Раздел: Образование, развитие

В блог Подписаться на Дзен!

Отвечать в конференциях и заводить новые темы может любой участник, независимо от наличия регистрации на сайте 7я.ру.

опять английский

Очень мне запал способ изучения английского в семье Max&Men. К сожалению мы в семье не можем устраивать чисто "английские" дни, но эта мысль просто не давала мне покоя. Обстоятельства сложились так, что наша постоянная няня по семейным обстоятельствам не смогла приходить каждый день, и вот на 2 раза в неделю мы решили взять второкурсницу непедагогического вуза с шикарным знанием и главное произношением английского с условием, что она будет по максимуму разговаривать с ребенком на языке. В итоге получилось все не много не так. Во-первых, ребенок просто не выдерживает постоянного общения с "носителем", а во-вторых нашей новой няне все-таки не хватает самой элементарной методики в преподавании языка(хотя брали ее именно не как репетитора) Подскажите, какие книги или методички мне купить для нее, тем более, что отношения с ребенком у нее сложились замечательные, но в плане английского, что-то пока не очень. Извините, что так длинно
07.12.2004 16:26:48,

14 комментариев

От кого: Настройки

Вы не авторизованы.

Если Вы отправите сообщение анонимно, то потеряете возможность редактировать и удалить это сообщение после отправки.

