Конференция "О своем, о девичьем""О своем, о девичьем"
Раздел: Серьезный вопрос
Отвечать в конференциях и заводить новые темы может любой участник, независимо от наличия регистрации на сайте 7я.ру.
Иностранные фильмы по русской классике
Девушки, вы не напомните мне какие были сняты известные зарубежные фильмы по русской классике и были ли среди ни достойные по вашему мнению.
05.08.2005 10:46:09, Gamma
54 комментария
Почти все неудачные американские примеры. Исклбючение, имхо, только Одри Хепберн как Наташа. Но я ее вообще очень люблю.
Идиот куросавы замечательный, но совсем иное прочтение, конечно. Впрочем, Куросаву я тоже очень люблю. 05.08.2005 12:04:33, АнглоГалка
Идиот куросавы замечательный, но совсем иное прочтение, конечно. Впрочем, Куросаву я тоже очень люблю. 05.08.2005 12:04:33, АнглоГалка
Да. Целиком фильм не видела (говорят, не шедевр), но отдельные кадры впечатлили совершенно фантастической игрой Ли. Как человек может ТАК передавать тончайшие оттенки чувств мимикой и голосом ОДНОВРЕМЕННО - уму непостижимо.
05.08.2005 13:19:36, Элисон
Я его видела всего один раз и очень давно. Из "глупостей" запомнились начальные кадры, рисующие досуг русских офицеров, в том числе и Вронского: как они проползают на чевтереьнках под динным-предлинным столом, друг за другом и после каждого прополдзания выпивают по рюмке водки... ну, вроде игры на выживание... кто останестя последним, не уснувшим под тем столом... :((( Подобного маразма там хватает.
Но сама Ли великолепна... и актер, убиться не вспомнить его фамилию, игарвший Каренина, тоже чрезвычайно на месте! 05.08.2005 14:02:03, O'Merry
Но сама Ли великолепна... и актер, убиться не вспомнить его фамилию, игарвший Каренина, тоже чрезвычайно на месте! 05.08.2005 14:02:03, O'Merry
Мне вот тоже этот эпизод запомнился, но у меня такое чувство, что Анну Каренину там не Ли играла, а Грета Гарбо
05.08.2005 17:49:12, .....
"Лолита" в нескольких постановках, последняя - с Джереми Айронсом и Мелани Гриффит
05.08.2005 11:17:03, Ромолетта
Даже если считать "Лоллиту" произведением русской классики, хотя с моей точки зрения это натяжка, ее героии совершенно не русские, с американской ментальностью, соответственно поставлен фильм куда лучше, чем все остальные нижеприведенные.
Согласны ли вы, что кинематографистам другой ментальности редко удаются "чужие" произведения? 05.08.2005 11:40:57, Gamma
Согласны ли вы, что кинематографистам другой ментальности редко удаются "чужие" произведения? 05.08.2005 11:40:57, Gamma
это не совсем корректно, по-моему.
так же как невозможен доскональный перевод - в любом языке есть особые нюансы, которые невозможно передать даже при совершенном знании идоматики, стойких лексических форм и всех остальных "технико-словарных" тонкостей, так же любая постановка - и кино, и театральная - это по сути, попытка "перевести" менталитет. это просто невозможно. но в принципе, при умелом обращении с оригиналом, вполне можно создать что-то, что будет удовлетворять менталитету "стороны постановщика" - ну, например, экранизации французской литературы американцами превращаются в помесь боевиков и вестернов, что не имеет ничего общего с французской ментальностью, но вполне "съедается" теми же американцами.
так что, категория "провала" тут довольно относительна - для зрителей-"оригиналов" провал, а для "переведенных" - порой шедевр. вот склероз одолел - не помню, что именно, кажется, "Анна Каренина" американская (но, может быть, ошибаюсь), выдвигалась на Оскар, то есть, они-то ее приняли на ура. а уж то, что она - как и другие местные экранизации русской классики - идут тут по каналам, претендующим на звание высокой киноклассики, типа Terner Classic Movie - так это безусловно говорит о том, что их экранизации для них вполне успешны.
по-моему, так... 05.08.2005 12:34:49, Ромолетта
так же как невозможен доскональный перевод - в любом языке есть особые нюансы, которые невозможно передать даже при совершенном знании идоматики, стойких лексических форм и всех остальных "технико-словарных" тонкостей, так же любая постановка - и кино, и театральная - это по сути, попытка "перевести" менталитет. это просто невозможно. но в принципе, при умелом обращении с оригиналом, вполне можно создать что-то, что будет удовлетворять менталитету "стороны постановщика" - ну, например, экранизации французской литературы американцами превращаются в помесь боевиков и вестернов, что не имеет ничего общего с французской ментальностью, но вполне "съедается" теми же американцами.
так что, категория "провала" тут довольно относительна - для зрителей-"оригиналов" провал, а для "переведенных" - порой шедевр. вот склероз одолел - не помню, что именно, кажется, "Анна Каренина" американская (но, может быть, ошибаюсь), выдвигалась на Оскар, то есть, они-то ее приняли на ура. а уж то, что она - как и другие местные экранизации русской классики - идут тут по каналам, претендующим на звание высокой киноклассики, типа Terner Classic Movie - так это безусловно говорит о том, что их экранизации для них вполне успешны.
по-моему, так... 05.08.2005 12:34:49, Ромолетта
Спасибо за мнение, очень интересно, не рассматривала с этой точки зрения.
