Как перевести слово тоже на английский

Почему дети ведут себя так? Плохое поведение: 3 причины.

Почему дети ведут себя так? Плохое поведение: 3 причины.

Переходный возраст, просто усталость – или непоследовательность родителей?
...Наши малыши часто ведут себя безобразно потому, что знают: этим они точно привлекут внимание. Поймите свои собственные потребности . Часто и с родителями происходит практически то же самое, что и с детьми, потребности которых не удовлетворены. Вечером, когда ребенок становится раздражительным от усталости, родитель тоже находится не в лучшей форме. Если мы не отдаем себе в этом отчета, ситуация становится взрывоопасной. К счастью, родители уже умеют (хуже или лучше) контролировать свои эмоции, и это помогает им справляться с трудными ситуациями. Но для этого им надо понимать свои потребности и ощущения. Решите проблему. Если малыш устал, сразу положите его спать, если голоден — нем...

О мотивации к изучению иностранных языков. Ребенок от 10 до 13

Многие делились своим опытом, что дети учили язык в связи со своими хобби/увлечениями - это либо полностью англоязычные игры, либо общение с игроками онлайн (иностранцами). Заметила у своего сына - в игре, к примеру, интерфейс на английском. Новые слова. Первая реакция - "Мама, переведи слово!". Я - "Давай посмотрим в словаре". Сын - "Не, не хочу". В итоге - перевод слова не смотрит. В процессе игры догадывается интуитивно о значении слова. Либо не догадывается, но играть дальше ему это не...

Обсуждение
Не всем нужны языки в жизни
Не буду оригинальна, ограничьте гаджеты.
У дочери интерес пробудился во время поездок с нами по заграницам. Когда она увидела, как я живенько могу пообщаться, на контрасте с нашим папой, который не может говорить совсем на иностранном языке, но как оказалось многое понимает)). Но это случилось гораздо раньше, в её 8 лет. И способности к языкам у неё выше средних.

Как выбрать книгу для чтения на английском языке? (часть1).

Приближается лето. Мои многочисленные ученики разъезжаются на каникулы. Кто-то едет к морю, кто-то к бабушке в другой город, многие проводят каникулы на даче. Как же быть с изучением английского? Летние каникулы длятся целых 3 месяца, это очень большой перерыв в изучении языка. Многим учителям знакома ситуация, когда ребенок в сентябре приходит в класс отдохнувшим, но растерявшим свои навыки. Чтение книг – отличный способ поддерживать уровень английского. Как же правильно выбрать книгу для...

Обсуждение
Кстати, вот сегодня пришло на почту предложение от Релода (магазин, торгующий Оксфордом, на Сухаревской)
При покупке 3 адаптированных книг, 4-я в подарок.
Купила недавно как раз Charlie..., а ещё Headless Horseman и ещё ряд книг из этой серии. Мне показалось, что заявленный уровень немного завышен. Pre-Intermediate по грамматике - да, пожалуй, а вот лексика мне показалась сложноватой для этого уровня. А что Вы считаете?

Тем, кто постарше, тоже бывает нужна няня...(продолжение).

Учимся-«мучимся» Ответ на этот вопрос также зависит от многих факторов. Настаивают ли родители на вашем вмешательстве в учебный процесс? Просит ли сам ребенок о помощи (или он отлично учится и крайне болезненно относится к тому, что кто-то приближается к его тетрадкам и учебникам)? Наконец, имеете ли вы возможность помочь старшекласснику… скажем, решить задачу по алгебре или перевести текст с английского языка (во-первых, достаточно ли у вас для этого знаний, во-вторых - времени, «львиную...

Смена школы после развода.... Блог пользователя NafNury на 7я.ру

В статьях психологи утверждают, что "во время и после развода во внешних условиях жизни ребенка должно произойти как можно меньше изменений: он должен остаться учиться в той же школе, в том же коллективе" А я хочу перевести детей в школу рядом с домом... :/// Мне никогда не нравилось, что дети учатся в 3 остановках от дома, в 2010 году мы утром попали в серьёзное ДТП с мелким, но суп был непреклонен... А сейчас они ездят в школу самостоятельно, но этот год учились оба во вторую смену, а в...

Обсуждение
Обсудите эту тему в другой конфе, 10 - 13, и подумайте о детях. Вас же снова суп занимает.
супа с психологами в сад!
Переводите, тут двух мнений быть не может.
Вообще, делайте так, как удобно ВАМ, с детьми советоваться о таких серьезных вещах еще рано

Как ищут 7ю в Яндексе?.

Судя по Яндекс.Метрике, довольно много посетителей 7и заходят на сайт через поисковик, набирая в нем название сайта. Запрос формулируют по-разному, вот некоторые примеры: 7я.ру 7я семья ру семья 7ya 7ya.ru 7я ру www.7ya.ru семья.ру 7-я 7ya.ru конференции [ссылка-1] 7я.ru Ctvmz 7 я ру 7я семья 7-я.ру 7нф www.7ya 7ая.ру сайт 7я 7-я семья сайт семья Для меня загадка, почему, зная адрес сайта (7ya.ru), люди набирают его в поисковике, а не сразу в адресной строке. Кто-нибудь может объяснить сей...

Обсуждение
Феномен прост в объяснении. На поисковик навешано столько скриптов , что с первого слога находится все. Это для тех , кто знает о существовании адресной строки. А большинство и не догадываются зачем она:)
Яндекс установлен, как стартовая страница, загружается сразу при входе в инет. Далее из него проще попасть на 7ю через поисковик, при этом в адресной строке не сохраняется история посещения семейного сайта.

Помогите с переводом . СП: посиделки

Купилу сыну-дошкольнику книжку с детскими стишками на английском. Не могу понять смысл строчки Boys are rotten, made of cotton Мальчики гнилые, сделаны из хлопка? Это как это так?

Обсуждение
мальчики праативные)))
ну или испорченные, дрянные - это в безобразном типе значения, а вообше можно перевести и как задиры, забияки)))
Вот стих:
Girls are dandy, made of candy,
That's what little girls are made of.
Boys are rotten, made of cotton.
That's what little boys are made of.

Как заставить ребенка учить английский язык?.

Ответ очень прост: не надо заставлять. В самом деле, заставить ребенка выучить незнакомый язык практически невозможно. Школьный подход к обучению английскому языку часто сводится к заучиванию правил, текстов (при этом ребенок часто даже не понимает их сути), выполнению нудных письменных упражнений на уроках, ну и самое страшное — к устрашающему оцениванию: не понял? не знаешь? — садись, два. Вряд ли стоит ругать ребенка за отсутствие всякого интереса к иностранному языку. И уж тем более в...

Обсуждение
Вы поясните, что значит "хорошие курсы" и какие методики обучения языка есть, какие хорошие, какие плохие, да так, чтобы было понятно тем родителям, которые НЕ владеют английсим языком ни на каком уровне.

Давать советы в стиле "найдите ребенку хорошего учителя" и "все в ваших руках" большого ума не надо :-)
"отдайте ребенка на хорошие курсы английских языков." .... а как насчет русского?

