Только что – сквозняк, разлетелись бумаги. Коллега слева – да сколько ж можно ложить на них!
Она же, рассказывая про парикмахера на дому: садит меня в центр комнаты…
Ну и все звОнят регулярно.
Страдаю...
Конференция "О своем, о девичьем""О своем, о девичьем"
Раздел: Просто поделиться...
Отвечать в конференциях и заводить новые темы может любой участник, независимо от наличия регистрации на сайте 7я.ру.
Страдаете молча? Я б не сдержалась, знаю - плохо, но становится легше..
08.07.2010 12:00:05, ФеврАлёна Нарбертовна
Ужас какой. И ведь не улицы метёт, а сидит рядом с таким культурным человеком и зовётся его коллегой! И как её только на работу приняли? И почему не гонят? Произвол...
07.07.2010 22:18:27, 1637 сетует
Самое ужасное не в том, что они так говорят. Хуже, когда сам подсознательно это перенимаешь. У меня новая домработница, с субботы работает. Я уже выучила новое слово - "утюжить", в переводе это значит гладить.
07.07.2010 19:57:14, злой буржуй
да, бывает, что домработницы умнее нанимателей. Как раз Ваш случай. Гладят ляжки девкам, а бельё именно что утюжат.
08.07.2010 10:19:49, ==
Гладить, отпаривать, утюжить - то же разные действия с разным результатом:)
07.07.2010 20:06:11, Нуга
так это для вас оно новое.
скажите спасибо домработнице, что обогащает ваш словарь. 07.07.2010 20:01:03, Ольга-13
скажите спасибо домработнице, что обогащает ваш словарь. 07.07.2010 20:01:03, Ольга-13
В Америках разных половина людей говорит на ломанном английском (не говоря уже об акцентах сильных) и ничего...никто не возмущается. А Москвичей какие-то 5-10 неправильно сказанных слов выводят из себя с завидной регулярностью. :)
07.07.2010 19:46:30, ZX
оне нежные очень ;-)
07.07.2010 21:39:13, Серьезно
Они не нежные...это по другому называется, но не будет о грустном. :)
07.07.2010 22:01:21, ZX
грустно :-)? это очень и очень забавно
07.07.2010 22:05:53, Серьезно
Мне забавней что те кому не нравятся "ложить" и "садит" часто вовсю коверкают и склоняют английские слова, тем самым засоряя русский язык. Креативненько и гламурненько зато! :)))
07.07.2010 22:28:02, ZX
Смотрите шире:-)) Оне продолжают формировать литературный русский язык ;-)))))
07.07.2010 22:34:35, Серьезно
Михаил Задорнов: "Любому иностранному слову в русском языке можно найти достойную замену:
Что такое "инновация"? Новшество.
Инвестиции — вложения.
Креативный — творческий.
Дисконт — скидка.
Контент — содержание.
Пиарить — славить.
"У нас на предприятии фейс-контроль!"
Магазин обуви называется "Мос шуз". Книжный — "Букбери".
-Я занимаюсь промоушном!
— Я — рекрутер!
— Я — контент-провайдер!
— Я — старший мерчендайзер!
-денег можно заработать аутсорсингом
-генеральный продюсер
-А еще есть блоггеры, имиджмейкеры, канолайзеры, судьбомейкеры, письмомейкеры, дауншифтеры...
Я понимаю, откуда берется такое желание назвать самого себя, например, мерчендайзером или имиджмейкером. От комплекса неполноценности! От никудышности! От недообразования!
Парикмахеры уже не парикмахеры — стилисты! Назовите Зверева парикмахером. У него губы лопнут!
Но более всего в "онкологии" русского языка добились успехов в наших отечественных "звездных" гостиницах. Мало того что там все теперь менеджеры, так еще пейдж герл, белл бой... Ощущение, что находишься не в гостинице, а в публичном доме.
Обожаю прикалываться над теми, кто "из грязи — в князи", кто всерьез себя называет "ресепшн".
— Когда будете делать чек-аут?
А какое количество сегодня в России менеджеров?! Сейлс-менеджер, аккаунт-менеджер, сити-менеджер, топ-менеджер, ивент-менеджер, бренд-менеджер... вообще звучит, как бред-менеджер.
А еще есть менеджер по клинингу!
Менеджер — это тот, кто верит спелчекеру, смотрит реалити-шоу, соблазняет девушек словами "лизинг".
Конечно, нельзя быть категоричным. Наверное, некоторые слова мы все-таки должны заимствовать на Западе. Например, кондиционер, эпилятор, дезодорант... То есть когда к нам с Запада приходит предмет со своим названием. Тот же дезодорант могли изобрести только на Западе. Нашему человеку дезодорант изобретать необязательно. "
:) 07.07.2010 23:15:33, ZX
Что такое "инновация"? Новшество.
Инвестиции — вложения.
Креативный — творческий.
