Одеть-надеть - не такая уж это ошибка))

И чего вы к этому прицепились)) Скорее, надеть - это неправильно. Недаром, одежда, а не надежда))

[ссылка-1]
17.01.2020 23:16:10, Анаис
[ответить]
Я, в своё время, начиная учиться на филфаке, очень ревностно относилась к чистоте языка. Но позже сделала для себя вывод, что язык живой и имеет право на разные проявления (многое зависит от региональных, социальных и пр. аспектов). Стала значительно лояльнее относиться к отклонению от словарной нормы.
Но, когда люди используют то или иное выражение, не соответствующее словарной норме, не зная, как правильно, а просто потому, что так говорили всегда в их окружении, они так привыкли с детства, то это одно, а когда начинают "умничать", не владея предметом разговора - то это совем другое. Мне это, мягко говоря, претит.
Это не про ролик, это про жизнь)
П. С. итоги в ролике смешные))
18.01.2020 15:14:19, Месяц Май
[ответить]
ну, послушала (дойдя до Толстого). прекрасный лингвист Греч еще в 1843 г. четко обозначил употребление одеть и надеть. Встречающиеся и не очень грамотных писателей случаи неправильно употребления не доказывают оправданность такого употребления. А ЯКОБЫ полное исчезновение употребления глагола "надеть" после революции может свидетельствовать, скорее о том, что неграмотность восторжествовала в ходе всеобуча, который проводился не только и не столько кадрами из "бывших", сколько из народа. и дальнейшее закрепление правильной и лингвистически логичной нормы словоупотребления в 50-х только подтверждает это
18.01.2020 12:59:22, ALora
[ответить]
Но славянское "одежа" говорит о том, что было первоначально) Глагол надевать появился значительно позднее и употреблялся, в основном, с предлогом "на". А как правильно тут обозначили термин , "спор остроконечников и тупоконечников" был затеян просвещенным сословием примерно в упомянутое вами время) Сейчас вот вновь возник. На мой взгляд, очень бессмысленный спор (развожу руками). 18.01.2020 13:08:03, Анаис
[ответить]
славянское одежа никак не противоречит современной одежде. имена существительные в любых языках, тем более, если говорить о праязыках, всегда появлялись первыми, предшествующими другим частям речи.

спор, действительно, бессмысленный, т.к. нет смысла спорить о том, надо ли придерживаться правил литературного языка. кто не хочет, того никакие правила на заставят, а некоторым нравится толочь ступу в воде и разговаривать на смеси чертикакого славянского вперемежку с современным. справоШник хе-хе
18.01.2020 13:24:02, ALora
[ответить]
+1000)) 18.01.2020 14:22:12, елена-подписчик
[ответить]
"вперемешку", в данном случае...
18.01.2020 14:03:47, Oker
[ответить]
в данном случае я специально употребила вариант с ж. от слова межевание
18.01.2020 14:16:33, ALora
[ответить]
и при чем тут оно)?
Из фразы понятно, что речь о том, что он мешает одно с другим, а не строго чередует;)))
18.01.2020 14:20:50, Oker
[ответить]
он не мешает, а именно осознанно чередует. но я не настаиваю, это просто мое субъективное восприятие.

как в слове кнсьержка, которое вы мне поправили совершенно правильно - писать правильно с ь. но поскольку я произношу это слово только с твердым с (как в слове съесть), у меня эта ошибка все время возникает. но я признаю, что это моя ошибка в написании
18.01.2020 14:31:57, ALora
[ответить]
а славянское "надёжа")?
18.01.2020 14:02:33, Oker
[ответить]
а что с ним - чему оно противоречит? как раз в соответствии с логикой глагола "надевать" и общими правилами коллигации в русском языке.
"Надежда буквально — «то, на что полагаются» (ср. надежный — «такой, на которого можно положиться»). См. надеть. Школьный этимологический словарь русского языка. Происхождение слов. — М.: Дрофа Н. М. Шанский, Т. А. Боброва 2004"

