Раздел: Помогите

В блог Подписаться на Дзен!

Отвечать в конференциях и заводить новые темы может любой участник, независимо от наличия регистрации на сайте 7я.ру.

Кто любит работать над собой

О, сколько нам открытий чудных ... Готовит учебник 7 класса.
Кто точно знает:
рЕвень или ревЕнь
мозаИчный или мозАичный
гЕрбовый или гербОвый
бАловать или баловАть
жалюзИ или жАлюзи
зУбчатый или зубчАтый
щАвель или щавЕль
Ну, твоРог или твОрог я уж и не спрашиваю...

и ты ды и ты ды...

Чем далее я от своего высшего филологического, тем бОльшим идиотизмом мне это все кажется...
Я почти горжусь, что ребенок уверенно написал "туфель":)) и "звонИт" :))... И ура...

Вы вот вообще как к этом относитесь?

Двойки у всех сплошь...
17.10.2011 14:22:02,

207 комментариев

От кого: Настройки

Вы не авторизованы.

Если Вы отправите сообщение анонимно, то потеряете возможность редактировать и удалить это сообщение после отправки.

E-mail:
получать ответы на E-mail
показывать ссылки на изображения в виде картинок
KengaLu
хммм... как бы я поставила ударения если бы употребляла эти слова:

рЕвень )это трава такая или плод какой-то?)
мозАичный
гебОвый (но я даже не могу придумать о чём это)
бАловать
жАлюзи
щАвель, нет, подумала - щавЕль. суп щавЕльный. хотя елси "нужно купить", то почему то хочется сказать "нужно купить щАвель". вобщем не знаю :)
твОрог
17.10.2011 17:54:54, KengaLu
И напоследок шедевр времен моей военной кафедры.
Мы, девушки-филологи, учились на военной кафедре. Но на сборы нас не брали.
Подполковник по этому поводу выражался так:
"Вас туда пошли, вы там все за-бе-ре-ме-нЕ-ете, вот и все сборы"...
Говорил бы литературно, вспомнить было бы нечего:)))
17.10.2011 16:27:53, Питерская
привет с филфака! :) подполковника не тов. яцык звали? :) 17.10.2011 17:58:31, schnuppi
ЯцЕк вроде:)) Разрешая нам улететь на ноябрьские праздники, он шаловливо напоминал:"Девочки! Не пейте много... кефира!":)) 18.10.2011 12:28:51, Питерская
Ирис
логика в его словах есть - для него это производная от слова "заматерЕете" )))) 17.10.2011 17:10:10, Ирис
у меня вообще с ударениями беда, т.к. русский в основном по книжкам русских классиков изучала) 17.10.2011 16:07:38, свадебный фотограф
а это вообще беда провинциальных чтецов :) я сама такая :)
потому что много слов мы только видели в напечатанном виде и никогда не слышали, как они должны произноситься.
17.10.2011 16:12:50, Маграт
вообще-то не такая уж беда. в старых изданиях заимствованные слова очень часто разъяснялись и ессно ударение в ссылке или в текстологическом комментарии давалось. у меня благодаря этому проблем как раз с заимствованными не было. по кр мере я так считала до 6 класса когда мама съездила на курсы повышения квалификации и поведала что мы погрязли в невежестве относительно мизерный, гренки и еще что-то уже не помню 17.10.2011 17:03:48, ALora
ну не у всех же мамы на курсы повышения квалификации ездили :) 17.10.2011 17:29:28, Маграт
да, не все мучаются сейчас с гренкАми:) 17.10.2011 18:34:00, ALora
угу.
UPD иногда даже хотелось, чтобы в книгах ударения ставили.
17.10.2011 16:15:44, свадебный фотограф
VarNa
Кстати, мне в детстве папа из командировок привозил детские книги местных республиканских издательств. Там везде стояли ударения. 17.10.2011 16:27:10, VarNa
это очень правильно было! и еще я обожала книжки, в которых было много примечаний. типа Робинзона Крузо и острова сокровищ. из примечаний можно было столько всего узнать... 17.10.2011 16:35:29, Маграт
ландыш
я их и сейчас люблю )) 17.10.2011 16:57:45, ландыш
но точно знаю, что жалюзИ (другого варианта и не слышала) и звонИт (это уже сознательно выучила) 17.10.2011 16:08:42, свадебный фотограф
Гномша
Ой, у нас так над бедными жалюзИ издеваются! Мало того, что жАлюзи, так еще и склоняют:))) ЖалюзЕй, жалюзЯми(((( 17.10.2011 20:26:15, Гномша
типа "ща как дам жалюзями"?))
у нас с лОжить и со звОнит все плохо.
17.10.2011 21:35:01, свадебный фотограф
Гномша
Типа этого или: "Ну шо ты за хозяйка, под жалюзЯми просто болото":)))
А "ложить" как раз под просторечно-русским влиянием появилось - больше "покласть". А еще местные меняют местами "положить" и "поставить", т.е. отметки в журнал "кладут", а носовой платок в карман "ставят".
18.10.2011 09:38:28, Гномша
ой,как мило!)) поставь носовой платок в карман!)) 18.10.2011 11:22:03, свадебный фотограф
Гномша
Вам мило, а я уже готова шмайсер расчехлять РРРРРРР 18.10.2011 11:32:07, Гномша
а чё тебя люди так раздражают по сути неважным? не ты же непривильно говоришь 18.10.2011 12:58:12, Багир@
Гномша
Я это вынуждена слушать, тоже нелегко:) 18.10.2011 17:03:34, Гномша
Ай, бросьте! (С) 18.10.2011 17:25:54, Багир@
жалюзьми я бы даже сказала:) 17.10.2011 22:14:47, ALora
У из-ва Мещерякова есть игры с карточками:
Орфограф - про правильное написание
Ударник - про ударения
Ерундопель - про редкие слова с неясным значением