английские слова в русском языке. Заграничная 7я

я живу в Израиле 10 лет, дома мы говорим на русском, но в наш русский проникают слова из иврита, это не очень красиво звучит, мы даже пытались первое время с этим бороться, но потом плюнули, потому что это слишком напрягает, некоторые слова проще произносить на иврите, некоторые понятия были здесь для нас совершенно новыми (все, что связано с банковскими делами, например) и мы усвоили их сразу на иврите, своей профессии я тоже училась сдесь и потому вся терминология на ивроите или на...

Обсуждение
я например всегда говорю если разговор о времени на дорогу и т.п. что ето берет меня 5 минут быть там-то... И еще я постоянно говорю что я есть дома... Ето на то что мои друзья мне указываю больше всего :-))
27.03.2003 22:36:29, Ingrid
Борюсь. Но загрязняют. Ивритские уже меньше:-)

Ин.язык первоклашкам. Ребенок от 7 до 10

Вот у нас английский в школе - на выбор были 2 программы - Верещагин и Оксфорд неадаптированный. Пошли мы с дочкой на оксфорд - ей нравится, мне тоже, счастливая семья, песенки, инсценировки и т.д. и т.п. (мне бы так в детстве). Хорошо, что я со своим английским пока могу ей помочь. Но вот проблема - очень тяжело запоминаются новые слова, можно полдня учить - через час все забыла, и все по-новой. Все даю на слух, поскольку пока по-английски дочка не читает. Хотя то, что запомнила - то уж...

Обсуждение
Кассету сначала, потом - проговаривает вместе с кассетой, потом - без кассеты, я подсказываю.Это то, что есть на кассете. Кстати, во время учения моя активно двигается - ей так запоминать легче, да я и по себе знаю это.
Слова учим стандартно - сначала я его говорю, она его повторяет, без перевода, много раз, чтобы привыкнуть, как оно звучит. Потом добавляем перевод, парой запоминаем. Пару тройку выучили - повторяем вразнобой. Добавляем еще 2-3. Ну и так далее. Еще - я стараюсь, чтобы она на это слово написанное смотрела. Пусть буквы еще не все знает, но это - включение дополнительного канала восприятия. Еще, если совсем туго, на слова подбираем похожие по звучанию, как русские, так и иностранные. Иногда заменяю слово жестом. Это в песенке или в стихе. Например - вверх - пальцами показываю, как будто по лесенке поднимаюсь. То есть она вспоминает русское слово - вспоминает перевод.
Слова еще бывает учим не специально. То есть во время поездок, например, как игра.
Мой в прошлом году (первый год обучения) запоминал диалоги сразу наизусть после просмотра кассеты (тогда еще не умели читать). Им на уроке показывают видеокассету, где всё в виде мультика происходит. Дома слушал то же самое на аудиокассете. Видимо, в виде мульта лучше усваивается. Многие родители себе домой тоже видеокассеты покупают, если трудности с запоминанием. Может, попробовать по ролям разыгрывать, вроде как в театре :)

Произношение иностранных слов . О своем, о девичьем

Спор сегодня зашел насчет слова "инкогнито". В России как-то уже устоялось "инкОгнито",а вообще-то слово итальянское и произносится "инкогнИто". В связи с этим вопрос - как произносить иностранные слова: так как звучит на языке оригинала или как в России все привыкли? :)

Обсуждение
В современном словаре указано уже инкОгнито...

У меня есть личные фенечки среди иностранных слов. Согласна, что следует произносить по словарному произношению, но некоторые слова нравятся в их исходном виде. Чаще греческие... поэтому я люблю произношение каталОг, а не катАлог (хотя в словаре оба ударения считаются возможными). Ну и совсем непривычные для русского уха демократИя, геометрИя и т.п. Но я редко их вслух так произношу - про себя балуюсь.
Отвечу как специалист-филолог, только по литературной норме, т.е. как в словаре, и не так уж много слов, которых в словаре нет, эти словари каждый год выпускают, с дополнениями, хотя, если слово уж очень новое, то может быть вариант двоякого произношения. Так что, говорите, как люди...

учитель английского языка. Ребенок от 7 до 10

на собрании в школе познакомились с учителем английского языка. Учитель очень эмоциональная молодая девушка, хотя преподает в школе уже 4года. Она нам заявила, что учиться мы будем по Верещагиной для 1-го класса (мы уже во 2-м), но учебник нам не нужен, а нужна лишь рабочая тетрадь и одна в клеточку (обычная) + половинка тетради для самостоятельных работ. Когда ей стали задавать вопросы она на них отвечала расплывчато, конкретных ответов не было. А когда я спросила "что Вы порекомендуете для...

Обсуждение
Присмотритесь сначала. У нас было примерно тоже самое с учительницей французского. Я была ОЧЕНЬ НЕДОВОЛЬНА! перевестись в другую группу возможности не было, наняли репетитора. А через какое-то время, увидели, что наш репетитор - полная туфта, зато француженка в школе - просто золото, у нее своя методика, и методика как выяснилось очень даже эффективная. Только наша учительница уже лет 20 преподает, не 4.
Спокойней ко всему относитесь. Это ведь не последняя возможность выучить язык. Если педаглг будет не устраивать всех,можно написать групповое письмо,но это в крайнем случае.
У нас вообще учитель не занималась с детьми. Слава богу поменяли. Но ведь у ребенка ведь есть мама.Мне вообще пришлось учиться самостоятельно франц. языку. У дочери пятерки.
Учителя меняются,родители всегда рядом.
Если будут проблемы.,отведите ребенка на игровые курсы,чтоб не было отвращения к предмету. Спасение утопающих...

Помогите перевести lickle. Заграничная 7я

живущие в Америке или в Англии,помогите перевести это слово,дается как lickle tooth,мы понимаем,что это типа первый зуб,но во интересно,как отдельно это слово переводится.

Обсуждение
Urban dictionary. Незаменимый ресурс.
перевод с английского на английский разговорный:

это слово буквально означает "little", точнее не то, чтобы означает, его так произносят в некоторых местах обитания, некоторые слои населения и/или дети.
Это из той же серии, что и “aks” вместо "аsk” и “supposeBly” вместо “supposedly” etc etc .

Помогите перевести !. Заграничная 7я

Знатоки английского, помогите перевести WONGLE. Это слово из учебника анг.языка для 2-ого класса (анг. издание). Пересмотрели все словари , не можем найти значение.Измучались совершенно.Спасибо огромное заранее.

Обсуждение
Спасибо всем огромное! Ребенок пошел в школу с 2-мя версиями :насекомое , поедающее этот вид дерева (очень сложно для 2-ого класса, но мне тоже попадался вид дерева) и прозвище (но почему с артиклем?). Вернется , я сообщу версию учительницы.
13.03.2008 06:39:37, озадаченная
Нет такого слова. Наверное, авторы сами придумали, для прикола, типа "калушата подудонились" :-)

Подскажите для детей от 3-4-х лет стишки на английском языке?.