Надеются НА что-то, одеваются ВО что-то
18.01.2020 14:21:03, ALora
[ответить]
вы иронии совсем не чувствуете, я поняла.
не надо мне объяснять про одеть-надеть, я это с детства знаю.
18.01.2020 14:23:06, Oker
[ответить]
а в чем ирония в случае "надежды"? мне просто интересно. ирония всегда выстроена по какой-то логике. вот я ее не вижу, поэтому иронию не чувствую
18.01.2020 14:33:01, ALora
[ответить]
Воду в ступе
18.01.2020 13:52:01, Musenka
[ответить]
я в курсе:)
18.01.2020 14:01:44, ALora
[ответить]
Я догадываюсь :)
Это на случай, если вдруг вы действительно ошиблись в запале спора, а не специально переиначили.
18.01.2020 18:46:49, Musenka
[ответить]
точно, случается со мной такое:)
18.01.2020 20:06:13, ALora
[ответить]
Ну, специалист подобен флюсу, а он специалист хороший) Так что не будем цепляться)) Мне нравится, что он прям на блюдечке всю историю вопроса преподносит.
18.01.2020 13:29:26, Анаис
[ответить]
Приколам приколово место. 21.01.2020 14:59:05, Oazis
[ответить]
Т.е. лучше ложить, а не класть, раз так часто произносят? И вообще "пошлите отсюда" тоже лучше. Что за странный пост. Чем грамотнее вес вокруг, тем легче понимать друг друга. :)
И ведь вроде есть более полезные занятия, чем доказывать и обосновывать очевидную глупость.
18.01.2020 12:29:23, Oazis
[ответить]
человек просто рассуждает, его рассуждения весьма интересны.
18.01.2020 13:48:51, Oker
[ответить]
когда коту Ваське делать нечего, он вот этим и занимается
18.01.2020 12:38:08, ALora
[ответить]
Надо ролик посмотреть. 18.01.2020 12:34:56, Анаис
[ответить]
Я не ем того, что полезнее,
И очень люблю ходить по лезвию,
И ненавижу быть в плену у букв и чисел.