Это как раз для любителей работать над собой:)
17.10.2011 15:46:57, Шоша
На один раз, потом неинтересно. 17.10.2011 16:03:26, Sofia
резко отрицательно. Слишком заумная программа, а в итоге элементарного не знают 80 процентов учащихся. Лучше уж как следует знали и применяли бы, пусть гораздо меньший объем знаний. Я - за качество усвоения, а не за количество "пройденого" 17.10.2011 15:44:41, Лось_Анджелес
да вообще, сложная тема. Разговорное довлеет над словарным.
если без конца свеклА, звОнит, или апостИль, то так и заседает в голове.
17.10.2011 15:42:20, Rosenstock
некоторые американцы вообще говорят эпостайл и не смущаются:) 17.10.2011 16:10:19, ALora
Заседает в голове - 5 баллов. 17.10.2011 15:50:06, Питерская
застревает на самом деле, смешались два слова :) 17.10.2011 15:54:16, Rosenstock
Хорошо получилось:) 17.10.2011 15:58:27, Питерская
Мадам Шредингер
а что не так с апостИлем? который тоже, кстати, французский 17.10.2011 15:47:13, Мадам Шредингер
апОстиль. но слышала такое раза два. даже нотариусы говорят апостИль :) 17.10.2011 15:53:47, Rosenstock
Ольга-13
то, что он таки апОстиль 17.10.2011 15:48:35, Ольга-13
Мадам Шредингер
тогда ваша аргументация про французское заимствование жалюзи вообще не катит. И таки оно будет на А еще при нашей жизни. 17.10.2011 15:50:26, Мадам Шредингер
Ольга-13
почему? 17.10.2011 15:52:26, Ольга-13
Мадам Шредингер
потому что апостиль - тоже из французского 17.10.2011 15:53:35, Мадам Шредингер
Ольга-13
почему?
мне ближе латинская версия:)
17.10.2011 16:02:55, Ольга-13
Мадам Шредингер
и давно ты слышала правильно латинское произношение? :))) 17.10.2011 16:21:57, Мадам Шредингер
Ольга-13
нет, но это не мешает мне знать, что оно есть:) 17.10.2011 16:25:14, Ольга-13
Мадам Шредингер
вообще то его нет, каждый произносит согласно своим представлениям. 17.10.2011 16:26:23, Мадам Шредингер
Ольга-13
"Вот ты суслика видишь? нет?
- А он - ЕСТЬ":)"
17.10.2011 16:34:12, Ольга-13
Antre
А я к этому прекрасно отношусь, и в старших классах рекомендовала бы подобные диктанты писать. 17.10.2011 15:41:29, Antre
Почему в учебнике:
"СлАбо, а не слабО" ( а передача куда делась?)