Коротенькие песенки и понятные мультики. Начала учить со своим сыном английский,нашла только один стих, неужели больше нет?

Обсуждение
стишков и песенок огромное количестве. Вот здесь можете посмотреть [ссылка-1]
книг много. Я со своим тоже начинала со стишком, песенок, сказок. Сейчас он школу закончил с углубленным изучением иностранных языков.
Но сами по себе стишки и песенки дают мало, вы лучше разговаривайте и играйте на языке. Будет больше толку. Я встречала детей, которые например отлично знают стишок про бабочку, а спроси, как по английски бабочка и у ребенка ступор. Он стих выучил, может даже пару десятков слов выучить, а вот сказать элементарное не может. Но если вы будете говорить, проигрывать с помощью игрушек различные ситуации, но только без перевода, то будет очень хороший результат, я его видела на очень многих детях и они уже выросли, т.е. можно говорить о долговременном результате. Только не совершайте типичную ошибку, когда говорят слово по русски ,слово на другом языке, маме может казаться, что ребенок не поймет и ему надо перевести. Но это не так, важно показывать предмет, действие и называть его, тогда у ребенка не будет каши в голове. Я видела много детей, которые думали, что слово на другом языке это просто синоним, а не другой язык. Поэтому стоит делать блоки на другом языке, вы обозначаете переход, может быть это будет игрушка, которая приехала из другой страны, она будет как ключ, якорь. И выход так же. Сначала это может быть только 5 минут, но очень быстро может дойти до часа, и даже полдня.

английский по программе спецшкол. Ребенок от 10 до 13

Задают ли в 5-м классе спецшколы (5-й год обучения) сообщения по пройденной теме? Если задают, то как дети справляются с этим? Например, вчера мы с дочкой писали сообщение о саблезубом тигре (надо было о каком-нибудь вымемершем животном). Надо найти информацию на русском, скомпановать из нее свой рассказ и перевести на англ. Написать сообщение на русском уже само по себе хорошее задание, а на английском - вообще имхо нереально, для моей, по крайней мере - кучи слов не знает, это же не текст...

Обсуждение
Это советская методика. Современные учебники совсем по другому принципу построены. Там берется тема, например, вымершие животные. И лексика по этой теме дается. И тексты какие-то. Никто ничего специально наизусть не учит. Но по тексту вопросы выстроены таким образом, что лексика задействуется. Разные игрища устраиваются, где эта лексика применяется и так далее. На аудирование материалы тоже в тему. Лучше английские тексты читать и слушать, чем пытаться переводить русский текст на английский. Ясно же, что с ошибками. А переводить учатся на отдельных грамматических упражнениях. Плюс еще обучают писать по схеме, тоже дают конструкции, которые и отрабататывают. Обычно один урок - это какая то общая лексическая тема и какая-то грамматика.
Вообще-то это не совсем правильный подход - переводить русский текст на английский язык. Лучше сразу писать на английском, используя тот словарный запас, который есть, + активная лексика урока.
Мои писали и пишут сами - я только проверяю, ну или чуть-чуть могу помочь.

Как правильно читать книги на иностранном языке?.

Вопрос тем, кто не очень хорошо знает язык, но читает книги, газеты и тд. Или тем кто просто знает как это делать. Как это делать с большей эффективностью для изучения? Есть ли смысл читать не учебные книжки, а, например художественную литературу? Или лучше газеты- журналы? Стоит ли переводить все незнакомые слова? Буду рада любым советам :)

Обсуждение
Пробовала по Франку - не пошло с т.зр. пользы. Газеты - скучно и слишком легко понять смысл, просто догадавшись. Как-то вычитала про метод непрерывного чтения - суть в том, что берется одна толстая и интересная книга (или хотя бы книги одного автора) и читается без перевода и заглядываний в словарь регулярно и много. По 10-20-40 страниц каждый день. Я пробовала. То, что автор один, важно - начинаешь узнавать его стиль, да и слова "одни и те же")). К концу книги понимаешь все лучше и лучше - слова непонятные из контекста выцепляются. Минус - заставить уделить полчаса-час в день ежедневно. Пока читала - прогресс был хороший. Но я не оч. язык знаю, так что смотрите сами, принимать совет или нет.
я, ака визуал, не читаю на английском и французском - запоминается написание, а не произношение
а вот на испанском и итальянском - прекрасно
но еще лучше - смотреть/слушать :)), даже если поначалу непонятно, просто фоном
не перевожу никогда - лень :))
газеты-журналы - отлично, там современный язык

помогите с бухгалтерским английским . О своем, о девичьем

пожалуйста! как на английский перевести ИНН и КПП?

Обсуждение
Если еще актуально - то правильнее всего написать будет сначала латиницей INN и KPP (а в скобках дать тот перевод, который уже написали ниже - как расшифровку).

В общим, нужно поставить по тому же принципу, по которому наши ООО переводят именно как OOO (латиницей, а потом - расшифровка на английском), а ни в коем случае не как Ltd. или LLC.
ИНН -taxpayer's identification number
КПП - tax registration reason code (я так поняла что Вам нужен "код причины постановки на учет налогоплательщика да?)
www.multitran.ru
он мне всегда помогает

Советуем прочитать

.

Обсуждение
Ни фигасе..
Что здесь было? Не тема, а поле боя после атомной войны:((
А куда этот Ступка-то делся? Или он тоже компромат?

Кипше.... или как вас.... ШитаБемба... россияне в принципе такие же как ваш муж. Отзывчивые, терпимые. Но вот гадить им не надо, да еще находясь в таком шатком положении, как у вас.

Вы себя ведете просто как Яйценюх - сначала хамите и грязью все поливаете, потом удивляетесь, что вас не любят и не распахивают объятия вам навстречу. И плачете, что муж и выставить на мороз может, а Россия газ может перекрыть.
а вы такие хорошие, такие добрые... И никто вас не любит.

У вас дома российско-украинский конфликт в миниатюре.

Я пожалуй окажу вам любезность и дотру то, что вы недотерли. Потому что я хоть и россиянка, но из толерантного ЕС.:)
Но больше гадить не надо.
Второй язык: билингвы и их преимущества. Изучение иностранных...

Второй язык: билингвы и их преимущества. Изучение иностранных...

Обсуждение
Добрый день, DANYA SUMAR, Нужно почаще читать статьи на английском, слушать музыку, смотрите фильмы на английским с субтитрами это улучшить ваш словарный запас здесь статья Как выучить английский язык [ссылка-1]
Английский  язык: как выбрать электронные пособия .

Английский язык: как выбрать электронные пособия .

...В нем новые слова сгруппированы по темам. Вся лексика сопровождается иллюстрациями и озвучкой. Тренажер представлен для разных иностранных языков. Очень важно, что все языковые программы направлены на улучшение понимания на слух — тексты и тематическая лексика озвучиваются. Запоминанию написания слова, а также правильному произношению тоже уделяется много внимания. Возрастная категория этих образовательных ресурсов очень широка: можно подобрать необходимую программу как для малыша, так и для старшеклассника. Программы имеют понятный и удобный интерфейс, имеющий множество опций, например, ведение статистики, запись голоса, развлекательный раздел и другое....

