Лишь 4% россиян могут правильно ответить на 8 несложных вопросов из Единого госэкзамена по русскому языку, как показало недавнее исследование ВЦИОМ. Попробуйте свои силы и вы!
Раздел: Книги, журналы по рукоделию
Отвечать в конференциях и заводить новые темы может любой участник, независимо от наличия регистрации на сайте 7я.ру.
Да мы вообще все тут давно вымерли, как мамонты :))) Несчастные 4% населения :))) Да, у меня тоже 8 из 8.
03.06.2008 14:46:58, Petelka
Йошкин кот, я вымирающий тип! 8 из 8. Ну спасибо родителям-филологам:-)))
03.06.2008 13:03:26, Катя Нафаня
8 из 8 - Поздравляем, вы - вымирающий вид россиянина, отлично знающего свой родной русский язык. Вы один из немногих носителей элитарного знания, доступного в наше время единицам (4% от общего числа опрошенных). Второй вариант: вы - выпускник, которого хорошо натаскали на сдачу экзамена по русскому языку. Третий вариант: вы – репетитор. Или просто закончили филологический факультет и пошли работать не по специальности.*
03.06.2008 13:32:17, aliula
03.06.2008 13:32:17, aliula
И я из вымирающих :)) Моя память меня не подвела :))
03.06.2008 12:49:38, eagle
??? Так я то же самое назвала, а этот xxxадский тест сказал "неправда"...
03.06.2008 17:18:57, Tomsik
Не знаю, или я такая умная или тест ниже плинтуса... Если весь ЕГЭ такой, то совсем непонятно почему все ружно не поступают в вузы. Вообще-то я зачастую пишу с чудовищными ошибками. Не верится мне что-то...
(вид вымирающий) 03.06.2008 12:49:09, Улитка(Длинная)
(вид вымирающий) 03.06.2008 12:49:09, Улитка(Длинная)
Насчет объяснения орфографии я бы поспорила. И в конце как-то, честно говоря, по-хамски результаты оглашаются. Мол, таких, как Вы двоечников более 20 % россиян. Наверно, эти 4 % и есть создатели теста и они очень гордятся своей сногсшибательной грамотностью.
А вообще, откуда они берут эти проценты? Я собственно, даже не россиянка :-)!!! 03.06.2008 09:54:04, Svyat
А вообще, откуда они берут эти проценты? Я собственно, даже не россиянка :-)!!! 03.06.2008 09:54:04, Svyat
Надаж, шкапчик написала с суффиксом "чик", а чиво там нада было писать? - вопрос от тех, каво 15% тем, каво читыре. Жду атветакаксалавейлета.
03.06.2008 03:41:06, samaya
Привет, коллега-пятнадцатипроцентщица! :)
А Вы выбрали шкафчик?
Я выбрала огурчик, а мне ответили ,что надо было шкафчик.
Это что же получается??? врет тестик-то... 03.06.2008 10:30:25, Windmill
А Вы выбрали шкафчик?
Я выбрала огурчик, а мне ответили ,что надо было шкафчик.
Это что же получается??? врет тестик-то... 03.06.2008 10:30:25, Windmill
А я огурчик выбрала... Все равно трояк, ноя украинка и мине плохо преподавали, на стыке перемен училась. Ни тебе русский, ни тебе украинский.
03.06.2008 17:46:42, free dragonfly (Юля)
Еще классику русскую посоветовали прочитать. Так я ее уже прочитала. И украинскую еще... Советовали бы лучше грамматику учить.
03.06.2008 17:52:29, free dragonfly (Юля)
Я выбрала "шкафчик", а мне написали, что "суффикс "чик" оказался не по зубам..." и зачислили меня в 15% - так что - на мыло этот виртуальный тест...
03.06.2008 13:06:37, Tomsik
Почему врёт? Всё правильно: в слове огурчик суффикс -ик, а ч от корня.
03.06.2008 11:34:08, Ирина Свет.
И по-моему, корень в огурчике - огур-, иначе как же получаются огурец, огуречный и прочее?:)
03.06.2008 20:33:22, Windmill
03.06.2008 20:33:22, Windmill
Вот "огурец" - и есть корень. "ОгуреЧный" - это изменение корневой согласной с глуxой на звонкую. А "огурчик" - это "огуреЧ-ик", в котором, согласно нормам русского языка, при образовании уменьшительной формы исчезла "беглая" гласная "е".