Я не против, но там список на несколько страниц...
Есть экзотика.
17.10.2011 15:49:34, Питерская
Antre
Про учебники уже как-то тему заводила - дичь и ужас, а вот сами диктанты люблю. У нас в институте была препод, так до 4 курса мурыжила подобным и ещё любила проверочно Паустовского с его запятыми и скобками надиктовывать. 17.10.2011 16:01:17, Antre
VarNa
Слушайте, стало любопытно, пошла искать список слов, в которых возникают сложности с ударением. Сходу оказалось, что даже среди слов на букву "А" у меня 3 ошибки :(
[ссылка-1]
Пошла изучать дальше...

Хорошо французам, у них все на последний слог ударяется :)
17.10.2011 15:38:33, VarNa
Их нереально много, просто очень много. В школе нужно ограничить списочек... 17.10.2011 15:43:49, Питерская
VarNa
Ну свёклу-то можно в школе зазубрить...
Но я хоть убей не помню, чтобы нас поправляли...
17.10.2011 15:47:59, VarNa
Можно, нас не учили тоже... 17.10.2011 15:52:46, Питерская
Кабриолетта
шо спорить жАлюзи или жалюзИ, когда большая половина с тремя высшими образованиями говорит свеклА (((( 17.10.2011 15:08:20, Кабриолетта
А половина - это всегда половина, в "большая" и "меньшая" - часть. 17.10.2011 16:05:37, Sofia
А меня всегда удивляют высказывания про то, что _большая_ часть говорит неправильно.
Но ведь язык - это не математика, в которой истина всегда обьективна, не нечто, существующее независимо от людей! Правильно - это как раз так, как говорит большинство. А то получается, что все не в ногу идут, и только отдельно взятые знатоки родной речи в ногу.
17.10.2011 15:27:28, маугленок
фа
Тех, кто утверждает, что большая часть так говорит, на самом деле окружает именно такая не очень грамотная часть. Вокруг меня никто (совсем никто) не говорит свеклА и жАлюзи. И пальто все надевают, а не одевают. Поэтому считать как надо по своему окружению - очень субъективно. 17.10.2011 15:33:23, фа
Я сама говорю "свеклА" и вешаться по этому поводу не собираюсь, у меня есть другие достоинства :)
А насчет "большинства" - так ведь это надо опрос проводить, статистику собирать...
17.10.2011 15:51:35, маугленок
Лариса, а вот интересно: ты знаешь, что это слово надо говорить так, а не иначе. и не пытаешься исправиться? почему? 17.10.2011 16:10:13, Маграт
1)Я НЕ знаю, что так правильно. Правильным может быть решение задачи, формула по химии, чертеж, а манера говорить может быть только общепринятая. Мне слова "свЁкла" и "щавЕль" кажутся нарочитыми, манерными, все равно что мизинчик отставлять, когда чашку держишь :), кажутся "придуманными", чтобы "образованность свою показать" :))) В моем окружении :) говорят и так, и так - примерно поровну, возможно, что "свеклА" и "щАвель" чаще, так что считать это _обще_принятым у меня нет оснований.
2)Ну все вышесказанное - это, конечно, отмазка. А настоящая причина - та же самая, по которой я не посещаю косметолога, хожу большей частью в джинсах, не делаю макияж и т.д. Да, я не совершенство, ну и что? Мне комфортно, а окружающим вроде не мешает.
3)Таки да, привычка говорить именно так. А контролировать себя ежесекундно - удовольствие ниже среднего, и зачем? (см. п.2)
17.10.2011 21:08:08, маугленок
не, ну внешность - это другое дело. а тут вроде как показываешь свой интеллектуальный уровень...
это словечки же из серии "встречают по одежке". иногда важно бывает...
18.10.2011 00:13:45, Маграт
К счастью, я не вращаюсь в кругах, где это важно.
Если бы пришлось - последила бы за собой, разумеется.
18.10.2011 07:27:53, маугленок
Вероятность
может потому что когда вокруг все так говорят, то не понятно, что такое "надо".
Кстати, почти на эту тему - все массово называют клубнику клубникой, но иногда находятся садоводы-лингвисты, которые говорят, что то, что мы так называем, и не клубника вовсе, а сорт садовой земляники. Может теоретически так и было вначале, а когда 99.9% населения под этим словом подразумевают другое, то наверное это уже и стало его реальным значением.
Так что кто кого, может через какое-то время свЁкла трансформируется в свеклУ, и внуки будут посмеиваться над нашей свЁклой, как мы над бабушкиными пионЭрами.