Песню Розенбаум написал о себе и немножко обо мне.
18.01.2020 08:56:30, NLU
[ответить]
Да, хорошо. 18.01.2020 11:42:56, Анаис
[ответить]
это уже граммар-позитив ))
18.01.2020 07:55:08, ландыш
[ответить]
))) 18.01.2020 11:30:52, Анаис
[ответить]
Мне очень понравилось, как Микитко сын Алексеев доказывает - с использованием примеров из классической литературы и частотности слова в корпусах текстов.
18.01.2020 09:37:58, Cat-S
[ответить]
А мне еще понравился его ролик о старом московском говоре. 18.01.2020 11:31:21, Анаис
[ответить]
Я немного заблудилась в структуре его блога. Этого ролика не помню. Но что-то себе отметила, чтобы посмотреть позже.
Меня голос не раздражает, кстати. Хотя, для меня в целом блоги на ютубе малопривлекательны, я лучше бы текст почитала
18.01.2020 12:05:55, Солнечный Ветер
[ответить]
Про старомосковское произношение) [ссылка-1] 18.01.2020 12:37:43, Анаис
[ответить]
аааа.... Я в восторге! 18.01.2020 22:32:43, Cat-S
[ответить]
Вы меня понимаете))
18.01.2020 22:52:47, Анаис
[ответить]
Про "Нескучный сад" прям 5 баллов)
18.01.2020 14:12:27, Oker
[ответить]
Ну он весь такой странный)) Но если инфа интересная, на все остальное как-то уже не обращаешь внимание. Тем более, что дикция у него четкая, чуть-чуть р грассирует.
18.01.2020 12:35:56, Анаис
[ответить]
Именно. Если интересно, то "побочные эффекты" меньше раздражают.
Я начинаю кривиться, когда блогер на своём канале отчаянно рисуется, а по делу - ничего. Если он рисуется и говорит по делу, это терпимо.
Спасибо еще раз
18.01.2020 18:26:48, Солнечный Ветер
[ответить]
:-)
18.01.2020 18:27:18, Анаис
[ответить]
ДостоевскАй, справоШник... никто так не говорит. но он настаивает на таких устаревших вариантах, при этом активно выступая за "одеть" которое, по его же словам, закрепилось в лихолетья между 17 и 50-ми (не забываем упомянутого им же Греча, еще в 1843 вполне четко указавшего, когда должно говорить "надеть" и когда "одеть", хотя Греч не совсем верно объяснил ту разницу)
18.01.2020 13:03:20, ALora
[ответить]
Не ДостоевскАй, а ДостоевскЫй 18.01.2020 15:28:01, Birke
[ответить]
можно, конечно, спорить о восприятии. там идет заднеязычная огласовка. вам ы, мне слышится а. разницы нет - так никто не говорит ныне
18.01.2020 15:45:17, ALora
[ответить]
Ой, мне кажется, у меня как раз так в этих позициях редуцируются звуки.
18.01.2020 18:56:29, Musenka
[ответить]
так и должно быть. но в современном языке в этой позиции редуцируется переднеязычная гласная, поэтому ни а, ни ы не слышится
18.01.2020 20:09:09, ALora
[ответить]
<ДостоевскАй, справоШник... никто так не говорит.>
не слышали вы москвичей...
18.01.2020 13:53:01, Oker
[ответить]
Молошник булошная -старомосковский диалект. 19.01.2020 09:53:52, Ххл с тел
[ответить]
Дощь( в смысле, дождь) 18.01.2020 15:27:22, Birke
[ответить]
воспринимается ныне как стилистически окрашенное
18.01.2020 15:45:43, ALora
[ответить]
:( Я из-за этого имею (ла) проблемы: диктуешь детям " коне[ш]но, скворе[ш]ник, а они так и пишут :(
18.01.2020 21:43:44, Musenka
[ответить]
Странно. А это не в теме ЧК, Чн диктуется? Если нет, то вроде не считается ошибкой, как не пройденная еще тема. :) 21.01.2020 15:07:48, Oazis
[ответить]
эти слова в рамках нормативного произношения
18.01.2020 23:48:12, ALora
[ответить]
а "скушно"??
18.01.2020 21:34:55, Oker
[ответить]
кроме питерского диалекта, везде общепринят именно такой произносительный вариант, который и является литературной нормой. но это не относится к справоШнику
18.01.2020 23:49:41, ALora
[ответить]
Одна из любимых фраз: "Мы сарай подо[жж`]ом и подо[жж`]ом поддо[жж`]ом, что будет :)
Первое и третье слова я произношу именно так, второе - нет.
18.01.2020 19:05:30, Musenka
[ответить]
но первое должно быть с твердым ж, разве нет? о варианте произношения "подождем" как подожж'ом никогда не слышала и не читала
18.01.2020 20:11:58, ALora
[ответить]
Нет, в первом - мягкий у меня. В идеале все три слова должны произноситься одинаково, но я такой степени еще (или уже?) не достигла.
18.01.2020 20:27:39, Musenka
[ответить]
я среди них работаю больше 20 лет. не самый низкий в смысле словоупотребительной нормы класс - юристы клановые и филологи немножко (а нашем переводческом департаменте).
18.01.2020 14:03:28, ALora
[ответить]
тем не менее, "справошник" или"булошная" - это типичный московский говор. как и "а" вместо "и" в определенных случаях.
18.01.2020 14:06:10, Oker
[ответить]
вы так же говорите? это не типичный московский говор, а типичный СТАРОмосковский говор, который используют для определенных стилистических целей, а не в современном литературном языке
18.01.2020 14:22:37, ALora
[ответить]
в 70-80-е так говорили очень многие.
Многие слова и в современной речи москвичи произносят именно так, как говорит не понравившийся вам товарищ;)
18.01.2020 14:27:27, Oker
[ответить]
ну да, а то я 30 лет живу не в Москве, ни разу москвичей, включая филологов-преподавателей МГУ, где училась с 80-х, не слышала.
18.01.2020 14:46:57, ALora
[ответить]
да речь не о преподавателях...
18.01.2020 21:35:21, Oker
[ответить]
так и я не о них, я их просто упомянула как наиболее продвинутых москвичей-филологов. но они точно не говорили справоШник
18.01.2020 23:51:08, ALora
[ответить]
а "скушно"? или "булошная"?
19.01.2020 00:32:15, Oker
[ответить]
это в рамках современного языка. сама так произношу, хотя не москвич ни разу
19.01.2020 02:17:11, ALora
[ответить]
А в каком месте он настаивает?) В ролике про старомосковский говор он как раз говорит, когда это употреблялось ранее) И разве он активно выступает за одеть? По-моему, он просто рассказывает историю вопроса. Может, я чего пропустила?
18.01.2020 13:12:16, Анаис
[ответить]
настаивает их личным употреблением в ролике, где о старомосковском говоре нет речи, т.е. это не иллюстрация к разговору о том говоре, а "как бы" приемлемая норма.