"Б траве сидел кузнечик,
в траве сидел кузнечик,
Совсем как огуречик,
зелененький он был!" ;-)
Она же исчезает при образовании множественного числа - "огурЕЦ"-"огурЦы". 03.06.2008 23:32:56, Tomsik
"Б траве сидел кузнечик,
в траве сидел кузнечик,
Совсем как огуречик,
зелененький он был!" ;-)
Она же исчезает при образовании множественного числа - "огурЕЦ"-"огурЦы". 03.06.2008 23:32:56, Tomsik
Я тоже всё правильно ответила, вопросы действительно несложные. Я - динозавр, да? :)))
02.06.2008 23:22:19, Ирина Свет.
Не думала, что я такая древняя :)))) Видимо, раньше лучше учили, хотя у меня по русскому всегда 4 было ;)
02.06.2008 23:34:55, Ирина Свет.
ответил на все 8 правильно:-) хоть и не считаю себя шибко грамотным.
Мне больше понравилась новость, которую только что в новостях услышал, больше похожая на прикол: на украине переводят на украинский Гоголя :-) Микола Гоголь - пЫсаю кипятком :-))) 02.06.2008 22:00:12, Mercutio
Мне больше понравилась новость, которую только что в новостях услышал, больше похожая на прикол: на украине переводят на украинский Гоголя :-) Микола Гоголь - пЫсаю кипятком :-))) 02.06.2008 22:00:12, Mercutio
Вов, а что тебя заставило описаться? (покраснев, предлагая дайпер в помощь:) Я еще в школе учила Миколу Гоголя на украинський мови... Почему украинцы должны читать литературу на русском языке? И родился Гоголь на Полтавщине. Так что не ображайте нас, украинцив.
03.06.2008 08:05:34, SvtLana
Кто ж обижает, Лан? Мне кажется, тут как раз всё наоборот. Если из произведения в переводе убираются все слова Русь, русский и переиначивают географию событий, то это обижают русских, а не украинцев. Я не говорю, что перевод - это плохо, плохо, когда автора в гробу ворочаться заставляют из-за сиюминутных политических амбиций.
03.06.2008 13:37:59, Mercutio
Не, а чиво ты хотел, чтобы написали? Ніколай Васільєвічь? Пушкін Алєксандр Сєргєйєвічь? Пристал здря. Нук, 4-х процентОвый, переведи на русский "Олександр Доброжанський". Приду проверю :)))
И вообще. Пристань лучше к Москве, которую тут в Муху первели, в Мухе-Реке вся рыбка сварицца :))) 03.06.2008 04:07:49, samaya
И вообще. Пристань лучше к Москве, которую тут в Муху первели, в Мухе-Реке вся рыбка сварицца :))) 03.06.2008 04:07:49, samaya
Тоже не пойму этого высказывания. Надо слово "страна" на "мир" заменить
03.06.2008 17:48:49, free dragonfly (Юля)
В переводе то как раз нет ничего плохого. А как на счет заменых всего русского на все украинское? Включая место проживания героев, тайны русской души и т.п.? Представляете, Аккакий Аккакиевич теперь поселется в Киеве или Львове, вместо Питербурга?
А вообще это богатое поле для больных фантазий: можно еще Ромео и Джульету из Итальянской Вероны куда-нибудь в Лондон или Манчестер переселить, раз уж Шекспир родился в Англии. 03.06.2008 13:29:49, А*лён*А
А вообще это богатое поле для больных фантазий: можно еще Ромео и Джульету из Итальянской Вероны куда-нибудь в Лондон или Манчестер переселить, раз уж Шекспир родился в Англии. 03.06.2008 13:29:49, А*лён*А
БыМший СССР. Что в Украине совок, то и у нас в России. Правда, мы украинские песни всё же на украинском поём :-) И не думаю, что найдётся идиот, адаптирующий их на русский.
03.06.2008 13:34:21, Mercutio
А че? Вполне нормально. У нас тут есть дети которые читают и пишут на украинском. А вот классические советские фильмы переводить... вот это уже дааа... Даж сказать нечего. Смотреть не могу, а может я просто не привыкла.
02.06.2008 22:15:15, free dragonfly (Юля)
Ага. Аналог "Тарас Картошка":-))))))))) Нет, это ненормально :-)
Не в смысле перевода самого произведения, а в смысле переиначивания на свой лад имени и фамилии. Гоголь никогда не был Миколой, как и Уильям Шекспир Ульяном Шекспировым:-) 02.06.2008 22:21:28, Mercutio
Не в смысле перевода самого произведения, а в смысле переиначивания на свой лад имени и фамилии. Гоголь никогда не был Миколой, как и Уильям Шекспир Ульяном Шекспировым:-) 02.06.2008 22:21:28, Mercutio
А я недавно тестировалась уже) Получила четверку - не ответила на 1 вопрос)
02.06.2008 21:53:07, Natusya
Читайте также
7 причин не носить брекеты: когда они противопоказаны и почему
Кому нельзя носить брекеты?