Я, едва приехав в Москву и впервые зайдя в продуктовый магазин, услышала "Завесьте мне две свеклЫ", была под впечатлением и от "завесьте" и от "свеклы". Подумала, что это московское региональное :)

Совершенно нормально отношусь к диалектным словам и произношению в деревне, даже любопытно слушать. А вот в Москве и Питере употребление каких-нибдуь частовстречающихся "залазят-вылазят" раздражает, даже не то чтобы раздражает, а неожиданно характеризует произносящего.
17.10.2011 16:48:40, Вероятность
А вот в саду растет именно земляника. И не отдельные "садоводы-лингвисты", а практически все люди, интересующиеся тем, что выращивают, говорят именно "земляника".
Потому что садовая клубника тоже существует, хотя и встречается значительно реже.
Более того, существует даже их гибрид, земклуника. Очень ароматный, но не очень вкусный :)
17.10.2011 21:10:23, маугленок
фа
Все, что растет в саду большого размера - клубника, в смысле у нас называется клубникой, ни разу не слышала земляникой чтобы звали, которая только в лесу. А в Нижнем Новгороде клубнику, т.е. то, что земляника, называют викторией. 17.10.2011 23:46:50, фа
Я слово "виктория" слышу редко, в основном от пожилых людей. "Клубника" действительно говорят многие, но в основном людя, не имеющие дачи или мало ею интересующиеся.
Хотя бы потому, что человек интересующийся, увлекающийся - покупает рассаду в питомниках и читает литературу, а там ясно написано "земляника"...
18.10.2011 07:29:37, маугленок
то есть все-таки зависит от окружения?
я-то сознательно работала над своим языком, когда в Питер переехала. теперь в родном городе, бывает, не очень уютно себя чувствую со своим правильным Г :)
17.10.2011 16:58:13, Маграт
А Вам никто не сообщал:"Мы ваших университетов не заканчивали".
Вы по определению считаете, что люди стремятся правильно говорить:))
18.10.2011 12:46:35, Питерская
да нет, я как раз спокойно отношусь ко всем этим неправильностям и не считаю их чем-то важным в жизни людей. есть вещи и поважнее.

мне этот феномен интересен с психологической точки зрения.
18.10.2011 16:48:37, Маграт
VarNa
отвечу за Ларису, ибо сама этим грешу, увы....
потому что это на подкорке уже записано - купить килограмм свеклЫ, суп из свеклЫ и т.д... и щАвель, черт его подери :(
и не "перезаписывается", т.к. нигде в напечатанном тексте ты эту свЁклу не увидишь...
17.10.2011 16:31:29, VarNa
ну что значит "не перезаписывается"? мы же взрослые образованные люди, так трудно научиться правильно слово выговаривать?

