Конференция "Заграничная 7я"

В 5 лет в чужую языковую среду...?

Подумываем семьёй переезжать жить в другую страну на пмж (муж оттуда родом). У нас двое детей 5 лет и 1 год.
Вот всё гложут меня сомнения и мысли как 5-летний ребёнок перенесёт адаптацию, как вольётся в эту чужую языковую среду. Как в садике будет, а потом в шклле (через год). Язык знает только муж, я понимаю через пень-колоду, но не говорю, 5-летний ребёнок не говорит и не понимает. Про годовалого речь пока не идёт 
Поделитесь, пожалуйста, опытом, если у кого есть – как проходила или может проходить адаптация, что важно, на что обратить внимание, как помочь ребёнку адаптироваться и как быстро в принципе 5-летние могут выучить более-менее новый язык? Это большой стресс?
Спасибо огромное всем кто откликнется.
16.07.2009 13:52:27, Сомневающаяся мама
[ответить]
Мой сын с 6-ти лет гостил три года подряд у испанских друзей по 2 месяца летом. Глухое испанское село в Андалузии. Ни одного рускоговорящегог рядом. Итог. Беглый разговорный испанский без акцента (вернее с акцентом южным испанским) Читает. Никто специально не занимался, просто жил в среде. Но есть одно но ребенок очень музыкальный и семья двуязычная дома (русско-украинская) 25.07.2009 14:56:24, JPKiev
[ответить]
из опыта друзей - через полгода ребенок полностью переключится на другой язык, и станет забывать русский (если не забудет польностью). 18.07.2009 03:21:15, LucyMO
[ответить]
Это не значит, что уровень нового языка будет достойным. Очень распространенное заблуждение. 21.07.2009 22:02:40, Эники-бэники
[ответить]
мне таких детей не попадалось. Все как один говорят, что через год начинают (именно начинают, а не полностью переключаются!) разговаривать. 18.07.2009 17:06:14, fatima
[ответить]
Не обязательно, если поддерживать общение,чтение и т.д. на русском, объяснять ребёнку, что знать русский это очень важно, то не забудет. Обычно в странах, где много выходцев из России, есть кружки по изучению русского языка. 18.07.2009 09:47:09, Хабуба
[ответить]
Моя дочка оказалась в Швейцарии в 5.5 лет. Пошла в садик. (выбора у нас не было, сад обязательный) Первые два месяца было тяжеловато (но не ужас - просто огорчалась, что детки мало с ней играют, иногда ныла, что не хочет в садик). Потом у нее завелась подруга и жизнь стала веселее, хотя они и общались с помозью трех слов:) Говорить более-менее начала через полгода где-то. Сейчас (через год) говорит, но плохо еще. Но проблем уже никаких нет. Собирается в первый класс:)
Я лично внимания ни на что не обращала, но кроме того, что понимала, что дитю тяжело, и с пониманием относилась к ее периодическим выходкам. Помощь заключалась только в ответах на вопросы, как по-немецки что-то. Говорю с ней только по-русски (только когда она с подругами, могу по-немецки, чтобы всем понятно было). В общем, оставила это дело садику, и теперь школе. Считаю, что полет нормальный.
17.07.2009 19:39:09, fatima
[ответить]
Наш приехал в страну совсем маленьким, но до 3-х лет слышал ТОЛЬКО русский язык, общался только с русскоговорящими и смотрел только русские мультики. В три года пошёл в двуязыкий садик (иврит-арабский) не зная ни слова. Проблем не было, думаю потому, что окружение было достаточно приятным и к ребёнку относились очень тепло. Сейчас детю 4 года, воспитатели говорят, что полёт нормальный в плане языков. Через год хочу добавить ему ещё английский и , возможно, идиш.
Вы не переживайте, главное чтобы те, кто будут окружать вашего ребёнка, относились к нему хорошо, а уж язык дело наживное.
17.07.2009 14:17:28, Хабуба
[ответить]
Да, ещё хотела спросить, а почему Ваш муж с детьми на родном языке не разговаривает ? 17.07.2009 15:18:03, Хабуба
[ответить]
Про пятилетних не скажу.. Мой старший сын пошел в садик в 3 , через 2 месяца после переезда. Простые вещи он начал понимать довольно быстро, на то, чтобы самому сказать первое трехсложное предложение ему понадобился год. Начало его разговорной речи было очень похоже на стресс. Сейчас, через 2,5 года в садике, он вполне сносно говорит по-немецки, надеюсь за оставшийся до школы год еще подтянет, но и с русским проблем нет. Адаптация и скорость обучения зависят только от самого ребенка. Я своему помогала рассказами о том, как это круто - знать несколько языков, и что он в этом плане даже умнее его воспитательницы :) Ну и на вопросы "как это будет..?" отвечала 17.07.2009 01:55:28, Борюня