историю вопроса о возникновении "одеть" он подает явно претенциозно, оправдывая частостность неправильного словоупотребления примерами из литературы
18.01.2020 13:27:28, ALora
[ответить]
хм) вообще-то он отметил, что сам говорит "надеть"
18.01.2020 13:52:05, Oker
[ответить]
я до этого момента не дошла в просмотре. сил не было уже смотреть
18.01.2020 14:04:02, ALora
[ответить]
это было в начале.
18.01.2020 14:06:43, Oker
[ответить]
значит, прослушала
18.01.2020 14:33:40, ALora
[ответить]
Что-то я не заметила тенденциозности, в чем она?) Он, по-моему, честно рассказывает, как и когда говорили. Когда появилось надеть, как эти слова перемешивались, когда надеть говорили чаще, когда реже. А то, что он для себя выбрал именно такой образ - так он и одевается соответственно)) И кстати, в этом ролике говорит, что как ни оденься, лишь бы чисто оделся)) Он же не настаивает, чтобы все так одевались. Нет, вы к нему предвзяты))
18.01.2020 13:32:46, Анаис
[ответить]
да нет, не предвзята, мне до него дела нет. но в целом мне не нравятся "куртуазные маньеристы", да:)
18.01.2020 13:44:58, ALora
[ответить]
По ссылке не пойду, говорю "одеть" и мне по фигу), и многие мои вполне себе интеллигентные знакомые так говорят.

Считаю это меньшим злом, чем куча слов-паразитов в речи по типу "ну" или "эт самое" через слово , или классику жанра "пришёл со школы", "училка", "воспитка", "печеньки" и "мимими"
18.01.2020 00:56:27, Birke
[ответить]
Зря считаете меньшим злом. Явления одного порядка. Мешают одинаково. "Я не буду есть пирожное, так как оно вредно для талии, но съем халву и помадку, потому что я их люблю и мне пофиг, что они вредны для талии". :)) 18.01.2020 12:30:49, Oazis
[ответить]
Правильное употребление одеть/надеть и пришел из/со школы - это о разном. Блогер об этом тоже говорит, хотя и довольно противным голосом :) 18.01.2020 09:20:15, тупик
[ответить]
Или "буэ"))) 18.01.2020 08:49:31, Etagerka
[ответить]
у нас здесь говорят "вэ-эээ"))
18.01.2020 10:22:53, Birke
[ответить]
:)) 18.01.2020 09:36:59, ОльгаЯ
[ответить]
Занятный канал :)
18.01.2020 00:22:17, Солнечный Ветер
[ответить]
Да)) 18.01.2020 11:43:14, Анаис
[ответить]
клевое видео. 17.01.2020 23:59:51, Cat-S
[ответить]
Согласна)) 18.01.2020 11:43:33, Анаис
[ответить]
одежда - то, во что Облачают кого-то или что-то. а процесс облачения - это пристраивание той самой Одежды НА кого-то/на что-то
17.01.2020 23:43:44, ALora
[ответить]
:))
Вы по ссылке ходили?
17.01.2020 23:47:34, тупик
[ответить]
нет, конечно. мне для ответа не нужны какие-то ролики
18.01.2020 00:21:12, ALora
[ответить]
Вы посмотрите, очень интересно) Про облачение там тоже есть)) 18.01.2020 11:35:32, Анаис
[ответить]
а вопроса и не было.
18.01.2020 00:22:53, Oker
[ответить]
да, было просто утверждение в реплике. но на реплику все равно можно дать ответ
18.01.2020 01:19:30, ALora
[ответить]
Я ходила, там 20 мин((, причем голос раздражает с первой секунды
если кто перескажет или скажет, где прочесть, буду готова к обсуждению.
17.01.2020 23:59:08, Елна
[ответить]
это ж блогер, прочесть негде.