не, тут дело не так просто. как-то все глубже.
17.10.2011 17:29:03, Маграт
VarNa
Как ни странно, но то, что там Ё, я узнала совсем недавно. Вот сейчас спросила у родителей, они очень удивились :) Папа даже выдвинул теорию, что свЁкла - это что-то региональное, т.к. на рынке он такое ударение только от продавцов из белгородской, орловской и т.п. областей слышит :)
А у папы отец был писателем, а мама учительницей русского и литературы. :)
В оправдание бабушки хочу сказать, что у меня сохранилась ее книга рецептов и там везде написано свЁкла :)

Я, конечно, стараюсь говорить правильно и ребенок у меня уже свЁклу запомнил, но иногда таки выползает :) Связываю это все-таки с отсутствием зрительного восприятия этого слова. Ну нигде в магазинах и книгах Ё не пишут, увы...
17.10.2011 20:38:43, VarNa
фа
Потрясена. Москва, учитель и писатель и свеклА. Ни слова плохого не скажу, но я правда не слышала в детстве чтобы так говорили. И сейчас воспринимаю как очень деревенское это слово. 17.10.2011 23:49:21, фа
VarNa
ну да, сама удивляюсь :)) 18.10.2011 09:49:52, VarNa
Лихачев тоже говорил не абсолютно правильно :) 18.10.2011 01:17:02, Маграт
Отвечу:
99% населения глубоко плевать на эти ударения:) Их это не беспокоит.
17.10.2011 16:40:59, Питерская
Кабриолетта
ыыы, не мОгу это выносить. Для меня свеклА хуже красной тряпки для быка. Я б даже на работу не приняла. 17.10.2011 16:34:04, Кабриолетта
VarNa
зато теперь вы знаете, какие доп. вопросы задавать на собеседовании :) 17.10.2011 16:41:36, VarNa
ха, а как вы относитесь к слову творОг?:))) 17.10.2011 16:35:45, Чернобурка
я предпочитаю не слышать как это слово произносят - практически все твОрог. буэ, сорри 17.10.2011 17:08:54, ALora
аналогично могу сказать про творОг - ужос:)))) 17.10.2011 22:22:26, Чернобурка
sacha
творОг в словаре Ушакова идет первым, а твОрог - вторым, как допустимое, вот:-)
Я, когда учиться приехала, творог покупать перестала:-) Потому что говорила "творОг", но в магазинах меня не понимали, поправляли и смотрели свысока, а я трепетная была:-)
17.10.2011 17:06:01, sacha
аналогично. 17.10.2011 17:20:02, ALora
Кабриолетта
я относительно спокойно отношусь ко многим непонятным ударениям, но СвеклА заводит в организме бурю негодования и нервов :)) Хуже "моего кофе".
Вот еще. Проторчав НА Украине (гыыы) несколько месяцев в общей сложности за год, переучила своих знакомых и работников не говорить "а шо ты хатела ЗА дочку рассказать?" (о дочке), "я тебе за отпуск расскажу".
17.10.2011 16:41:33, Кабриолетта
Гномша
Объясни им еще заодно, что в слове "украИнский" и по-русски ударение на "и", а то меня "первые гидессы" уже заколебали. 17.10.2011 20:30:20, Гномша
вот приехать куда-то и там местных жителей переучивать - это мудро, да :) 17.10.2011 17:05:40, Маграт
Не ссорьтесь, тут два варианта. Лишь бы в магазИнах был, не в магАзинах. 17.10.2011 16:38:02, Питерская
Кабриолетта
маХАзин 17.10.2011 16:47:08, Кабриолетта
Фрикативное "Г" имеете в виду? Нас не напугаешь. Мы и не такое слышали. 17.10.2011 16:49:02, Питерская
варианта два, но тем, кто привык к одному, ухо режет так же:) 17.10.2011 16:41:23, Чернобурка
Ухов тоже два, как говорил мой сын. 17.10.2011 16:44:19, Питерская
Кабриолетта
вам везет. Когда я работала в Москве, только и слышала свеклА (от москвичей на хороших должностях), и единственная их поправляла. И наоборот, моя университетская подруга из татарского Лениногорска говорила тОрты, зОнты, звонИть и жутко ругалась на безграмостость преподавателей (мгу). 17.10.2011 15:38:33, Кабриолетта
