Очень часто слышу от родителей что-то типа "моего ребёнка зовут Ярик, а не Славик", хотя и то, и другое производное от Ярослава.
А есть такие варианты Вашего имени, от которого прямо вот зубы сводит? И почему такое невосприятие?
Мою бабушку раздражает, когда её называют Нюрой. М.б. потому, что первая свекровь так её звала.
Меня колбасит от варианта Же"нюшка. Тоже потому что кто-то неприятный меня так звал в детстве.
Раздел: -- посиделки
Отвечать в конференциях и заводить новые темы может любой участник, независимо от наличия регистрации на сайте 7я.ру.
Не люблю когда Маней называют, да и то сейчас смирилась как-то. Свекровь сына пыталась одно время Пашуточкой называть, вот от этого меня трясло :)
06.04.2011 12:20:30, Весенняя кошка
Алёна раздражает с детства :) Я Лена.
06.04.2011 12:03:52, Shelly
Я знаю несколько Лен, которых дома зовут Аленами, причем это вариант именно только для семьи, а для всех остальных они Лены:) А еще у меня есть подруга, Елена по паспорту, но Алена по жизни везде, даже на работе. И только я и еще одна подруга зовем ее Ленкой, так исторически сложилось:)
06.04.2011 15:17:27, fatima
Викусик - как камнем по стеклу. Мне слышится ВЫкуси (кто-то где-то пошутил, не обо мне даже, и запало в голову).
Хотя я вообще и не Вика, а ВиТа, но некоторые люди считают, что Вита-это Виктория, а Виктория это ВиКа и никак не иначе:) хоть я всегда и везде представляюсь Вита и некоторым особо настырным товарищам даже прямо тыкала мордой. Заметила, что особенно это касается тех, кто из восточной Украины или из России, где даже сокращение Вита малораспространено.
а мой муж вот не любит свое полное:) просто его американцы вечно перевирают, в лучшем случае по буквам диктуют.
А Эвелину мою иногда Авелиной называют, причем родственники:) не то что меня это прям раздражает, все-таки не часто случается, но мне тогда язык чешется поправить:) 06.04.2011 11:57:14, DolceVita
Хотя я вообще и не Вика, а ВиТа, но некоторые люди считают, что Вита-это Виктория, а Виктория это ВиКа и никак не иначе:) хоть я всегда и везде представляюсь Вита и некоторым особо настырным товарищам даже прямо тыкала мордой. Заметила, что особенно это касается тех, кто из восточной Украины или из России, где даже сокращение Вита малораспространено.
а мой муж вот не любит свое полное:) просто его американцы вечно перевирают, в лучшем случае по буквам диктуют.
А Эвелину мою иногда Авелиной называют, причем родственники:) не то что меня это прям раздражает, все-таки не часто случается, но мне тогда язык чешется поправить:) 06.04.2011 11:57:14, DolceVita
У мужа сестра в западной Украине Вита. Мне одно время даже в голову не приходило, что она Викторией может быть.
С твоей выкуси вспомнилась подруга студенческая, которая при знакомстве с малоприятными ей молчелами представлялась : Иннах от меня.
А как твоего мужа зовут? запамятовал я. 06.04.2011 12:05:48, ЖЕсть
С твоей выкуси вспомнилась подруга студенческая, которая при знакомстве с малоприятными ей молчелами представлялась : Иннах от меня.
А как твоего мужа зовут? запамятовал я. 06.04.2011 12:05:48, ЖЕсть
Вита может быть и самостоятельным именем. У меня была студентка Вита (полное), так я прямо язык себе кусала, чтобы Викой не назвать, и все равно "косяки" иногда попадались: "Вика, ой, простите, Вита..."))
06.04.2011 12:07:29, Гномша
хех у меня кузина и одногруппница именно Вита - полное такое:) а потом я училась в другом вузе - и оптяь мне Вита попалась в группе, правда она уже Викторией была (киевская девочка)
Татьян :) а ты где выросла? наверняка, не там же , где счас живешь:) 06.04.2011 12:11:19, DolceVita
Татьян :) а ты где выросла? наверняка, не там же , где счас живешь:) 06.04.2011 12:11:19, DolceVita
Там же, разве что в другом микрорайоне) Кроме 5 лет учебы в Каменце да выездов на отдых - из родного города никуда. А почему ты так подумала?