E-mail:
получать ответы на E-mail
показывать ссылки на изображения в виде картинок
Max&Men
Никакие. ЕСли не преподавать, а разговаривать - то никакие. Когда Вы с ребёнком общаетесь - Вы какими методиками пользуетесь?
Что ребёнок не выдерживает - это уже иное. Скорее, он не языка не выдерживает, а напора. ЕСли я со своими начну СПЕЦАИЛЬНО разговаривать на каком-то неизветсном им языке, они тоже не выдержут. Смысл в том,чтоб на этом языке жить. То есьт (условно) - "Так, мы сейчас идём гулять, одевайся-ка!" Пока одевается, ВЫ ведь не ухтитее беспрестанно :-) Когда вышли гулять - ребёнок же не постоянно слушает Вас? Он бегает, играет и т.п. ТАк и во всём...
ЕСли же языком заниматься именно с человком ,котрый хорошо владеет языком - попорбуйте GetReady (не помню, то ли Oxford издатель, то ли Longman). Там ,в частности, очень милые песнки на кассетах :-)
Хотя есть и другие приличные учебники :-) Но, учтите. что эти западные учебники все рассчитаны на детей, живущих так или иначе в среде - они н для чистых иностранцев. Ну, например, они для индийцев хороши. Для французов уже не подойдут.
07.12.2004 16:43:26, Max&Men
А что, есть индийцы, не говорящие по-английски? У них же это государственный язык. 07.12.2004 19:37:40, Нюрочка
Max&Men
Детей учат в школах по таким учебникам :-) Хотя - есьт и такие индийцы, котрые не говорят. В деревнях. 07.12.2004 19:56:18, Max&Men
Я знаю, она старается как Вы написали "жить" на языке с ребенком, но основная "жизнь" в итоге у них получаетвя все-таки на нашем русском. Наверное это нормально, но она сама просит у меня советов, как ей побольше внедрять английский, в общем-то я ей приблизительно привожу Ваши примеры. Может быть, она в силу своей неопытности думает, что и ребенок вдруг сразу начнет ей отвечать на языке? 07.12.2004 16:59:01, родительница
Max&Men
"Вдруг", конечно, говорить н начнёт :-) А вот переходить на русский - нельзя!!! Условия игры - руссого она не знает! Можн опоказывать, изображать, тыкать пальцем или что угодно - но по-русски она не поймёт.
У неё - аналогично. ЕСли она хочет спросить ребёнка, чо он будет, мясо или рыбу, нужно это спрашивать по-английски, одновременно показывая... и так далее... но никакого русского!
07.12.2004 17:03:30, Max&Men
К сожалению полностью на английском не получится, они ведь еще и уроки общеобразовательные делают на следующий день, может быть тогда сказать ей чтобы она как-то чередовала языки. Посоветуйте, а то мне редко так западают в душу чьи-то примеры, как Ваш. Я уже понимаю, что полностью так не получится, но наверное можно найти компромисс 07.12.2004 17:15:17, родительница
можно выделить определенное место, где они будут говорить только на английском. например, кухню. Или гостиную. Перешагнули через порог - смена языка. 07.12.2004 23:18:58, Маграт
Max&Men
Компромисс всегда возможен :-)
ТОгда хотя бы время разделите - до того момента, как уроки делают - только английский.
Кстат, об уроках.. арифметику можно делат по-английски :-) В сущности, свё, кроме русского языка, можно по-английски делать :-) Понимаете, первичная задача н столько быстро научить ребёнка. сколько дать ему понимание , что на другомязыке можно жить совершенно также, как и на родном :-) Когда мои начали испанский ,чуть ли не первое, что выучила дочь - "Отойди!" (по отношению к брату!) И, скажем, хочу писать (какать) они выучили раньше, чем , например, слово "книга"...
07.12.2004 17:19:42, Max&Men
То есть я правильно поняла, что говорить, грубо говоря, 30 минут на английском, потом на русском и опять на английском - это не имеет никакого смысла? 07.12.2004 17:30:14, родительница
Max&Men
С моей точки зрения - никакого :-) Русский должен на время её присутсвия стать иностранным языком как бы. ДАже в домашнем задании - пусть ребёнок ей по-русски сначала объяснит, чо задано, пусть она "не понимает", переспрашивает по-английски... Тут важно включить вребёнке идею - по-английски можно многое, по-русски -очень ограниченные возможности. 07.12.2004 17:32:56, Max&Men
Вы знаете, я в самом начале про методички спрашивала и написала, что она студенка именно непедагогического вуза, потому что все-таки именно каких-то педагогических навыков, родительских в конце концов все-таки нет. Например, после первого дня, она сказала мне: представляете, а он не все понимает, что я говорю. Просто пока она не осознает, что уже здорово, что ребенок, хоть что-то понимает. С другой стороны, если бы это был более взрослый человек, то вообще ни о каком радостном погружении в язык(именно с удовольствием) не могло быть и речи. Цель-то была именно непринужденное изучение языка. 07.12.2004 17:54:24, родительница
Max&Men
Ни фига себе! Понимает НЕ ВСЁ!!! Значит что-то понимает!!! За один день! Так это прекрасный прогресс!!!
(Кстати, это личное сугубо мнение, было бы много хуже, будь она педагогом - у них зашоренность большая. Пуст лучше будет кем угодно - лишь бы язык знала!)
07.12.2004 17:56:24, Max&Men
Ну что вы, конечно не за один. Все-таки у них в садике какой-никакой английский был, потом на подготовке. 07.12.2004 18:03:24, родительница
Max&Men
Ну всё равно - сколько понимает ,столько понимает :-) Тут важно выработать именно привычку повседнвного бытового общения. Потом можно усложнять задачу. Ведь в любом случае - то, чо он выучил в садике он не употребляет(по-русски даже) в повседневности. НУ, сами прикиньте... я могу назват наиболее типичный фразы моих детей : "Папа, меня опять Лёвка бьёт!" "А когда мы будем обедать?" "Папа, а мысегодня куда-инбудь поедем?" и так далее... Они, конечно, сложноваты с хду, можно с более простых начинать. Но это должен быть именно просто быт .Скажите ей ,чтобы она ничего специального не придумывала .Приходит - здоровается по-англиски. И всё такое ... 07.12.2004 18:07:25, Max&Men


Материалы сайта носят информационный характер и предназначены для образовательных целей. Мнение редакции может не совпадать с мнениями авторов. Перепечатка материалов сайта запрещена. Права авторов и издателя защищены.



Рейтинг@Mail.ru
7я.ру - информационный проект по семейным вопросам: беременность и роды, воспитание детей, образование и карьера, домоводство, отдых, красота и здоровье, семейные отношения. На сайте работают тематические конференции, ведутся рейтинги детских садов и школ, ежедневно публикуются статьи и проводятся конкурсы.
18+

Если вы обнаружили на странице ошибки, неполадки, неточности, пожалуйста, сообщите нам об этом. Спасибо!