зОнты??? Надо говорить зОнты??? 17.10.2011 16:07:11, Sofia
В словаре "зонтЫ" 17.10.2011 16:12:40, Питерская, посмотрев
Не сомневаюсь. 17.10.2011 16:13:10, Sofia
Кабриолетта
Я ужо и не зна :))) Больше всего я возмущалась мОстам :)
Но меня перебивали "очень сильной учительницей по русскому языку" и то, что Настя (та подруга) победительница олимпиад.
17.10.2011 16:10:14, Кабриолетта
Ну есть же словарь орфоэпический. Я думаю, там зонтЫ и мостЫ. 17.10.2011 16:11:51, Sofia
Еще бы словари совпадали с учебниками. 17.10.2011 16:13:16, Питерская
Кабриолетта
а куда деть аналогию с тортом? 17.10.2011 16:19:05, Кабриолетта
Вот поэтому я никак не пойму, почему надо считать правильным "тОрты".
МостЫ, кустЫ, зонтЫ... почему торт - такое исключение?
17.10.2011 21:12:37, маугленок
и хором. мн ч хОры. несчастный зонт - руссифицированный оборвыш от устар. голландского зондек. так что исторически правильнее вообще зонтик:) 17.10.2011 17:11:21, ALora
фа
У меня школьная подруга из Краковского университета ездила учить русский в Орел. Год там училась, практика какая-то, что ли. И ругалась ужасно. "Они там не говорят, а ховорят" и т.д. Все их ошибки замечала. 17.10.2011 15:46:17, фа
Кабриолетта
м.б., но по правилу из первого класса Ё всегда ударная, и пишется свёкла. 17.10.2011 15:29:05, Кабриолетта
Ольга-13
так не всем известно, что там Ё, а не Е:)) 17.10.2011 15:30:48, Ольга-13
Кабриолетта
какыто? 17.10.2011 15:31:38, Кабриолетта
ZAIA
кто говорит свеклА, те думают, что третья буква не Ё а Е.
17.10.2011 15:37:53, ZAIA
Ольга-13
дадада:) 17.10.2011 15:42:22, Ольга-13
Кабриолетта
а в школе точечки не ставили разве? 17.10.2011 15:48:19, Кабриолетта
Ольга-13
не-а, у нас в стране вообще с Ё всегда сильно небрежно обращались:( 17.10.2011 15:53:22, Ольга-13
Кабриолетта
всю началку стопудово ставили. 17.10.2011 16:29:32, Кабриолетта
ну да... в школе у нас строго все ставили - и учителя, и ученики.я если от руки пишу до сих пор автоматически обяз-но точки обозначаю. 17.10.2011 16:28:13, ALora
А я о чем?? Сама слышала "мы идем в МАриинку" о Мариинском театре. Обморок:)) Потом пришла в себя... когда поняла, ШО имелось в виду. 17.10.2011 15:10:18, Питерская
Кабриолетта
в москве был (а может и есть) МАрьинский универмаг (хороший такой во времена пустых полок) :) Может дамы были с одноименной улицы, когда уже в крови ударение? Меня бы тоже передернуло.
17.10.2011 15:13:38, Кабриолетта
Chernika
Марьинский мосторг он обзывался 17.10.2011 17:34:17, Chernika
Ольга-13
и сейчас еще 17.10.2011 18:16:11, Ольга-13
Ольга-13
Марьинский универмаг точно есть (живу в соседнем доме), а вот с одноименной улицей не повезло - нет ее в природе:( 17.10.2011 15:32:00, Ольга-13
есть марьинский парк. и большая марьинская 17.10.2011 15:36:21, Шерлок
Ольга-13
дык это небось в других краях, думаю, что в Марьино, а не в Марьиной роще:) 17.10.2011 15:44:42, Ольга-13
вторая на алексеевской. но в москве же) 17.10.2011 15:46:04, Шерлок
Ольга-13
а отсылка-то была к Марьинскому универмагу, вот я и
:)
17.10.2011 15:49:34, Ольга-13
Кабриолетта
марьина росча? 17.10.2011 15:32:54, Кабриолетта
Ольга-13
дададада:) 17.10.2011 15:42:37, Ольга-13
Я вроде закаленная, но театр - он такой один:)) 17.10.2011 15:16:31, Питерская
Ольга-13
а я бешусь от объявлений в трамваях (не поленились ведь на пленку записать, теперь поди, поправь их:(().