06.04.2011 12:36:27, Гномша
потому что <язык себе кусала, чтобы Викой не назвать>. ты всего только вторая землячка с этой проблемой:) из моего опыта у нас скорее Викторию на автомате Витой назовут, но ненаоборот
06.04.2011 12:53:26, DolceVita
Я в русской школе училась и воспитывалась русскими бабушкой и прабабушкой:) Кроме того, соседка была Вика, она же Витка. Из Вики-то особо дразнильную форму по-другому не сделаешь:)
06.04.2011 13:02:07, Гномша
а некоторым нравится:) причем до такой степени, что они уверены, что и все остальные тоже визжат от удовольствия :)
07.04.2011 07:15:57, DolceVita
Для многих звучит так же, как Вероничка. А я вот себе представила подобное от Ники, причем в украинской языковой среде - брррр, как корова - Буренка какая-то или Зорька получается(((
07.04.2011 08:28:48, Гномша
Так именно что Ничка будет звучать, мягко, но "нічка" - это "ночка" в переводе. И как тут не вспомнить "Буренку из Масленкино":))
07.04.2011 16:49:16, Гномша
У меня тоже есть знакомая, в честь папы Виктора названная, но эта Виктория Вика, а папа ее был намного старше мамы и умер, когда эта моя однокурсница в 8 или 9 классе училась(( А вышупомянутая моя студентка Вита Витальевна:)
06.04.2011 12:45:54, Гномша
в принципе еще не самый отсталый колхоз:)) пусть лучше масло масляное, чем какой-то БОЧ:)
06.04.2011 13:26:34, DolceVita
Про колхоз я образно:) Без камней в колхоз масла масляного!
БОЧ -это шедеврально! Но, каэца мне, его родители много, очень много курят. 06.04.2011 14:24:23, ЖЕсть
БОЧ -это шедеврально! Но, каэца мне, его родители много, очень много курят. 06.04.2011 14:24:23, ЖЕсть
Так понятно, что образно:) Мне из масла-масляного меньше всего нравятся и больше язык ломают Евгения Евгеньевна, Валерия Валерьевна и Юлия Юльевна. Еще Василиса Васильевна и Антонина Антоновна так себе, на любителя:)
06.04.2011 17:56:28, Гномша
Вот видишь, а некоторым Викториям "Вита" не нравится. Но ты же не зря переименовалась:)
06.04.2011 12:02:52, Гномша
а я Викторий, которые представляются Виками, никогда Витой не назову:) некомильфо это как-то. всеравно, что Александру , которая преставилась Алей, настойчиво называть Сашей просто потому, что мне такой вариант привычней или больше нравится:)
06.04.2011 12:07:31, DolceVita
Тоже никогда не понимала такого упрямства. Не выношу, когда украинскую девочку без капли русской крови называют Ариной, но раз уж ее так родители назвали, в голову не приходит окликнуть ее Орысей или Орышкой.
06.04.2011 12:47:47, Гномша
Соседка Севу Сеней называла. ВСЕГДА. Пыталась объяснить, что разные это имена. Не шмогла. "Мне так привычнее"
06.04.2011 12:13:09, ЖЕсть
меня такие индивидумы в ступор вводят.
а соседку как зовут? мож ее тоже как-то по-другому звать в отместку? "чтоб знала как оно":) 06.04.2011 12:15:56, DolceVita
а соседку как зовут? мож ее тоже как-то по-другому звать в отместку? "чтоб знала как оно":) 06.04.2011 12:15:56, DolceVita
Лидия не помню по отчеству, но звала я её упорно Людмилой Филипповной. Она ни разу не поправила меня.
06.04.2011 12:18:43, ЖЕсть
Ржу громко:) Надо было, к сожалению, уже не смогу:(.