рычажок на 19:43 "итоги"

Но, как раз тот случай, что интересны методы исследования и ход рассуждений, а не сами выводы.
18.01.2020 00:14:55, Cat-S
[ответить]
блогиров много, я одна.
Пускай учатся писать уже)
18.01.2020 00:18:49, Елна
[ответить]
Пока что стимула у него нет, ибо 50 тысяч человек уже его послушали)) 18.01.2020 11:36:49, Анаис
[ответить]
+1 18.01.2020 11:01:20, Лабрика
[ответить]
голос сказал, что сначала было слово "одеть", а потом начались игры в тупоконечников и остроконечников)
18.01.2020 00:14:29, Oker
[ответить]
То есть его исходное утверждение тоже проверять надо. терять время. Он чем обосновал исходную мысль? 18.01.2020 12:32:11, Oazis
[ответить]
его употреблением в письменной речи;)
послушайте и узнаете)
18.01.2020 13:44:35, Oker
[ответить]
насколько я смогла прослушать, он приводил примеры только художественно-литературных текстов, что является весьма узкой стратой. Чехов вот, будучи не только писателем, но и врачом с ВО, употреблял "надеть", причем вовсе не в 50-х годах
18.01.2020 14:05:58, ALora
[ответить]
я о первом известном употреблении, это было в самом начале, до Чехова.
18.01.2020 14:09:42, Oker
[ответить]
первое употребление в 1800 каком-то году никак не может быть первым употреблением в письменном русском языке - если блоггер нашел только то употребление глагола "одеть", это говорит лишь о том, что мало старался в изысканиях. ОН же сам далее говорит, что в 1843 году в словаре Греча уже говорится о норме употребления надеть-одеть.
18.01.2020 14:36:58, ALora
[ответить]
предлагаю вам постараться лучше и опровергнуть
18.01.2020 21:35:59, Oker
[ответить]
а мне это зачем бы?
18.01.2020 23:52:00, ALora
[ответить]
и вам спасибо)) 18.01.2020 00:20:40, Елна
[ответить]
Слишком часто "одеть" в значении "надеть" было допустимо в течение последних нескольких веков.
Если язык стойко сопротивляется четкому разграничению этих паронимов, стоит ли упорствовать?
18.01.2020 00:12:52, тупик
[ответить]
язык некоторых и разговору без мата сопротивляется, что ж теперь.
Кмк, логичнее стараться совершенствовать себя и свой язык, если уж говорили неправильно, чем убеждать себя, что все нормально и до дна далеко :)
Насколько я помню, всегда было одеть/надеть, но многие да, делали и 30 лет назад ошибки, - те же люди, что говорили "звОнить", "лОжить", "черное кофе" и т.д.
18.01.2020 11:11:09, УникаЛьнаЯ
[ответить]
Речь конкретно о надеть/одеть, при чем тут мат? Вы видео смотрели? Там довольно много примеров приведено, показывающих, что несоблюдение этой нормы присуще разным социальным слоям. 18.01.2020 11:31:11, тупик
[ответить]
И мат так же присущ разным социальным слоям, от чего он нормальнее или приятнее не становится.
Если честно, мне не очень интересно смотреть, как некто убеждает зрителя в том, что "посмотри вокруг, большинство такие же как ты - зачем становиться лучше, ты как большинство!". И не зависит в области чего эти рассуждения - грамотности речи или еще чего-то.
18.01.2020 13:08:32, УникаЛьнаЯ
[ответить]
это такое маленькое окошечко Овертона
18.01.2020 13:28:13, ALora
[ответить]