Дисконт — скидка.
Контент — содержание.
Пиарить — славить.
"У нас на предприятии фейс-контроль!"
Магазин обуви называется "Мос шуз". Книжный — "Букбери".
-Я занимаюсь промоушном!
— Я — рекрутер!
— Я — контент-провайдер!
— Я — старший мерчендайзер!
-денег можно заработать аутсорсингом
-генеральный продюсер
-А еще есть блоггеры, имиджмейкеры, канолайзеры, судьбомейкеры, письмомейкеры, дауншифтеры...
Я понимаю, откуда берется такое желание назвать самого себя, например, мерчендайзером или имиджмейкером. От комплекса неполноценности! От никудышности! От недообразования!
Парикмахеры уже не парикмахеры — стилисты! Назовите Зверева парикмахером. У него губы лопнут!
Но более всего в "онкологии" русского языка добились успехов в наших отечественных "звездных" гостиницах. Мало того что там все теперь менеджеры, так еще пейдж герл, белл бой... Ощущение, что находишься не в гостинице, а в публичном доме.
Обожаю прикалываться над теми, кто "из грязи — в князи", кто всерьез себя называет "ресепшн".
— Когда будете делать чек-аут?
А какое количество сегодня в России менеджеров?! Сейлс-менеджер, аккаунт-менеджер, сити-менеджер, топ-менеджер, ивент-менеджер, бренд-менеджер... вообще звучит, как бред-менеджер.
А еще есть менеджер по клинингу!
Менеджер — это тот, кто верит спелчекеру, смотрит реалити-шоу, соблазняет девушек словами "лизинг".
Конечно, нельзя быть категоричным. Наверное, некоторые слова мы все-таки должны заимствовать на Западе. Например, кондиционер, эпилятор, дезодорант... То есть когда к нам с Запада приходит предмет со своим названием. Тот же дезодорант могли изобрести только на Западе. Нашему человеку дезодорант изобретать необязательно. "
:) 07.07.2010 23:15:33, ZX
Как мне нравился ранний Задоронов и как желчно-злобен он стал сейчас, с шутками из интернета :(
А вот переведите слово appointment не объяснительной фразой, а одним словом. Или affidavit. 08.07.2010 01:09:34, Svetagul
А вот переведите слово appointment не объяснительной фразой, а одним словом. Или affidavit. 08.07.2010 01:09:34, Svetagul
Appointment - это запись, вы записываетесь на прием к врачу, парикмахеру, мэру и т.д.
Affidavit - это присяга, только не словесная, а письменная. 08.07.2010 04:19:16, overseas
Affidavit - это присяга, только не словесная, а письменная. 08.07.2010 04:19:16, overseas
Они его не формируют. Они его апдейтают. :)
07.07.2010 22:52:09, ZX
;-)))
07.07.2010 23:08:44, Серьезно
сейчас как минимум 50% в офисах кочевники, поэтому я давно привыкла ко всяким формам. самый апофеоз был, когда одна кочевница подошла ко мне с вопросом "Ты не можешь мне занять денег немного". Я сначала не врубилась, что она так просит в долг, тупо на нее смотрела и соображала, зачем мне у нее деньги занимать )
07.07.2010 19:45:51, Йоко
Моя соседка так говорит, коренная москвичка, между прочччим)). Меня тоже поначалу удивляло.
07.07.2010 19:54:50, Барокко
а как вам возбУждено, ходатАйство и Исковое заявление? некочевники говорят. но не все.
07.07.2010 18:45:19, ALora
я вообще грешна, мне очень нравится говорить квАртал и договорА. :-)))
07.07.2010 18:52:53, Музейная редкость
07.07.2010 18:52:53, Музейная редкость
А что в квАртале не так? Все правильно. Бухгалтерский - квАртал, а дома в городе - квартАл.
07.07.2010 19:42:23, Барокко
Что жаргонизмы? КвАртал бухгалтерский - жаргонизм? КвартАл и квАртал - разные слова.
07.07.2010 20:08:42, Барокко
как говорит грамота.ру квАртал - это именно профессиональный жаргонизм бухгалтеров. Я хоть и не сильно образованная, но тоже так всегда думала.
07.07.2010 21:53:59, Йоко
мне однажды одна бухгалтерша мозг порвала. я экономистом была, пришла кой какую инфу у неё получить. а я уже с опытом была, поняла, что с бухгалтерами ( не главными, а которые на участке сидят) нужно на их языке говорить. спрашиваю- какие тут проводки у вас? она мне- убытки на прибылях. я говорю- дебет - кредит какой? она- убытки на прибылях. так и ушла от нее ни с чем
07.07.2010 20:53:29, Альт
про квАртал мне анекдот сразу вспоминается:) а грешна я обеспечЕнием. и у меня сложилось впечатление что до тех пор пока предыдущий гарант не стал пропагандировать (как-то очень уж часто в его речах звучало) обеспЕчение по тв, большая часть страны даже не подозревала что именно это ударение зафиксировано словарями как единственно верное. нынешний гарант кстати произносит как именно та часть страны:)
07.07.2010 19:08:09, ALora
я! я всегда об этом знала:-)) и употребляла пральна!