Но на других бабужках надо будет испытать:) 06.04.2011 12:24:27, ЖЕсть
Но на других бабужках надо будет испытать:) 06.04.2011 12:24:27, ЖЕсть
С ума сойти! Интересно, она моих старших детей просто обоих Сенями бы звала? *-)))
06.04.2011 12:14:32, Mary-Lea
А чего там разбираться?:)) Она бы не обламалась всех Сенями звать. Или, например, Пашами. Ибо "мне так привычнее":)
офф: у меня мама, папа и дети мои все Василичи. на даче к обеду с улицы зову: Вася и Василичи, есть идите! 06.04.2011 12:17:27, ЖЕсть
офф: у меня мама, папа и дети мои все Василичи. на даче к обеду с улицы зову: Вася и Василичи, есть идите! 06.04.2011 12:17:27, ЖЕсть
Ну, меня просто вообще раздражает мое имя *-)
Савсэм нэнавижу Манечка, Манюня, Машенька (о, ну совсем-совсем п..ц) . Вот Маньку, Машук и Машку еще терплю как-то... 06.04.2011 11:52:49, Mary-Lea
Савсэм нэнавижу Манечка, Манюня, Машенька (о, ну совсем-совсем п..ц) . Вот Маньку, Машук и Машку еще терплю как-то... 06.04.2011 11:52:49, Mary-Lea
Блин, Маш, давай именами махнемся, а?
Я согласная шоб меня звали и Манечка, и Маруся, и Манёк и ващекакугодно производно от Марии! Вот! Моя всё сказал! :) 06.04.2011 16:33:45, Шизгара
Я согласная шоб меня звали и Манечка, и Маруся, и Манёк и ващекакугодно производно от Марии! Вот! Моя всё сказал! :) 06.04.2011 16:33:45, Шизгара
О, как всё запущено, Машенька:)
Делаю выводы, из всего нижепрочитанного, что совсем-совсем уменьшительно-ласткательные мало-кому нравятся. 06.04.2011 12:02:11, ЖЕсть
Делаю выводы, из всего нижепрочитанного, что совсем-совсем уменьшительно-ласткательные мало-кому нравятся. 06.04.2011 12:02:11, ЖЕсть
вот анюта пришла и испоганила светлую память моего босоногого детства:))
07.04.2011 21:14:50, DolceVita
Меня убивает Жека в моем имени. И Ксюша в дочкином.
06.04.2011 11:22:23, Эжени
Меня на работе одно время Геной звали:) По-началу жутко бесило, потом свыклась, и уже нормой стало.
06.04.2011 12:08:00, ЖЕсть
а че, в моей стороне так называют:) Гэня (только г - украинское). мама подружки записана в паспорте Евгэна
06.04.2011 12:23:50, DolceVita
моего дядьку так поляки звали на работе. он и остался Геней. я уже взрослая узнала, что он не Геннадий:)
07.04.2011 08:06:29, Tulsa
А я в Украине на кладбище нашла свою полную тёзку и однофамилицу. Даже год рождения похож: 1880 Аж мороз по коже:)) Порадовало, что старушка 100 лет прожила, или около того.
06.04.2011 13:07:46, ЖЕсть
У кумы двоюродную бабушку Югэнкой звали. А у коллеги тоже бабушка Евгэна по паспорту. А троюродный брат Женя у себя в Дрогобыче строго Гэнык, но через взрывное "г".
06.04.2011 12:50:00, Гномша
А та бабушка кумы и чиновница из гороно Евгэна Ивановна - точно через фрикативное.
06.04.2011 13:00:42, Гномша
Меня слегка раздражает общепринятая Аня, дома меня так никто не называет, еще не нравится принятая в немецком форма произношения Ана вместо Анна, но они вообще двойные согласные не проиносят, так что ничего не поделаешь. От имени старшего раздражает форма Жора. Но ни с кем неприятным это все не связано, так просто.
06.04.2011 10:45:12, хризАНТем@
От Анны практически все другие сокращения нравятся, и Анюта, и Нюра, и даже Нюша, потому что все связаны с очень приятными людьми, которые меня так называли/называют. От Георга практически все остальные сокращения/производные тоже нравятся, дома он Гоша, еще Шоршль (по-саксонски), иногда Егор.
06.04.2011 12:44:47, хризАНТем@
Шоршль :))) не слышала ни разу. Я своего Гошку и Гога, и Иржик, и Гогеле, и Георгинчиком называю. А вот Егор как-то не подходит ему.
