Конференция "Заграничная 7я""Заграничная 7я"
Раздел: ...затрудняюсь выбрать раздел
Отвечать в конференциях и заводить новые темы может любой участник, независимо от наличия регистрации на сайте 7я.ру.
Как по-английски "слоеный пирог"?
Как по-английски сказать "слоеный пирог", слоеное тесто? Есть ли за границей торт "Наполеон"? Пожалуйста, откликнитесь, очень надо.
02.12.2002 16:01:24, fat mouse
13 комментариев
"Наполеон" - это какой-то международный рецепт, в Штатах он встречается во многих национальных пекарнях (точно видела в литовской, греческой).
Слоеное тесто - puff/flacky pastry. 02.12.2002 17:07:31, Natalia Li
Слоеное тесто - puff/flacky pastry. 02.12.2002 17:07:31, Natalia Li
А по-итальянски Mille Foglie это и торт и тысячелистник (растение, в смысле), забавно. :-)
02.12.2002 18:35:45, Даня
У нас(в Израиле) Наполеон называют Кремшнит,но возможно это на идише...
02.12.2002 18:13:15, Фая...
спасибо. Никогда не думала, что будет необходимость что-то знать про слоеный пирог, кроме рецепта :))
02.12.2002 17:29:57, fat mouse
Необходимость простая: найти портрет злополучного пирога в фотобанках англоязычных агентств :)))) А есть ли "наполеон" за границей -- чистое любопытство. Кстати, ничего хорошего ни на один вариант перевода у них все равно нет.
02.12.2002 18:02:23, fat mouse
Mille feuille правильное название, во фр кондитерских есть.
02.12.2002 17:07:26, Кондратея с работы
Карин, тебе писать можно или лучше подождать пока вы окончательно переедете?
02.12.2002 17:20:53, Боцманчик
Пиши, мне будет приятно, единственное - не вдруг отвечу, потому что компутер пока только на работе. Мы в общем-то малой кровью переехали, дома уже все в порядке, но подключения еще нет.
02.12.2002 17:28:50, Я же
Читайте также
Психология победителя: как маленькому спортсмену остаться в выигрыше вне зависимости от результата соревнований
Как правильно реагировать на поражения?