10.08.2006 23:42:48, пчела Майя
KengaLU
+1 10.08.2006 23:37:01, KengaLU

Читайте также
Бенто-торт Сникерс
Рецепт мини-тортов "Сникерс" на двоих

Материалы сайта носят информационный характер и предназначены для образовательных целей. Мнение редакции может не совпадать с мнениями авторов. Перепечатка материалов сайта запрещена. Права авторов и издателя защищены.



Рейтинг@Mail.ru
7я.ру - информационный проект по семейным вопросам: беременность и роды, воспитание детей, образование и карьера, домоводство, отдых, красота и здоровье, семейные отношения. На сайте работают тематические конференции, ведутся рейтинги детских садов и школ, ежедневно публикуются статьи и проводятся конкурсы.
18+

Если вы обнаружили на странице ошибки, неполадки, неточности, пожалуйста, сообщите нам об этом. Спасибо!