Опять английский . Усыновление

Что то я злюсь. Это задание в рабочей тетради. Объясните мне пожалуйста на пальцах -как ваши дети сделали бы самостоятельно №3 и № 4. Читают они еще едва-едва, слов дорогой, добро пожаловать, давайте,мистер, вместе не учили даже близко. Как сделать так, чтобы дети это выполнили сами, где искать эти слова, что уже большой словарь давать? Как учить вставлять буквы в задании № 3, как это делают ваши дети, учат наизусть правописание?

Обсуждение
Вставить пропущенные буквы можно по образцу из того же урока в учебнике, как правило, в рабочей тетради перепевка урока. Раз дали вставить буквы - это означает, "выучи слова". Вот их и надо поучить после этого. Есть к этому учебнику рабочая тетрадь Барашковой и книга для родителей, где написано, что надо от ребенка на этом уроке и какими словами ему объяснять. А вообще, обычная школа английскому не научит, если есть такая цель, надо заниматься еще.
Ира, задание не сложное(я про себя), если знать слова, ничего не посоветую, так как сама не понимаю эту программу. Вчера на работе писала рассказ от лица дома. Чувствую себя Андерсеном. Дочка переписала, но толком ничего не запомнила, не знаю как она будет пересказывать. А там еще целый проект про родное село. По английскому задали пока алфавит учить, какой учебник использовать, я от нее добиться не могу. У нас еще все впереди.

Английский по Биболетовой - поругайте. Ребенок от 7 до 10

Дочка учит в школе английский по Биболетовой «Enjoy English”. Первый год обучения. Я никак не могу понять что же в этой методике плохого. Неоднократно слышала отрицательные отзывы, но всегда не конкретно, а только общие слова. Хотелось бы обратить внимание на слабые места, может быть использовать дополнительный материал. Пользуются учебником, буквы пишут в прописи, со второго полугодия будет рабочая тетрадь. Дома слушаем диск, все уроки совпадают с учебником. Еще я купила два компьютерных...

Обсуждение
Я не понимаю, как по нему заниматься дома. С учетом специфики нашей учительницы - полный ступор. И зачем нужны прописи с печатными буквами? Это же не 1 класс, дети уже освоили русские прописные буквы, можно переходить к латинице.
у меня в первый месяц была чуть ли не паника от этого учебника. Я никак не понимала чем помочь ребенку...что они прошли..какой набор слов... там же английские слова надо с лупой искать...одни рисунки....Начали заниматься с репетитором по Верещагиной желтой.. другое дело абсолютно... нам теперяча на школьные уроки по английскому глубоко "наплевать" - дело нескольких минут... потому что согласна одним из нижних сообщений - там идет постоянная наработка. Сборники упражнений Верещагиной кардинально отличаются от рабочей тетради Биболетовой. но как сказала наша репетиор - Биболетова не самый худший учебник. бывает намноооого ужаснее :)
Что считалось вульгарным во времена Пушкина. Воспитание детей

Что считалось вульгарным во времена Пушкина. Воспитание детей

Обсуждение
Да, конечно понятия о вульгарности сейчас и во времена Пушкина такие разные и порой даже смешные!
И мыть туалеты - это истинный аристократизм, потому что это сделал потомок кого-то, а поднять платок для Пушкина - это пример вульгарности и низкорожденности.
Забавная логика.
Моя дочка учит французский. Обучение дошкольников...

Моя дочка учит французский. Обучение дошкольников...

...Создается такое впечатление, что я не развлекаюсь со своей малюткой, а целенаправленно готовлю ее к взрослой жизни. А я именно развлекаюсь. Сажусь к ней на ковер с игрушками, строю башню из кубиков, читаю книжки, а заодно произношу французские слова, когда у дочки есть настроение. Французский я люблю. С моей точки зрения, знать только английский - это банально. Английскому, конечно, я тоже ее обучаю, но знание какого-то еще языка создает в человеке изюминку. В конце концов, не все, чему мы учимся в детстве, должно непосредственно применяться в работе. На ранних стадиях мы учимся только для развития интеллекта, а уж интеллект в жизни вещь очень нужная, он дает свободу выбора. Вспомним, например, о так...

Обсуждение
С удовольствием прочитала статью и комментарии. Я живу в Швейцарии и несмотря на то, что здесь многие говорят на двух-трех языках, здесь очень устойчивое мнение, что неносителю языка нельзя учить ребенка языку. Меня все отговаривали, но я с рождения примерно по 2 часа в день разговаривала со своим сыном на английском (у нас папа франко-говорящий). Каким было мое удивление, когда к полутора годам сын начал понимать мои просьбы! Я продолжала. Когда этим летом ко мне приехала моя американская подруга со своими девочками, Лукашик вдруг заговорил по-английски. Ничего сложного. Отдельные слова, пару слов, глаголы и цвета. Я была очень рада. Сейчас ему два года и два дня в неделю мы в семье целый день стараемся говорить по-английски. Папа наш английский знает хуже, чем я, но я уверена, что и ему и мне и нашему сыну это пойдет на пользу.

Ольга, я сейчас учусь на филологическом дистанционном (плюс английский) во Французском университете. По-французски говорю всего 4 года (после замужества), учиться довольно трудно. Преподаватели по литературе снижают оценки за грамматические ошибки, давая понять , что содержание сочинений "тянет" на минимальный проходной бал (10). Что бы вы мне посоветовали? Поделитесь, пожалуйста, опытом.
Пишите сюда, или на мой адрес: ioulia@chabanel.ch (если хотите, пишите на французском или на русском или на английском, как вам удобнее). Я буду очень рада с вами познакомиться, а также буду рада всем письмам и комментариям.

Юля.
Мы живем в америке, и вроде бы проблем с языками у наших детей не должно быть ( старшему 4 года, а младшему 1,5). Но я заметила, что многие родители говорят на мешаном языке: половину на русском, половину на английском, и дети соответственно повторяют за ними. Получается нет ни чистого русского, ни чистого английского. Прекрасная идея, чтоби один из родителей говорил на одном языке, а другой на втором.
06.09.2006 23:49:16, Марина
Английский  с ребенком за 30 минут в день. 4 совета родителям.

Английский с ребенком за 30 минут в день. 4 совета родителям.

Онлайн-переводчик, игры с карточками и другие секреты обучения языку

Обсуждение
Заголовок "Английский с ребенком за 30 минут в день". Из текста "На это упражнение потребуется не более 20 минут в день" только по первому пункту. А их четыре. Ха.
Из текста "Если учить 2 раза в неделю по 10 слов, то за месяц можно освоить 80-100 слов". Мы про ребенка, начинающего учить английский, или про начинающего гения с супер памятью? У меня опыта только двое неглупых детей с занятиями английским 4 часа в неделю в школе и полчаса дома каждый день. Сотню слов знали к концу второго класса, т.е. через 20 месяцев. Дальше не читала, пожалела время.

