Раздел: Домашние задания

В блог Подписаться на Дзен!

Отвечать в конференциях и заводить новые темы может любой участник, независимо от наличия регистрации на сайте 7я.ру.

жужжалка

Стихотворение на английском языке про Новый год

нет ли у кого в запасниках? Или ссылочкой поделитесь.Проблема в том, что оно должно быть длиной хотя бы строчек 20, а все что я нахожу в сети - это максимум 10 строчек, и совсем уж простенькие. Сложность не пугает. В книгах дома у нас только проза.
Спасибо!
16.12.2014 20:02:30,

4 комментария

От кого: Настройки

Вы не авторизованы.

Если Вы отправите сообщение анонимно, то потеряете возможность редактировать и удалить это сообщение после отправки.

E-mail:
получать ответы на E-mail
показывать ссылки на изображения в виде картинок
Grumpy Cat
/ 17.12.2014 20:40:14, Grumpy Cat
Люба С.
A Happy New Year
by Margaret Sangster

Coming, coming, coming!
Listen! perhaps you'll hear
Over the snow the bugles blow
To welcome the glad new year.
In the steeple tongues are swinging,
There are merry sleigh bells ringing,
And the people for joy are singing,
It's coming, coming near.

Flying, sighing, dying,
Going away tonight,
Weary and old, its story told,
The year that was full and bright.
Oh, we are half sorry it's leaving
Good-by has a sound of grieving;
But its work is done and its weaving;
God speed its parting flight!

Tripping, slipping, skipping,
Like a child in its wooing grace,
With never a tear and never a fear,
And a light in its laughing face;
With hands held out to greet us,
With gay little steps to meet us,
With sweet eyes that entreat us,
The new year comes to its place.

Coming, coming, coming!
Promising lovely things -
The gold and the gray of the summer day,
The winter with fleecy-wings;
Promising swift birds glancing,
And the patter of raindrops dancing,
And the sunbeam's arrowy lancing,
Dear gifts the new year brings.

Coming, coming, coming!
The world is a vision of white;
From the powdered eaves to the sere-brown leaves
That are hidden out of sight.
In the steeple tongues are swinging,
The bells are merrily ringing,
And "Happy New Year" we're singing,
For the old year goes tonight.
16.12.2014 23:30:53, Люба С.
Люба С.
The Old Year
John Clare

The Old Year’s gone away
To nothingness and night:
We cannot find him all the day
Nor hear him in the night:
He left no footstep, mark or place
In either shade or sun:
The last year he’d a neighbour’s face,
In this he’s known by none.

All nothing everywhere:
Mists we on mornings see
Have more of substance when they’re here
And more of form than he.
He was a friend by every fire,
In every cot and hall--
A guest to every heart’s desire,
And now he’s nought at all.

Old papers thrown away,
Old garments cast aside,
The talk of yesterday,
Are things identified;
But time once torn away
No voices can recall:
The eve of New Year’s Day
Left the Old Year lost to all.
16.12.2014 23:35:58, Люба С.
Люба С.
New Year’s Morning
Helen Hunt Jackson (1892)
clr gif

Only a night from old to new!
Only a night, and so much wrought!
The Old Year’s heart all weary grew,
But said: “The New Year rest has brought.”
The Old Year’s hopes its heart laid down,
As in a grave; but trusting, said:
“The blossoms of the New Year’s crown
Bloom from the ashes of the dead.”
The Old Year’s heart was full of greed;
With selfishness it longed and ached,
And cried: “I have not half I need.
My thirst is bitter and unslaked.
But to the New Year’s generous hand
All gifts in plenty shall return;
True love it shall understand;
By all my failures it shall learn.
I have been reckless; it shall be
Quiet and calm and pure of life.
I was a slave; it shall go free,
And find sweet peace where I leave strife.”

Only a night from old to new!
Never a night such changes brought.
The Old Year had its work to do;
No New Year miracles are wrought.
Always a night from old to new!
Night and the healing balm of sleep!
Each morn is New Year’s morn come true,
Morn of a festival to keep.
All nights are sacred nights to make
Confession and resolve and prayer;
All days are sacred days to wake
New gladness in the sunny air.
Only a night from old to new;
Only a sleep from night to morn.
The new is but the old come true;
Each sunrise sees a new year born.
16.12.2014 23:39:19, Люба С.


Материалы сайта носят информационный характер и предназначены для образовательных целей. Мнение редакции может не совпадать с мнениями авторов. Перепечатка материалов сайта запрещена. Права авторов и издателя защищены.



Рейтинг@Mail.ru
7я.ру - информационный проект по семейным вопросам: беременность и роды, воспитание детей, образование и карьера, домоводство, отдых, красота и здоровье, семейные отношения. На сайте работают тематические конференции, ведутся рейтинги детских садов и школ, ежедневно публикуются статьи и проводятся конкурсы.
18+

Если вы обнаружили на странице ошибки, неполадки, неточности, пожалуйста, сообщите нам об этом. Спасибо!