Раздел: -- посиделки

В блог Подписаться на Дзен!

Отвечать в конференциях и заводить новые темы может любой участник, независимо от наличия регистрации на сайте 7я.ру.

Помогите перевести!

Знатоки английского, помогите перевести WONGLE. Это слово из учебника анг.языка для 2-ого класса (анг. издание). Пересмотрели все словари , не можем найти значение.Измучались совершенно.Спасибо огромное заранее.
12.03.2008 15:04:58,

16 комментариев

От кого: Настройки

Вы не авторизованы.

Если Вы отправите сообщение анонимно, то потеряете возможность редактировать и удалить это сообщение после отправки.

E-mail:
получать ответы на E-mail
показывать ссылки на изображения в виде картинок
Спасибо всем огромное! Ребенок пошел в школу с 2-мя версиями :насекомое , поедающее этот вид дерева (очень сложно для 2-ого класса, но мне тоже попадался вид дерева) и прозвище (но почему с артиклем?). Вернется , я сообщу версию учительницы. 13.03.2008 06:39:37, озадаченная
Нет такого слова. Наверное, авторы сами придумали, для прикола, типа "калушата подудонились" :-) 12.03.2008 23:58:45, мама-аня
Девочки, посмотрите, пожалуйста, я ниже набила весь текст из учебника (издательство longman- учебник), может догадаетесь. 12.03.2008 20:45:40, озадаченная
А контекст какой, интересно? 12.03.2008 18:52:42, катка амаовска
Извините, уезжала на несколько часов. Контекст следующий :
Find the wongle
(ДАЛЕЕ ТРИ КАРТИНКИ 1-КЕНГУРУ,2- ЧТО-ТО ТИПА ПЧЕЛЫ ИЛИ МУХИ(СУДЯ ПО ВСЕМУ ОНА И ЕСТЬ WONGLE), 3- РЫБА)
A wongle is pink, purple and yellow.It`s got big blue eyes. It`s got six legs. It likes flowers.It can fly but it can`t swim. What number is the wongle?
Может быть так кто-нибудь догадается?
12.03.2008 20:24:42, озадаченная
Только в одном месте есть упоминание слова wongle в читаемом для меня контексте.
Из контекста предполагаю, что это вид древесины. а в вашем случае это насекомое, которое поедает это дерево.
12.03.2008 23:44:27, ikaplich
Я не могу подобрать нужное слово, но я думаю, что WONGLE тут используется в качестве выдуманного "прозвища" и не имеет никакого реального значения в языке, просто заменяющее местоимение "it" 12.03.2008 21:12:24, тоже немного озадаченная
надо же так детям голову морочить... и родителям тоже. 13.03.2008 01:50:49, Tulsa
согласна. это чтобы по описанию искали. 13.03.2008 01:17:34, катка амаовска
DolceVita
тоже так думаю 12.03.2008 23:29:32, DolceVita
А я думала, что прозвище было бы написано без артикля. Или с артиклем тоже может быть? 12.03.2008 21:22:57, озадаченная
MyKidsMom
+1 12.03.2008 21:13:51, MyKidsMom
мужа спросила, он носитель языка - без понятия, никогда не слышал. все-таки опечатка. надо думать, какая... 12.03.2008 17:57:38, Tulsa
Бы знаете, я перерыла все источники информации - особенно Wikipedia. Там обычно есть информация обо всем! этого слова нет. Коренные англичане (с очень хорошим образованием) никогда такого слова не слышали.
А не Womble? В учебниках опечатки бывают!
12.03.2008 16:47:28, UKgirl
Может wangle ? 12.03.2008 15:08:28, тоже немного озадаченная
В том-то всё и дело , что wongle , и нарисовано что-то, похожее на пчелу. В интернете нашла даже wongle.com, но он уже не работает. Этого слова нет в самых огромных словарях. ЧТО ЖЕ ЭТО? 12.03.2008 15:14:20, озадаченная


Материалы сайта носят информационный характер и предназначены для образовательных целей. Мнение редакции может не совпадать с мнениями авторов. Перепечатка материалов сайта запрещена. Права авторов и издателя защищены.



Рейтинг@Mail.ru
7я.ру - информационный проект по семейным вопросам: беременность и роды, воспитание детей, образование и карьера, домоводство, отдых, красота и здоровье, семейные отношения. На сайте работают тематические конференции, ведутся рейтинги детских садов и школ, ежедневно публикуются статьи и проводятся конкурсы.
18+

Если вы обнаружили на странице ошибки, неполадки, неточности, пожалуйста, сообщите нам об этом. Спасибо!