Who is there? – It’s me, postman Pechkin!. Раннее развитие

Не могу не поделиться новогодними радостями! Делюсь: Дед Мороз принес (с моей помощью, конечно дитю кассеты с русскими мультиками, озвученными по английски: Простаквашино, Чебурашка и Винни Пух. Нам нравится! Даже не знаю – кому больше – ребенку или его маме с ограниченным знанием английского (мне то есть Перевод мультиков на английский, разумеется, неточный, но с «ходовыми» фразами, языковыми штампами (см. название топика). Содержание видеокассеты построено следующим...

Обсуждение
Спасибо, купим тоже на вырост. А Репка у нас есть на арабском! :-) Как и прочая малышовая классика. Папа переводит и записывает на кассету. Язык резко лучше стал развиваться, как только мы начали использовать этот способ. Так что тоже всем рекомендую – кассеты и мультики с известными сказками в переводе – это вещь! Подрастем – и тоже начнем английский.
10.01.2005 10:23:30, Ната Ф.
Вот здесь http://www.englishforkids.ru видела несколько сказок с переводом:
- Колобок
- Репка
- Лиса и журавль
- Сказка о Золотом Петушке. А.С. Пушкин
- Сказка о царе Салтане. А.С. Пушкин

Может пригодиться?
10.01.2005 01:41:49, Аннна

Переводчик - это не профессия?. О своем, о девичьем

Навеяно обсуждением снизу - про девочку, которая в 17 лет владеет в совершенстве двумя языками. А также такой цитатой: "Переводчик - это не профессия, кто сейчас не владеет парой-тройкой языков?" (Лен, извини, что цитирую "без спросу", но уж очень запало в душу :))). А многие с этим согласны? Например, с тем, что "переводчик - это не профессия"? А еще с тем, что любой человек, владеющий языком, заведомо может (а главное - СПОСОБЕН) работать переводчиком (и быть ХОРОШИМ переводчиком)? А еще с...

Обсуждение
я бы так конкретизировала: знание языков-это не профессия.а переводчик-это больше, чем знание языка.
Однажды проходила собеседование в иностр.фирму и после того, как я на английском свободно проговорила с начальником(экспат) полчаса обо всем на свете - по профессии, образованию, образу жизни, про ветряные мельницы, а также про область потенциальной работы, он мне сказал: "а теперь расскажите, что вы умеете?" А я что делала эти полчаса? После этого я поняла, что знать язык и быть переводчиком в наше время - это, без сомнения огромный плюс, но плюс к чему-то...А вот без этого чего-то трудно:(
Получаю второе высшее сейчас, экономическое...
06.04.2007 17:02:31, переводчица
Английский  с детьми – весело: как мы учились всей семьей.

Английский с детьми – весело: как мы учились всей семьей.

Уроки английского дома и в школе – секреты успеха

Как перевести «chewy»?.

Вопрос к знающим и чувствующим русский и английский. Как по-человечески перевести на русский прилагательное «chewy» применительно к консистенции печенья? Вот оно сверху хрустящее (crispy), а внутри мягкое (soft) и «chewy». Я понимаю, что это нечто, «требующее продолжительного жевания», что мне словарь и говорит. Но как это написать попроще? А то получается, что печенье надо разжёвывать сто лет, а на самом деле просто тесто такое слегка как жевачечка мякгая становится в процессе... Как это...

Обсуждение
Немного тягучее.
27.12.2012 02:02:39, __nevazhno___
вязкое ?

для изучения английского .

1. Очень рекомендую подкасты от www.eslpod.com В этих подкастах человек рассказывает о какой–либо теме, событии или идет диалог. После этого обьясняются все сложные (непонятные) слова, обороты. Читают медленно и четко. Хорошо помогает распознавать быструю английскую речь. Подкаст построен в три этапа: 1. прослушивание дилога/текста с медленным произношением слов. 2. разбор текста, тоже неспеша объясняются смысл и специфические фразы, слова. 3. Тот же диалог/текст с нормальной скоростью. Также...

Самолет - злой урод. Блог пользователя ПоЛе на 7я.ру

Мой сын иногда смотрит "Маленьких Эйнштейнов". Вроде бы только польза - слушает классическую музыку, запоминает звучание музыкальных инструментов, сюжеты вроде познавательные и позитивные... Сегодня я вслушалась в слова песенки из серии "Держи на запад, паровозик" и просто офигела - там в течение серии несколько раз поют песенку со словами "Самолет - злой урод". Просто нет слов. И это Дисней для малышей. После 6-й минуты для примера послушайте

Обсуждение
прелесть какая...
я на слух английский совсем не знаю, интересно, что они в оригинале поют?
[ссылка-1]
здесь, та же песенка с 1:40 где-то.
прослушала еще раз, по-моему нет там ни слова ни про самолет, ни про урода в английской версии, поют про аллегро что-то, мрак какой :(((
Да, есть такая проблема у этого сериала :(
Из Диснеевских мне больше нравится Умелец Мэни и Дисней-Клуб с Микки.

Английский 2 класс, хелп плиз!. Образование детей

Девочки хелп с английским, плиииз! Задание: Клоун хвастается, что знает все о животных, исправь его ошибки: A cockerel has got ten clocks. Я даже корректно перевести не знаю как это. :( другие предложения были типа лягушка розовая, курицы плавают, только менялись глаголы и прилагательные.. Здесь кроме как поменять 10 часов на шесть ничего не приходит в голову:(( хелп!!! *** Тема перенесена из конференции "СП: посиделки"

Обсуждение
"has got" как то не ложится на язык. Я плохо знаю граматику, но либо has (самое нормальное) либо got (странновато, но сойдет).

РАзуммеется, у петуха были цыплайта, а не часы. Chicks, not clocks.
25.02.2013 00:48:50, masha__usa
Про английсикй Вам уже посоветовали:), а я посоветую книгу для родителей. Нужная вещь. Мне, во всяком случае, пригождалась:))
Воспитываем ребенка-билингву. Обучение дошкольников...

Воспитываем ребенка-билингву. Обучение дошкольников...

...Однако, если вы все-таки решитесь растить билингву, приготовьтесь к тому, что хотя бы три месяца в году ваш ребенок должен проводить в стране изучаемого языка. Посещать дополнительные языковые занятия ему тоже придется. Но главное - вы будете обязаны создать дома языковую среду, а также стимулы для изучения языка. Помните, рассказы про Ленина: один день семья Ульяновых говорила на немецком, второй - на французском, третий - на итальянском. В результате Владимир Ильич владел чуть ли не девятью языками и мог за ночь прочитать целый научный труд, скажем, по-итальянски. Даже если ваши планы на ребенка более скромные, вам все равно придется говорить с ним на ин...

Английский Взрослым. Грамматика Доступна и НАВСЕГДА!.