а еще я правильно говорю чЕрпать и красИвее:-))
а вот что меня достает, так это повсеместно употребимая свеклА:-((( 07.07.2010 19:31:57, Ольга-13
а еще я правильно говорю чЕрпать и красИвее:-))
а вот что меня достает, так это повсеместно употребимая свеклА:-((( 07.07.2010 19:31:57, Ольга-13
Э-э, у меня моральная травма:-) Когда я приехала в Москву учиться, магазинов самообслуживания практически не было. И когда я жалобно пищала продавцу: "Дайте мне, пожалуйста, творОг", меня никто, ну никто, категорически не понимал и высокомерно переспрашивал: "чего-чего?". С тех пор я творог практически не ем:-)
07.07.2010 20:12:39, sacha
А про счётики-денежки-телефончики я по 9 часов в день слышу... От больших дядей, между прочим. Они так по телефону говорят. И кушают они. Прям так и говорят - я, мол, кушать пошёл.
07.07.2010 20:28:59, Мальва
это было секретное знание:) а вообще "у меня стальные нервы или вовсе нервов нет" - пусть говорят как хочут:) я только дома не могу удержаться чтобы не поправлять своих с "одеждой-надеждой". но это какой-то устойчивый вирус, не вытравляется до конца:)
07.07.2010 19:41:47, ALora
Да ладно уж! Какие чувствительные! Москвичам это не пристало, иначе не жить в мегаполисе.
07.07.2010 17:50:38, Firs
насмешили ;-)))))жаль, вы сами себя не слышите, редкое удовольствие, вас ни с кем не спутаешь ;-)))))
07.07.2010 17:49:07, серьезно?
москвичи сами себя не слышат, москвича ни с кем не спутаешь ;-))))) так яснее?
07.07.2010 21:47:29, Серьезно?
москвичи на литературном языке говорят, у нас нет всех этих ложить, садить и прочих тремпелей.
литературный язык именно на основе московской речи создавался. Поправьте меня, питерцы, если вы тоже в этом участвовали:-)
а что вы там слышите - это ваши личные проблемы. 07.07.2010 22:05:07, Матушка Мидоус
литературный язык именно на основе московской речи создавался. Поправьте меня, питерцы, если вы тоже в этом участвовали:-)
а что вы там слышите - это ваши личные проблемы. 07.07.2010 22:05:07, Матушка Мидоус
Так мило с вашей стороны, позволили присоединится питерцам ;-)
07.07.2010 22:26:54, Серьезно
оооо у нас тоже регулярно - лОжат ...
Тока я не особо страдаю, я все время переспрашиваю с идиотским выражением лица и.... поправляю ... с извинениями что типа мол на автомате
а страдают видимо окружающие 07.07.2010 17:46:40, партизанка Иванова
Тока я не особо страдаю, я все время переспрашиваю с идиотским выражением лица и.... поправляю ... с извинениями что типа мол на автомате
а страдают видимо окружающие 07.07.2010 17:46:40, партизанка Иванова
моя коллега из кочевников :-)) произносит музЭй, но меня совершенно не раздражает, т.к. в остальном она очень умный и интересный человек. :-)
в общем, сто очков вперед может дать москалям поХаным. :-))) 07.07.2010 17:36:56, Музейная редкость
в общем, сто очков вперед может дать москалям поХаным. :-))) 07.07.2010 17:36:56, Музейная редкость
А блюдА или лифтЫ? "Еду я в лифтУ" слышала собственными ушами. радует, что единожды, не закономерно значит.
07.07.2010 19:48:57, Барокко
Москвичи отличаются "дьверьми" и "дьвеностыми":) и всякими прачеШНыми
07.07.2010 17:45:05, Брюзжит Джонс
ШН- это питерское. прачеШная, булоШная....
но мне нрвится))) это очень мило... так в старину... 07.07.2010 18:11:32, W.i.t.c.h.
но мне нрвится))) это очень мило... так в старину... 07.07.2010 18:11:32, W.i.t.c.h.
чтение кластера ЧН как ШН - норма русского литературного произношения еще до совсем недавнего времени. это не москвичи, это интеллигенция :) хотя, если народ их отождестявляет - это неплохо :)
07.07.2010 17:59:07, Маро
ах вот это интеллигенция, теперь все понятно
07.07.2010 18:17:11, серьезно?
[-]
07.07.2010 18:18:21, Маро
;-))))))))))))
07.07.2010 18:20:45, серьезно?
Читайте также
7 причин не носить брекеты: когда они противопоказаны и почему
Кому нельзя носить брекеты?