06.04.2011 18:05:59, Rosenstock
У моего имени и вариантов особо нет:) Немного удивляет вариант Мариночка - меня так очень редко кто-то называет, всегда и для всех я Маришка. Одна подруга называла Маруськой, мне нравилось:)
С дочкой, кстати, та же история: ее можно называть МАюшкой, МаЮшкой, Майкой, Маюськой и т.д., но когда слышу вариант Майечка, кажется, что это не про моего ребенка:) 06.04.2011 09:56:05, fatima
С дочкой, кстати, та же история: ее можно называть МАюшкой, МаЮшкой, Майкой, Маюськой и т.д., но когда слышу вариант Майечка, кажется, что это не про моего ребенка:) 06.04.2011 09:56:05, fatima
Ой! Я в детстве-юношестве мечтала, чтобы мое имя было Марина ))) Именно потому, что вариантов исковеркать немного)) ну и с моим собственным созвучно. Меня просто бесила и бесит до сих пор Ирка((
Правда, меня уже давно так никто не называет: или просто Ирина, или с отчеством - возраст, зараза, обязывает(((
Кажется, в венгерском языке есть мужское!!! имя Ирка, возможно тоже сокращенное. 06.04.2011 12:19:41, Rara Avis
Правда, меня уже давно так никто не называет: или просто Ирина, или с отчеством - возраст, зараза, обязывает(((
Кажется, в венгерском языке есть мужское!!! имя Ирка, возможно тоже сокращенное. 06.04.2011 12:19:41, Rara Avis
Да, я тоже просто обожаю имя Ирина, но Ира и тем более Ирка - ужасно грубо звучит. То ли дело Иринка и Иришка:)
06.04.2011 15:24:19, fatima
Спасибо! Буду знать.)) Встретила это имя в Закарпатье. А там столько национальностей намешано...
06.04.2011 13:55:28, Rara Avis
"Ты для меня Мариночка-Марина. Любовница, невеста и жена"(что-то из шансона)
Удивляет-не раздражает:) В этом плане ты счастливая женщина;) 06.04.2011 10:11:09, ЖЕсть
Удивляет-не раздражает:) В этом плане ты счастливая женщина;) 06.04.2011 10:11:09, ЖЕсть
Очень актуальная тема. Я лично не выношу варианта "Танюся" - во-первых, слишком уж слащаво-слюняво-паточно и фальшиво, во-вторых, меня так называла моя родная тетка (не плохим будь помянута, а хорошим), с которой у меня были натянутые отношения. Еще не люблю, как местные "суржиконосительницы", в том числе и тетки-кузины говорят "Танечка", получается "Таньетчка" вместо нормального русского произношения или литературного украинского "ТАнэчка".
Дочь пока хоть горшком назови, но когда квартирная хозяйка в Севастополе обращалась к ней "Ксенечка" и "Ксеньюшка", немного поморщилась, но реагировала нормально. И уже сама потихоньку огрызается: "Я не Оксана", когда некоторые шибко умные усердствуют. 06.04.2011 09:37:49, Гномша
Дочь пока хоть горшком назови, но когда квартирная хозяйка в Севастополе обращалась к ней "Ксенечка" и "Ксеньюшка", немного поморщилась, но реагировала нормально. И уже сама потихоньку огрызается: "Я не Оксана", когда некоторые шибко умные усердствуют. 06.04.2011 09:37:49, Гномша
Да, вполне нормальные варианты, но мы так нашу дочь не называли и никто из родных не называл, потому ей было непривычно. Мне как раз больше нравится "Ксюша". Незнакомую маленькую Ксению (как и носительницу любого другого имени) назову полным именем или уточню, как ее называют родители. А если девочка представилась, скажем, "Ксеня" или "Ксана", то так и буду звать, от меня кусок не отвалится.
06.04.2011 11:35:44, Гномша
Фу, Танюся-муси-пуси:)) У меня маман Татьяна, я варианта танюся даже не слыхала в её адрес. К счастью.
И что такое "суржиконосительницы" ?:)) Много думал. 06.04.2011 10:15:09, ЖЕсть
И что такое "суржиконосительницы" ?:)) Много думал. 06.04.2011 10:15:09, ЖЕсть
Мне больше всего именно полный вариант и нравится. Но ничего не имею против Тани, Таньки (от которой колбасит, плющит, торбит и жестко пирожит моего папу), Танюши, Танюхи и т.п. А когда-то в институте Нюшей звали - и ничего.
