Конференция "Имена""Имена"

Раздел:

В блог Подписаться на Дзен!

Отвечать в конференциях и заводить новые темы может любой участник, независимо от наличия регистрации на сайте 7я.ру.

Необычные сокращения

Переношу вверх сообщение Катерины, которое вот-вот затеряется, если еще не затерялось, в глубине форума

<<мне всегда очень нравилось уменьшительное от Александры, которое, насколько я знаю, встречалось только в прошлом веке - Азинька (так называли старшую дочь Натали Гончаровой от второго брака). А еще Сашази, на французский манер (тоже из прошлого века).>>

О-о, я однажды видела хороший словарь русских имен. Не такой, где тебе "все расскажут" про характер, а там, где кратко - история имени и бесконечные ветви уменьшительных, типа Александра-Саша-Сашура-Шура. Я там таких уменьшительных насмотрелась! Аня, Ася, Аля, Ксана, Лекса (ну, это понятно) - это все уменьшительные к Александре! Но, насколько я помню, до Азиньки и Сашази автор не додумался :)

<<Кстати, некоторые сокращенные варианты и полные имена сильно отличаются по стравнению с 19-м веком. Например, великую княгиню Анастасию Сербскую называли Стана, а вовсе не Настя... А Нина из "Маскарада" Лермонтова на самом деле Анастасия Павловна. Я знаю, что Нина иногда используется как сокращение для Анны (по аналогии с французсским опять же: Нинон - это уменьшительное от Анн), но чтоб Анастасию звали Ниной...>>
31.05.2000 19:14:46,

27 комментариев

От кого: Настройки

Вы не авторизованы.

Если Вы отправите сообщение анонимно, то потеряете возможность редактировать и удалить это сообщение после отправки.

E-mail:
получать ответы на E-mail
показывать ссылки на изображения в виде картинок
Аликс! Я тоже помню тот словарь (даже уверена, что именно тот, использовали его на спец. занятиях по русскому еще в школе). Издание по-моему "Русский язык" или что-то типа того академическое. А формат небольшой такой, да?
Специально нашей бабушке и деду выписывали сокращения от "Вики", а то они сильно переживали за внучку :-))).
О сокращениях. Сестру моей бабушки, Наталью , всегда называют ТАЛЯ. Мне очень нравится, и на фоне многих Наташ не так избито.
И о традициях прошлых веков. В 19-м имена детей часто имеют суффикс <еньк> :
Аркаденька
Клименька
А также транслитируются на французский манер: Оли (Оля), Адини (Надя).
10.06.2000 23:52:30, Света
Девочки! А я вот хочу станцевать от обратного, т.е. от уменьшительного - к полному имени. Мне очень нарвится сокращение Стеша (для девочки), только вот никак не могу придумать, какое полное имя в этом случае можно использовать, кроме Степаниды (не люблю) или Стефании (красивое имя, но я бы хотела что-то русское, православное). Ничего в голову не приходит? 05.06.2000 10:16:09, Катерина
Станислава - Стася, Стеша 21.03.2013 12:01:02, БарбараПрямодушкина
Ребенку уже почти 13 лет должно быть:) 01.04.2013 05:47:07, Tulsa
Кстати, стало даже интересно, как в итоге назвали))) 02.04.2013 01:06:01, Мередит
У меня учительница в школе была - Стефанида Александровна. 12.06.2000 23:06:28, Ли
Катюша!!! А вот на самом деле в святцах не Степанида, а Стефанида (греч.-венчанная), так что под Стешу подходит. А еще, ты не поверишь!:))-есть имя Севастиана (греч.-чести достойная). Вот это имя тебе по всем параметрам должно подойти!!!
:)))))))))))))))))))
05.06.2000 12:47:56, Ирина
Да уж, Ириша, подсказала так подсказала!!! Если на Александру Александровну и то вторая половина не соглашается, то уж Севастиана да при нашей-то фамилии!!!

А если серьезно, то проблема в том, что мне не нравится окончание -ида.
05.06.2000 13:37:39, Катерина
mamma
про святцы ни чего не знаю :((( но у нас была в классе очень симпатичная девушка Станислава, ее звали Стася, Стеня, Стеша и еще кто как :)) 06.06.2000 15:32:03, mamma
Стеша может быть сокращением Анастасии. 05.06.2000 12:37:47, Марина К
Эхомама
Яна - одна моя знакомая, ее все так зовут. И вот недавно узнала, что на самом деле она - Татьяна. 02.06.2000 15:30:10, Эхомама
А Яна может быть и Татьяной, и Марьяной.
А Наталья зовется Натой и Татой, Ташей, а еще Тусей. Натуська - Туська. Я так зову мою подружку, и мне кажется, это имя выделяет ее из толпы окружающих Наташ.
02.06.2000 15:40:19, Ирина
Marie
Жена моего брата - ЯнЯ. Янина Валерьевна. Дома зовут Янькой. 02.06.2000 22:48:53, Marie
А я Яней, Янькой-хулиганькой, Янечкой зову своего сына Якова. 05.06.2000 09:05:40, Татьяна М.
Можно и запутаться. По поводу необычных сокращений. Был как-то вопрос для эрудитов: Рина Зелёная - кто на самом деле: Екатерина, Ирина, Марина, Карина... Но например, должна быть в женщине какая-то загадка: пусть гадают как тебя зовут. 01.06.2000 12:01:35, riga
В книге В.Осеевой "Динка" главную героиню на самом деле зовут полным именем Надежда. 01.06.2000 09:43:53, shima
Ну, это довольно понятно: Надежда - Надин - Дина. 01.06.2000 13:35:33, Катерина
Да, чуть не забыла, Катерин, сокращения для Екатерины :)

По-моему, Тина - это тоже сокращение Екатерина. А еще можно извратиться, подобно автору словаря имен, о котором я говорила выше, и выдать что-нибудь вроде: Тера [Тэра], Ека, Каня :) От Екатерины можно, по-моему, также образовывать Нюсю, Кару, Карину...