Здравствуйте, меня зовут Роза. Спасибо, что заглянули в мою тему. Предлагаю свои услуги репетитора английскиго языка на основе собственных (авторских) разработок, прошедших успешную апробацию. Методика ориентирована на людей взрослых и занятых, которые не могут себе позволить, как дети, уделять внимание только учебе. Процесс интересный и динамичный. Грамматику даю доступно, даже тот материал, который Вам казался сложным.(О моей работе есть отзывы на дружественных ресурсах). Научитесь...

Обсуждение
Вернулась
Я в отпуске до 25 сентября.
Хождение по курсам. Изучение иностранных языков

Хождение по курсам. Изучение иностранных языков

...За ним дремал финансовый директор совместного предприятия, который закончил спецшколу, но хотел отточить English до совершенства, чтобы на экономическом приеме в посольстве выдать пару шуток в кембриджском стиле, войти в доверие и выпросить пару "инвестиционных" миллионов. По их собственным признаниям, тренинг оказался полезен для каждого. И для меня тоже — я начала лучше запоминать имена новых знакомых и телефоны, быстрее складывать в уме, хотя раньше моя память казалась решетом, а операции с цифрами — китайской грамотой. С помощью Дины удалось подобрать оптимальную технологию — мне как визуалу нужно было просто вообразить каждое новое слово или цифру написанными и удерживать картинку в воображении несколько секунд. Стоило представить, как я пишу новое слово на доске, а хор одновременно скандирует его — оно запоминалось сразу. В общем, посл...

Обсуждение
Но-но-но, никто тут никого не хает( Может вы меня не так поняли, я-то говорю, что данный репетитор мне не подошел, и если честно с другими я тоже уровень языка не подняла, мне идеально подошли языковые курсы ITEC- потому что там собрали таких "гениев" как я сама, у Китайгородской, во время моего обучения такого не было, там все-таки градация другая...
И в школе, и у репетитора английский был преподан на отлично! Никаких проблем потом в общении с забугорными товарищами--носителями ли языка, или теми, для кого он тоже второй--не было. Так что хаять не надо!
Может, дело не в преподавателях было?
В карты на уроках? Запросто. Обучение дошкольников...

В карты на уроках? Запросто. Обучение дошкольников...

Чем дольше я работаю преподавателем, тем больше убеждаюсь, что у истоков любой методики стоит хотя бы один нестандартный ребенок, ради которого пришлось идти на ухищрения. Например, маленький Артем ни за что не хотел делать скучные упражнения из учебника, а уж заставить его выучить слова было просто невозможно!

И снова об  английском . Обучение дошкольников иностранным...

И снова об английском . Обучение дошкольников иностранным...

...При этом наибольшая плотность наблюдалась у тех людей, которые начали учить язык в раннем детстве. Однако, ученые не единогласны в этом вопросе, Кинг и Фогл, например, пишут, что изучение языка не повышает интеллекта в целом, но способствует развитию познавательных способностей и лучшему пониманию языка как системы, что, согласитесь, тоже неплохо. "Дети, которые изучают иностранный язык в раннем возрасте, позже начинают разговаривать, путают звуки, смешивают языки, в итоге некоторым даже приходится впоследствии подолгу заниматься родным языком" Возможно, не следует, что называется, "равнять всех под одну гребенку". Есть многоязычные дети, с легкостью овладевающие несколькими языками,...

Обсуждение
Вопрос действительно сложный и неоднозначный. У каждого специалиста свой взгляд на эту тему. Но я, все же, склоняюсь к тому, что лучше приучать ребенка к иностранной речи с самого раннего возраста. Особенно здорово, если есть возможность проводить обучение английскому с носителем (Питер). К счастью, многие преподаватели проводят занятия в дистанционном режиме по Скайпу. Например хороших специалистов можно найти на сайте Preply [ссылка-1]
С автором статьи во многом согласна, но есть некоторые моменты вызывающие недоумение. Вставлять слова из другого языка в язык на котором говоришь в данный момент, это не культурно и звучит, как издевательство над языком. Владея тремя языками, могу сказать, как бы не трудно было найти соответствие например в русском языке, английскому или немецкому слову, никогда не позволяю себе смешивть языки и говорить на "суржике", если даже собеседник знает немеций, английский и русский по определению.
Мой опыт обучения детей языкам говорит о другом. Старшую дочь учила как все- с 4 лет с репетиторами до 13 .После чего она в 15 поступила в Университет на ИНяз, сейчас получет 2 высшее зарубежом. Но этот путь настолько долог и труден, что врагу не пожелаю, и сама не соглашусь пройти его еще раз, хотя результат очень даже впечатляет (TOEFL 116 пунктов из 120).
Зато со своей двойней (усыновленных в младенчестве детей), я избрала другой путь, более легкий, менее трудоемкий, но дающий высокие результаты.
Так как семья у нас двуязычная, второй родной язык, как иностранный я не рассматриваю, дети слышат его с рождения. В том что английский все же необходим ,как не крути, не было никаких сомнений.
Поэтому проанализировав методики Домана, Кушнира, свой горький опыт-) и просто действуя из логики развития речи ребенка,я составила свою программу.
Перое массированное наступление на английский было когда моей двойне исполнилось 1 год и 7 мес. Это был Magic English- 32 мультфильма продолжительностью 25 мин. плюс презентации по словам и фразам изучаемым в каждой серии. Весь процесс занял месяцев 8. Английский каждый день. Мульты дети смотрели сами, а презентации приходилось делать мне и еще одной маме которая, так же как и я ,учила своего сына. Презентации прочитывали после просмотра мульта. Это массированное изучение английского вывело нас сразу на 4 уровень книг для обучения чтению, используемых в 80 процунтов школ Англии. В школах англии идущих по этой программе уществует 16 уровней. Сейчас детям скоро будет 4 года, они читают книги 10-12 уровня.Это соответствует 7-10 годам напомню, для детей которые родились и выросли в Англии.
Мои дети свободно говорят на английском, тк же как на русском и на немецком. Кроме того они читают на трех языках. Сын читает большие обьемы 30-40 страниц детских книг с крупным рифтом и картинками. Дочь не так хорошо читает- только короткие предложения, подписи к картинкам, но она все время таскает за собой книжки, значит ее время еще не настало. В ролевые игры они играют между собой на английском. Словарный запас можно сказать огромен, сравним с носителем языка.Используют сложные грамматические конструкции. Да, еще я забыла упомянуть одну , на мой взгляд важную составляющую. Когда кончился Magic English я стала показывать Диснея в оригинале. Первый фильм который они засмотрели до дыр был Питер Пен. Сейчас у нас большая коллекция английских фильмов, которые дети смотрят реулярно. В основном все фильмы смотрим на оригинальном языке, будь то русские английские или немецкие.
Причем могу сказать, что русский и немецкий языки не пострадали. По русски мы уже несколько раз прочитали Пеппи, Карлсона, Маленького принца, волшебника страны ОЗ... Немецкие книги берем в библиотеке, в основном для самостоятельного чтения- это книги для 2 класса немецкой школы.
Могу заметить, что моя старшая дочь имела такой уровень языка как мои малыши где-то в 8-10 лет ,как результат моей и ее титаничской работы.
Сейчас я не ощущаю большого напряжения, в изучении языка с моими малышами. Единственное - я покупаю регулярно огромное количество книг в Англии. Для английских книг пришлось купить отдельный шкаф, который уже почти полный.Причем каждая книга была прочитана не один десяток раз. Перед сном мы читаем книги детям на английском и на русском языках. Немецкий читаем днем. Обычно книги обсуждаем, и пересказываем.
В определенный период развития все дети путают языки, но он быстро проходит при условии, что в семье говорят чисто, без вкрапления слов из других языков.
К слову у моей знакомой семьи, с которой мы делили по братски работу над презентациями, такой же замечательный результат в изучении английского, только ребенок на полгода младше.
Сейчас наращиваем скорость чтения и произношение, читая книги под касету (книги детские не адаптированные).
Если так пойдет дальше то возможно сын сможет успешно сдать тест TOEFL уже лет в 7-8-)).Если это ему будет необходимо-).
Исходя из моего опыта, могу сказать, что дать не только основу, а полное , на уровне родного языка, знание иностранного очень даже реально. Сравнивая мой опыт с прошлым моим же опытом, я понимаю, что съэкономила время, силы, деньги на репетиторов и привила детям любовь к английскому языку.
Английский  язык. Обучение дошкольников иностранным языкам