[ответить]
Устала писать об этом:) Мои приехали в 6 и 8 лет, пошли в школу на третий день, ни слова по-английски не знали. Адаптировались как миленькие, теперь по-русски не заставишь говорить.
Ну, правда, у нас дома английский преобладает.
16.07.2009 23:34:47, Tulsa
[ответить]
В этой конференции подобные темы возникают регулярно. Можете попробовать поискать, их действительно много было.
Язык не самая трудная часть адаптации, особенно для ребенка. Главное, вы сами учите язык побыстрее.
Хорошо как можно скорее завести друзей с детьми. В Америке, где много эмигрантов, и вообще переездов, в каждом районе есть так называемые newcomers группы. Такие же группы есть и для мам с детьми - если в той стране, куда вы едете, это тоже практикуется, очень советую.
Моя младшая дочь приехала в четыре с половиной, первая попытка отдать ее в летний лагерь без языка окончилась не совсем удачно, но потом в школе все было нормально. Школа была частная, и с ней немножко занимались индивидуально, в добавление. Мы дома ничего не делали, кроме как отвечали на вопросы, если они были, и читали книжки, которые в школе задавали. К новому году заговорила, вскоре после этого научилась читать, весной писала тесты наравне со всеми. Разговорный русский сохранился, сейчас ей 13.
16.07.2009 21:26:20, Mockingbird
[ответить]
Самое время ехать, не теряя ни месяца! :) 16.07.2009 21:22:18, Suri
[ответить]
Мы переехали в другую страну полгода назад. Дочке было 6 лет не знала даже алфавит. Сразу пошли в садик на 3 часа в день, но тут дольше и нету и ходили на групповые языковые курсы 1 раз в неделю 3 часа. Сейчас она может общаться на английском и даже поступила в несколько школ, теперь выбираем. Так что поводов для переживаний у вас нету - это точно. Сколько я уже наобщалась с мамочками, которые так же приехали, через пол-года дети стабильно начинают говорить и понимать в необходимом для жизни объёме. И чем младше дети, тем им проще. Смотрите лучше за русским и занимайтесь им. Потому что дети забывают его очень быстро! По поводу стресса, у нас его не было, тока радость от походова в садик. Т.к. по сравнению с русскими садами тут морально очень комфортно. Главный тезис в саду "С любовью к детям". На мой взгляд самое главное не давить на ребёнка. Заговорит в своё время. Сами потом убедитесь, что через полгода будет замечательно говорить. А через год вы ещё у неё спрашивать будете совета, как это сказать по английски, или какой у вас там будет язык. 16.07.2009 19:25:42, Chelpy
[ответить]
Я за садик, ИМХО маленькие дети лучше всего учат язык именно в среде себе подобных, в общих занятиях. Невозможно предсказать, как Ваш ребенок адаптируется, и скорость изучения языка зависит от индивидуальности ребенка. Мой подход: представлять изучение нового языка как само собой разумеющееся - типа смотри, папа говорит, и ты будешь, связывать это с положительными эмоциями, особо не нервничать по этому поводу самой (или по крайней мере не подавать вида) и все время держать руку на пульсе - если увидите проблемы или учитель отметит что-то, можно быстро организовать дополнительную помощь. 16.07.2009 16:43:23, moksifri
[ответить]
все дети разные. одни уже в отпуске в чужой языковой среде играют, другие после года себя все равно не в своей тарелке чувствуют. заранее вам никто не предскажет. мое имхо - главное не верить в миф, что а
все дети тут же на месте сами по себе адаптируются, а держать руку на пульсе. совсем без языка в садике в 5 лет может быть тяжело, может быть няня лучшая альтернатива. но пока не попробуете, опять же не узнаете.
16.07.2009 14:10:18, Natalya L
[ответить]


Отвечать в конференциях и заводить новые темы может любой участник, независимо от наличия регистрации на сайте 7я.ру. Правила

© 2000-2020, 7я.ру.
SIA "ALP-Media", Свидетельство о регистрации СМИ №000740455.