Мне вообще странно, что обысно люди придерживаются использования традиционных сокращений, вместо того, чтобы творчески подойти пускай не к выбору имени, но хотя бы к выбору ласкательного.

Вот как хорошо - у родственников родилась дочка Валерия, а ее все зовут Руся: Валерия-Лера-Леруся-Руся. Никто не перепутает! Ну, разве что с Русланой. Но Руслана сейчас довольно редкое имя.

И главное - имя не затерто.

Например, сейчас мало Лен и Наташ. Родители не хотят называть так детей, даже ради редкого имени, потому что самим эти имена уже страшно надоели. А что если подойти к процессу творчески и придумать:

Наталья - Тала, Лана, Лата, Ляля - насколько свежее и интереснее смотрится имя!

Елена - Нела, Неля, Ёла, Ляля, Лёля...
31.05.2000 19:29:41, Аликс
А мне очень нравится уменьшительное от Екатерины - Котенок! Ведь больше ни от одного имени нет такого классного сократительно-ласкательного!!!! 01.06.2000 11:01:17, Ирина
:))А еще от Александра - Шустик!!(-) 01.06.2000 14:21:47, Ирина
:))) Есть! Алиса (а можно и Елизавета) - Лисенок! 01.06.2000 13:05:57, АнЯ
Marie
Да, могу подтвердить:-) У нас - Лисенок, Лиська, Лисик, Ваше Лисичество (это папа:-))))))) 01.06.2000 22:10:09, Marie
А у моей одноклассницы (ох, как давно это было!:)) папа-Кокос, мама-Кокоська, а сама Светка - маленький Кокосёнок. Откуда взялось это "название", никто объяснить не может.
А еще одна знакомая пара любящих супругов нежно звала друг-друга "Суслик мой!" :)))))
02.06.2000 15:48:06, Ирина
Ой, забыла поделиться, как мы с подругой сокращаем имя другой нашей общей подруги - Екатерины! Мы зовем ее Ктя!

А пошло это с того момента, как мы сидели и сочиняли поздравительное стихотворение на день рождения Кати. Это был целый детектив - с роскошным подарком, со взводом автоматчиков, который решил этот подарок похитить. Ну а поскольку стихоплеты мы бездарные, то, для того, чтобы сохранить ритм, напропалую сокращали слова: апострофами, точками и т.п. :) И вот в какой-то момент имя Кати не влезало в строку. Ну и мы ее сократили до К"ти! И так и пошло.

Самой Кате это прозвище нравится, она даже одно время хотела использовать "Ктя" как ник-нэйм в чатах! :)

Бьюсь об заклад, она Ктя - единственная в мире! :)))
01.06.2000 11:24:33, Аликс
А у нас есть знакомая Кся - Ксения!!! 01.06.2000 14:03:25
Аликс, очень рада, что Вам тоже по душе эта тема. У меня есть один весьма неплохой словарь имен (по-моему, автор Петровская) где-то 60-ых годов издания. Там приводятся интересные уменьшительные. Книги типа Хигера я не люблю: мне кажется, какя-то чепуха, Михаил будет счастлив в браке с Ольгой и несчастлив со Светланой и т.п. Все это пальцем в небо и каждый автор пишет абсолютную отсебятину!
Но многие уменьшительные я узнала не из словарей, а непосредственно из литературы (художественной и мемуарной). Например, Вы пишете про Русю. Я люблю это имя с тех пор, как встретила его в одном из рассказов Бунина или Куприна (не помню точно), но это была отнюдь не Валерия и не Руслана, а Мария! Мария - Маруся - Руся. Кстати, у самого Куприна младшую дочь звали Ксенией, но все называли ее Кисой (даже когда она стала взрослой).

Что до Екатерины, читала, что Екатерину Великую близкие называли Като, а первую любовь Лермонтова называли Катишь (обожаю!) Честно говоря большинство из предложенных Вами уменьшительных мне не особенно по душе, кроме Кары и Карины, которые в английском действительно являются сокращением для Кэтрин. Но Карина в нашем представлении - это армянской имя, зачем так звать русского ребенка? А еще мне нравятся английские Kitty, Kat, Kate, Katty, Kay.

От Натальи мне очень нравится Таша. Где-то читала, что это исконно питерское сокращение имени (а на юге, например, чаще используется Ната). Еще неплохой вариант Тата... С именем Наталья я пока не определилась. С одной стороны, неплохо бы назвать так дочку, красивое имя, но с другой - безумно надоело оно все-таки, среди моих ровесниц - сплошь одни Натальи!
01.06.2000 10:08:41, Катерина
Анна К.
мою двоюродную сестру Ольгу отец зовет ЛюлЁк, а друзья Люсей (Ольга-Ольгуля, Олюся-Люся) 01.06.2000 09:50:04, Анна К.


Материалы сайта носят информационный характер и предназначены для образовательных целей. Мнение редакции может не совпадать с мнениями авторов. Перепечатка материалов сайта запрещена. Права авторов и издателя защищены.



Рейтинг@Mail.ru
7я.ру - информационный проект по семейным вопросам: беременность и роды, воспитание детей, образование и карьера, домоводство, отдых, красота и здоровье, семейные отношения. На сайте работают тематические конференции, ведутся рейтинги детских садов и школ, ежедневно публикуются статьи и проводятся конкурсы.
18+

Если вы обнаружили на странице ошибки, неполадки, неточности, пожалуйста, сообщите нам об этом. Спасибо!