Английский язык. Обучение дошкольников иностранным языкам

...О такой же реакции у своих детей рассказывали мне некоторые здешние знакомые. Мы, конечно, объясняли, что ничего страшного в том, что люди говорят на другом языке нет, пройдет время, и ты научишься. Но, честно говоря, это плохо помогало. Тогда мы с сыном договорились, что будем учить язык вместе, благо, мои успехи тоже были не велики. Мы начали наступление на английский с двух фронтов. Во - первых мы обклеили всю квартиру тематическими картинками, и подписали их на двух языках (по-русски Кирюшка хорошо читает с 4 лет). Во - вторых мы устраивали уроки. Через 3 месяца нам удалось, справилась с отторжением английского, как явления, а еще через 2 месяца Кирюша пошел в Киндергарден...

Обсуждение
Прошу откликнуться того,кто знает о курсах или группах английского языка для ребенка 6 лет в Санкт-Петербурге.Спасибо.
18.08.2006 19:13:51, Екатерина
Мне кажетася, что все описываемые усилия КРОМЕ снятия зыкового шока были не нужну:) Плохо говорящая по-англииски мама скорее мешала со своими таблицами. В естественное изучение языка "с погружением" она зачем-то включила изучение лексики с плохо знающим язык педагогом. Зачем? Кстати, по ее описанию ребёнок учил язык медленнее, чем обычно в этом возрасте.
02.11.2005 02:34:57, irina.
Как репетитору  английского  языка составить свою методику?

Как репетитору английского языка составить свою методику?

...Такая методика (я называю ее brain storm – мозговой штурм), позволяет живо улавливать новые слова прямо на уроке, в чем я убеждаюсь каждый раз. А Headway, English Grammar in Use (R. Murphy) и многие другие книги уже превратились в классические пособия. И не удивительно. Их эффективность известна почти всем, наверное, и вам тоже. Но, ограничиваясь только этими учебниками, вряд ли можно эффективно обучиться разговорной речи. Если вам интересна подробная информация о разных зарубежных учебниках, советую читать эту информативную статью . А для проверки знаний я советую своим студентам книгу Нельсона English Language Tests. C этой книжкой очень удобно определить начальный уровень и направление дальнейшего продвижения студентов. Эти тесты эффективны особенно во время...

Обсуждение
Статья в чем-то интересная. Лично я думаю, что если нет опыта преподавания, то лучше пойти на курсы по методике преподавания. Могу посоветовать курсы иностранных языков Языковед-И, там есть такой курс. ОН научит качественно работать с учениками, правильно выстраивать план работы с учетом запросов учеников и способностей, поможет избежать многие ошибки. Там же решается вопрос с трудоустройством. А со временем сформируются уже свои методики преподавания с учетом пройденного опыта.
я - молодая мама. Английский у мена свободный (работаю в иностранныx компанияx). Статья для мена интересна - т.к. своего ребенка английскону я буду учить сама. Здесь есть интересные идеи и ссылки для мена. Спасибо. Но, разочаровал мейл в конце - стало ясно, что статья задумывалась как самореклама. Немного разочаровало, конечно.
07.10.2006 17:09:32, wife
Лингвистика для малышей. Обучение дошкольников иностранным...

Лингвистика для малышей. Обучение дошкольников иностранным...

Многие дети очень любят игры со словами, их завораживает способность буквы полностью изменить слово. Для начала можно попробовать устные игры "в чепуху". Для этого взрослый заранее придумывает пару слов, отличающихся лишь одной буквой, например, ОВЕЧКА-СВЕЧКА, РОЖКИ-ЛОЖКИ и т.д.

Английский  на кончиках пальцев, или Мое басурманское Дао

Английский на кончиках пальцев, или Мое басурманское Дао

...Достаточно сказать, что каждое слово названия ("Если вы хотите знать английский") является навигационной кнопкой и ведет в соответствующий подраздел, но вот предугадать, что это будет за раздел, довольно сложно. Впрочем, на сайте есть еще одно меню - основное, очень подробное. В нем тоже легко заблудится, если вы точно не знаете, что ищете. Однако все эти формальные недостатки компенсируются богатством содержания. Здесь вы найдете полную информацию о ресурсах, курсах, пособиях и экзаменах, уроках английского и тестах в Интернете. А также все о частных преподавателях и детских языковых лагерях, о языковых курсах и обучении за рубежом (организации в России и Великобритании). Представлены разделы: "Английский для бизнеса" и "Литературный английский", где пров...

Обсуждение
04.03.2006 17:00:04
Одно могу сказать...
Побольсе бы таких сайтикоф с полезной инфой вместо пор....и))
Извините если что)
16.12.2005 14:45:47, Никоалй
Дети-билингвы: как они развиваются? Обучение дошкольников...

Дети-билингвы: как они развиваются? Обучение дошкольников...

Довольно часто родители в связи с работой или по социальным причинам меняют страну проживания. В результате ребенок попадает в ситуацию, которую можно условно назвать «домашний язык против социального языка».

Обсуждение
Дорогие мамочки, делюсь находкой [ссылка-1] магазин б/у книг на английском из Великобритании, находятся в Москве (Мейзи, Свинка Пеппа, серии Доктор Сьюз, Oxford Reading Tree...)
Дорогие родители, воспитывающие детей-билингвов! Помогите, пожалуйста, в написании дипломной работы по теме детский билингвизм. Если Вам не трудно, ответьте на анкету о том, как Вы растите детей на двух языках (участие анонимно):
[ссылка-1]
Заранее благодарю всех отозвавшихся родителей!
Чем измерить знание языка? Обучение дошкольников...

Чем измерить знание языка? Обучение дошкольников...