переулок СтрОченовский вместо СтроченОвский
улица ПАлиха вместо ПалИхи:-((
17.10.2011 15:37:22, Ольга-13
Chernika
Я родилась на ПалИхе, улица моего детства, тоже замечала, что сейчас ее ПАлихой называют,
в честь ПАлехской росписи скорей всего.
17.10.2011 17:32:41, Chernika
может это устаревшие варианты? моя коллега бесится от варианта ЗнАменка, говорит правильно ЗнамЁнка 17.10.2011 16:29:40, ALora
VarNa
а когда я там училась, в трамваях говорили "палИха"... были ж времена... :)))) 17.10.2011 15:49:33, VarNa
Тут я не в курсе. 17.10.2011 15:45:36, Питерская
Мадам Шредингер
Ой, а у нас вечно путают Зеленина улицу, Бармалееву улицу, Замшину улицу и т.д. с улицами имени какого-то там Зеленина или Бармалеева.

Новому губернатору и то попеняли
17.10.2011 15:43:06, Мадам Шредингер
Кабриолетта
о! А вот ПАлиха я говорю :))) Правильно ПалИха??? 17.10.2011 15:41:54, Кабриолетта
Ольга-13
и вот смотри.
в том трамвае, где пАлиха, толпами ездят студенты МИИТа. И чему они научатся?
В подкорку же западает, если ежедневно долбить:(
17.10.2011 15:52:01, Ольга-13
Кабриолетта
сейчас вспомнила, что говорю "на ул. ПАлиха", но в голове "палИхачетырнадцать". Что там? Может рекламировали что? 17.10.2011 16:35:48, Кабриолетта
Ольга-13
ээээ... там вроде где-то был какой-то диспансер. то ли нервный, то ли еще какой:) 17.10.2011 17:11:40, Ольга-13
Chernika
психоневрологический, а теперь там кажется милиция 17.10.2011 17:36:25, Chernika
Кабриолетта
там наша черноголовская фирма фейерверками торгует, оказывается. поэтому и запомнилось :))))) 17.10.2011 18:42:08, Кабриолетта
Chernika
психоневрологический был на нечетной стороне (там милиция мне кажется или что-то такого типа теперь),
рядом с "овощи/фрукты, орехи" (был такой раньше магазин там).
А фейерверки кажется есть на другой стороне, где моя музыкальная школа,
я в доме 7/9 родилась, его реконструировали 25 лет назад.
18.10.2011 15:21:53, Chernika
Кабриолетта
а! так у меня сестра МИИТ приканчивала, вот откудАВО! 17.10.2011 16:08:23, Кабриолетта
Ольга-13
да, и только так:)
ПалИха и ПлющИха:)
17.10.2011 15:50:27, Ольга-13

Показано 135 комментариев из 207



Материалы сайта носят информационный характер и предназначены для образовательных целей. Мнение редакции может не совпадать с мнениями авторов. Перепечатка материалов сайта запрещена. Права авторов и издателя защищены.



Рейтинг@Mail.ru
7я.ру - информационный проект по семейным вопросам: беременность и роды, воспитание детей, образование и карьера, домоводство, отдых, красота и здоровье, семейные отношения. На сайте работают тематические конференции, ведутся рейтинги детских садов и школ, ежедневно публикуются статьи и проводятся конкурсы.
18+

Если вы обнаружили на странице ошибки, неполадки, неточности, пожалуйста, сообщите нам об этом. Спасибо!