При том же, при чем все требования говорить правильно. :) Есть литературная норма. Она нужна для сохранения тела языка. Есть ненормативная/сниженная/специа­льная лексика. Не нужно ее тащить в литературную, и всё. За употребление не наказывают, просто нужно осознавать, что искажаете язык и нести за это ответственность в виде насмешек и замечаний. Сами не хотите говорить правильно, почему не хотите за это отвечать? :))
Сейчас так редко можно услышать в разговоре красивую литературную богатую речь, что она становится конкурентным преимуществом. :))
18.01.2020 12:42:14, Oazis
[ответить]
так никто не спорит о том, что ошибки в словоупотреблении присущи самым разным социальным слоям
18.01.2020 11:57:30, ALora
[ответить]
Частотность некоторых ошибок почти не зависит от социального слоя. Речь в видео именно о такой. Посмотрите, право любопытно :) 18.01.2020 12:10:22, тупик
[ответить]
Да без разницы. Частотность не повод говорить так же. думаю, чаще всего на просторах нашей родины произносится слово на букву "б".Из пяти букв. Но от этого его все равно неприятно слышать, ни по делу, ни без дела. 18.01.2020 12:43:37, Oazis
[ответить]
я понимаю - частотность неправильного употребления "одеть" зашкаливает, что, тем не менее, не свидетельствует о праве глагола "одеть" сочетаться с "на". для меня это как железом по стеклу - как можно облачить на? это противоречит логике языка.
18.01.2020 12:33:35, ALora
[ответить]
Мне тоже это железом по стеклу. Я одеваю Надежду, надеваю одежду; аккуратно склоняю числительные; пью черный кофе. Но вижу, как эта норма стремительно уходит, причем не только у молодого поколения и не только среди путающих тся/ться и говорящих б**** через слово.
И вообще, русский язык на грани нервного срыва :)
18.01.2020 14:14:54, тупик
[ответить]
в современном английском (причем что в британском, что в американском варианте) аналогичные процессы
18.01.2020 14:38:11, ALora
[ответить]
А! это знаю, лично мне *надеть* жалко
(а кофе мужского рода не жалко))
18.01.2020 00:17:59, Елна
[ответить]
А я мучалась от этого надеть, теперь понимаю почему. Слово новопришлое, всю свою жизнь вокруг себя слышала "одеть". 18.01.2020 11:38:14, Анаис
[ответить]
конкретно *всю жизнь вокруг себя* не аргумент, есть местности, где все вокруг себя слышат только *ложить*, но никто это в литературный язык не тащит.
То, что изменение соответствует логике языка. как новая норма *черное кофе* имхо аргумент.
Но я и не мучилась, мне в раннем детстве объяснили, как выглядит одетая варежка)
18.01.2020 14:43:02, Елна
[ответить]
"как выглядит одетая варежка)" - замечательный способ обучения:)
18.01.2020 14:52:56, ALora
[ответить]
А мне наоборот почему-то :) 18.01.2020 00:22:20, тупик
[ответить]
Точно. Кофе должен быть черный, по-другому даже не пишется.
18.01.2020 09:39:01, Cat-S
[ответить]
и мне ))
18.01.2020 07:54:33, ландыш
[ответить]

Отвечать в конференциях и заводить новые темы может любой участник, независимо от наличия регистрации на сайте 7я.ру. Правила

© 2000-2020, 7я.ру.
SIA "ALP-Media", Свидетельство о регистрации СМИ №000740455.