Практически каждый родитель вкладывает в своего ребенка немало средств, чтобы тот непременно владел английским языком.

Обсуждение
Я обладательница не только сертификата FCE (средний уровень), но и CAE (продвинутый уровень) и CPE (профессиональный уровень, близкий к носителю языка). Все эти сертификаты я получила, занимаясь на курсах у очень хорошего педагога и параллельно обучаясь в экономическом ВУЗе. (Кстати, в группе занималась девушка, английский в школе никогда не изучавшая, но через 5 лет сдавшая на CAE). На все - шесть лет без напряга. Языковая школа, курсы с носителями ничего в подростковом возрасте не дали. Учить язык на курсах в детстве - бессмысленно, так как в детстве все равно нет ни осознания необходимости языка (я имею в виду ребенка, а не его родителя), ни такого объема родной лексики, какой необходим для сдачи крутых экзаменов. Так что - либо англоговорящий человек постоянно рядом с рождения, либо хороший интенсив (желательно с загранпоездкой) в сознательном возрасте. При этом хорошие фильмы, радио и переписку с носителями никто не отменял. Я просто говорю именно про детские курсы.
15.03.2013 15:43:36, Надя с плюсом
Мой ребенок занимается у Соболевой О.Л. и я вижу замечательные результаты ребенка, но эти занятия просто фантастические по результатам и по положительному заряду от общения с самой Ольгой Львовной, она очень добрый, увлеченный и влюбленный в своё "детище" педагог. К детям относиться с такой добротой и любовью! Мы всегда её видим жизнерадостную, с улыбкой на лице, всегда она приветствует всех детей радостно и с любовью! На уроках Ольга Львовна действительно много поет с детьми (она музыкант и поет в хоре больше 20 лет) и я видела девочку, ролик с которой выложен на её сайте (Полина), сейчас ей уже 10 лет, она только недавно сдала PET и я слышала, как она чудесно играет на гитаре, в разговоре с мамой оказалось, что музыкой дополнительно они не занимаются, заиграла она благодаря урокам английского, т.к. Ольга Львовна очень много занимается с детьми музыкой на английском языке.
Я очень благодарна Ольге Львовне за невероятные успехи моего ребенка (возвращались мы домой с американской парой и моя дочка болтала с ними всю дорогу в течении часа на английском т.к. русского они не знают) и за желание ездить так далеко именно к её любимой учительнице!
За то, что она уже читает и отвечает (и письменно тоже) по английски не из-под палки, а с удовольствием!!!
Те дети, которые освободились от школьного английского, действительно достигли отличных результатов.
Я разговаривала с мамами девочек, которые сдали PET в 4 классе и сейчас девочка, которая учится в 7 классе готовится в этом году сдавать FCE.
Опыт успеха в обучении  английскому : в помощь студентам...

Опыт успеха в обучении английскому : в помощь студентам...

Сейчас я репетитор с 15-летним стажем работы и кучей учеников, свободно болтающих по-английски и оставляющих благодарственные отзывы в мой адрес. Но когда-то все было совсем по-другому…

Обсуждение
Добрый вечер! Вы, как педагог с большими опытом, подскажите. когда стоит заниматься языком с ребенком. И главное как. Ребенок ходит в школу во второй класс, английский только пошел. Как действовать? Уже нанимать репетиторов, или пока достаточно моей помощи, может какие-то смотреть передачи на английском, если да, то какие? Я так понимаю, сейчас главное не навредить, убрать языковой барьер, но как ведь я плохо знаю язык, а говорить с ним не правильно, все-таки с детства заложится
Статья хорошая, но хочется пару замечаний сделать :). Во-первых, немцы вполне нормально относятся к тому, что иностранцы делают ошибки в немецком. Они ещё и подбодрить могут, что, мол, немецкий сложный и т.д. Они вообще часто очень терпеливые и сдержанные люди. В душе могут и кипеть :), но показывают это редко. Я один раз за всю жизнь услышала поправку моей речи, и только потому, что человек искренне хотел помочь, он так и сказал. Не думаю, что французы тоже делают недовольные физиономии, если слышат ошибки, но здесь я не спец. И ещё. Имея очень большой опыт общения с преподавателями иностранного языка, я таких "зверей", как Ваша знакомая русская преподавательница, не встретила ни разу. Что-то о них слышала, но ни разу не видела. Это, наверное, нечто из ряда вон выходящее Вам встретилось, не повезло просто.
Осторожно -  английский ! . Школьное образование

Осторожно - английский ! . Школьное образование

Обсуждение
Учитель, сказавший такое ребенку, идет в сад.
Вся остальная статья ни о чем.
Это реклама? 8((
Вот обсуждение методики О. Соболевой на профессиональном сайте преподавателей (не школьных учителей).
http://www.efl.ru/forum/threads/378­71/

Как обратиться к любимому по- английски . О своем, о девичьем

Девочки, подскажите, п-та. Как можно по английски или немецки назвать ласково мужчину? У нас вот солнышко, котик и т.д., а там как принято? Очень хочется как-то выразить, но не знаю какое слово подобрать:)

Обсуждение
Tiger:)
Pumpkin еще... И анекдот в тему:

A man was invited to a friend’s home for dinner, where he noticed that his buddy preceded every request to his wife with endearing terms, calling her Honey, Darling, Sweetheart, Pumpkin, etc.
He was impressed at this, since the couple had been married over 50 years.
While the wife was in the kitchen, he said, “I think it’s wonderful that after all the years, you still call your wife those pet names.” His buddy hung his head. “To tell you the truth, I forgot her name about 10 years ago.”

А как перевести на русский слово snack?. Заграничная 7я

А как перевести на русский слово snack? Я только на иврит могу. Что то меня заклинило:-)

Обсуждение
Хавчик ;)
05.01.2002 00:31:43, olg
я называю "перекусон" :) но это не совсем по-русски, это по-моему :)

Лауреат Премии Рунета 2005Лауреат Национальной Интернет Премии 2002Победитель конкурса «Золотой сайт'2001»

© 2000-2017, 7я.ру, Свидетельство о регистрации СМИ Эл № ФС77-35954.

АЛП-Медиа, 7ya@alp.ru, http://www.7ya.ru/

Перепечатка сообщений из конференций запрещена без указания ссылки на сайт и авторов самих сообщений. Перепечатка материалов из прочих разделов сайта запрещена без письменного согласия компании АЛП-Медиа и авторов. Мнение редакции может не совпадать с мнением авторов. Права авторов и издателя защищены. Техническая поддержка и ИТ-аутсорсинг осуществляется компанией КТ-АЛП.

23.05.2017 06:08:20

7я.ру - информационный проект по семейным вопросам: беременность и роды, воспитание детей, образование и карьера, домоводство, отдых, красота и здоровье, семейные отношения. На сайте работают тематические конференции, блоги, ведутся рейтинги детских садов и школ, ежедневно публикуются статьи и проводятся конкурсы.

Если вы обнаружили на странице ошибки, неполадки, неточности, пожалуйста, сообщите нам об этом. Спасибо!