Суржик - это смесь украинского и русского, речь Верки Сердючки и персонажей пьесы "За двумя зайцами". Суржиконосительницы, соответственно, те, кто говорит на суржике. И именно эти персоны чаще всего пытаются выносит мозг насчет Оксаны. Иногда вмазать хочется, слыша: "Так по-нашому ж Оксана!", а у самой не Мыкыта, Лэра, Карына, Марына, а Никита, Лера, Карина, Марина. То, что по-русски звучит нормально, в украинском контексте - не лучше той самой Танюси. 06.04.2011 10:28:14, Гномша
Суржик - это смесь украинского и русского, речь Верки Сердючки и персонажей пьесы "За двумя зайцами". Суржиконосительницы, соответственно, те, кто говорит на суржике. И именно эти персоны чаще всего пытаются выносит мозг насчет Оксаны. Иногда вмазать хочется, слыша: "Так по-нашому ж Оксана!", а у самой не Мыкыта, Лэра, Карына, Марына, а Никита, Лера, Карина, Марина. То, что по-русски звучит нормально, в украинском контексте - не лучше той самой Танюси. 06.04.2011 10:28:14, Гномша
У мужа бабушка из Белоруссии, мне очень нравится её произношение:) Она по-другому и не может:) Жэнэчка, Варэнька, Сэвочка. При этом Ч жёсткое.
06.04.2011 11:01:09, ЖЕсть
Как филолог не могу быть не в курсе твердого ч в белорусском:) В литературном украинском оно тоже часто твердое (только в гуцульском и закарпатском диалекте мягкое), но когда в украинский вставляют русское слово и коверкают его на украинский лад, бесит ужасно.
Кроме того, одно дело бабушка, а другое - посторонние тетки. 06.04.2011 11:20:06, Гномша
Кроме того, одно дело бабушка, а другое - посторонние тетки. 06.04.2011 11:20:06, Гномша
Не выношу, когда меня называют Нинон и Нинуля!!! Вот как угодно можно, даже Нинец :-), но Нинон и Нинуля доводят до трясучки! Самое ужасное, что мама меня постоянно Нинулей называет. Скриплю зубами, но молчу - мама же! Одна украинская подружка называет меня Нинко, мне очень нравится :-)
06.04.2011 09:31:30, Бараш
В Нинон очень Н много:)
Надо же, нкогда не думала, что вариант имени, которым называет мама, может не нравиться. Оказывается, и так бывает. 06.04.2011 10:17:04, ЖЕсть
Надо же, нкогда не думала, что вариант имени, которым называет мама, может не нравиться. Оказывается, и так бывает. 06.04.2011 10:17:04, ЖЕсть
Я вообще не фанат своего имени. Но особенно не люблю варианты Леночка, Ленуля, Алена (когда не в кругу семьи пытаются так величать)...
06.04.2011 09:27:12, УникаЛьнаЯ
а Вы и не Лена :))) Мне от Вашего имени тоже все-все производные нравятся... да от всех имен, практически )))
06.04.2011 12:27:27, УникаЛьнаЯ
Аналогично. Но понимаю тех Лен, которые не любят, когда их называют Аленами.
06.04.2011 11:20:55, Гномша
Я себя просто не узнаю в этом случае :) Когда звонят незнакомые люди и просят к телефону Алену, говорю, что ошиблись... а потом выясняется, что это муж так меня родительскому комитету представил заочно... Короче, не люблю.
06.04.2011 12:30:33, УникаЛьнаЯ
Или Дарьи и Дарины, или Аксиньи и Ксении, или Яны и Янины. Многие знакомые Оксаны спокойно относятся к тому, когда их называют Ксеня или Ксюша, но есть такие, которые предпочитают полную форму. Все-таки Оксана уже давненько является отдельным именем, а в греко-католической церкви или православной Киевского патриархата так и окрестить могут.
06.04.2011 11:52:30, Гномша
ага ))) Самое смешное, что я ник тогда составляла из "Лена" и "Уля", а поняла, _что_ получилось, уже много позже :)))
...когда меня так стали называть уже материализовавшиеся из виртуала люди :) 06.04.2011 12:26:25, УникаЛьнаЯ
...когда меня так стали называть уже материализовавшиеся из виртуала люди :) 06.04.2011 12:26:25, УникаЛьнаЯ
я тебя до сих пор другим именем не мыслю, вот что хошь со мной делай :)
06.04.2011 14:08:46, Апрелинка
Показано 236 комментариев из 236
Читайте также
7 причин не носить брекеты: когда они противопоказаны и почему
Кому нельзя носить брекеты?