05.08.2005 13:46:10, Gamma
Недавно пересмотрели "Трамвай "Желание" с Вивьен Ли и Марлоном Брандо. Боже мой, и нынешние актеры еще смеют называть себя актерами...
Но смотреть желательно в оригинале - как я выше уже говорила, следить за интонационной игрой - особое удовольствие. 05.08.2005 14:23:55, Элисон
Но смотреть желательно в оригинале - как я выше уже говорила, следить за интонационной игрой - особое удовольствие. 05.08.2005 14:23:55, Элисон
Есть еще многосерийный польский фильм по "Мастеру и Маргарите", правда, не знаю, относится ли уже это произведение Булгакова к классике.
05.08.2005 11:11:31, Птичий остров
Англичание сняли в 2002 "Преступление и наказание"
05.08.2005 11:08:13, AleXXX
Да, я помню - многосерийный телефильм; совершенно бесцветный после нашего с Тараторкиным, Смоктуновским и Копеляном.
05.08.2005 11:12:02, Firs
Разве его Бондарчук снимал? Вообще-то я не поклонник его. А вот интересно, я слышал, что наш Шерлок Холмс понравился английской королеве больше родных британских!
05.08.2005 11:46:07, Firs
Осторожно интересуюсь - а если не сравнивать два фильма, неужели бондарчуковский впечатляет?
05.08.2005 13:21:48, Элисон
Да что там осторожничать - слабый фильм, на уровне детгизовских иллюстраций 50-х годов. Помните такие - масса деталей, внизу подпись: стр. 40 "...князь Андрей выглянул в окно и увидел подъезжающую карету"
И впрямь - на картинке кн.Андрей высовывается из окна, а внизу пририсована карета :) 05.08.2005 13:42:13, Firs
И впрямь - на картинке кн.Андрей высовывается из окна, а внизу пририсована карета :) 05.08.2005 13:42:13, Firs
Я каким-то образом счастливо избегала просмотра, пока недавно не устыдилась - "Оскар", советский классик, "все дела" (с)... Мдя.
В интервью с Тихоновым прочла, что он очень стыдится своего участия в этом фильме; после него собирался никогда больше не играть. 05.08.2005 14:26:43, Элисон
В интервью с Тихоновым прочла, что он очень стыдится своего участия в этом фильме; после него собирался никогда больше не играть. 05.08.2005 14:26:43, Элисон
так он же получил какой-то приз, что-то вроде "лучший Холмс всех времен и народов":)). и, кажется, в доме-музее Холмса что-то оставили в качестве сувенира из декораций фильма - в общем, действительно понравился.
05.08.2005 12:53:41, Ромолетта
Если этот ваш ответ соединить с верхним, то получается, что наш "Шерлок Холмс" просто идеальный фильм.:))) Жаль, что нет подобных зарубежных по нашей классике.:)
05.08.2005 13:47:14, Gamma
Я видел неплохой французский фильм по "Преступлению и наказанию", только там действие происходило в послевоенном Париже :)
05.08.2005 11:07:29, Firs
А были ли еще какие-нибудь другие фильмы, кроме "Война и мир", "Анна Каренина", "Доктор Живаго" и, вот еще вспомнила, "Евгений Онегин" с Лив Тайлор в роли Татьяны?
Просмотр последнего у меня оставил тяжкие, но яркие впечателиня. Лив была хороша в роли Татьяны. Онегина не помню кто играл, но производил впечателение совершенно больного человека. 05.08.2005 11:00:30, Gamma
Просмотр последнего у меня оставил тяжкие, но яркие впечателиня. Лив была хороша в роли Татьяны. Онегина не помню кто играл, но производил впечателение совершенно больного человека. 05.08.2005 11:00:30, Gamma
Они в Онегине пели песню "Ой, цветет калина в поле у ручья" в качестве русской народной того времени - помню, мы так хохотались (с) :).
05.08.2005 11:32:56, Тётя Груша
[пусто]
05.08.2005 10:55:14
Ну недавняя есть экранизация Доктора Живаго с Киарой Найтли. Только это я уже не видела.
05.08.2005 15:25:55, ChiChi
ага, а Лара, играющая на балалайке - супер просто )))
05.08.2005 12:13:18, :)))
Это еще..чудовище-фильм снятый по Евгению Онегину. Где поют подмосковные вечера. Ужас ужасный
05.08.2005 10:54:05, Радистка Кэт (ex KateSh)
"Подмосковные вечера"? Да, вы что.:))) Этот момент мне совершенно не запомнился.:))))Помню длинную сцену катания на коньках.:)
05.08.2005 11:02:06, Gamma
Не "Подмосковные вечера", а "Ой цветет калина" они пели. :(( Что, в принципе, ничем не лучше! :((
05.08.2005 11:15:12, O'Merry
было дело, пели, подтверждаю, кажется в сцене в гостинной за роялем :)
05.08.2005 11:06:28, Горячий шоколад
Анна Каренина с Софи Марсо. Очень у нее там челочка хороша была - так к месту ;) Но сам по себе фильм неплохой.
05.08.2005 10:51:32, Lyta
Мне тоже фильм очень понравился, по крайней мере, меня трогает больше, чем российская Анна Каренина.
05.08.2005 11:36:00, Happy_End
Сразу на ум пришло "Анна Каренина", но помоему чушь.
05.08.2005 10:48:40, Йовин
мне тоже ужасно не понравилось. Вообще - мне кажется, что люди с другим менталитетом просто не понимают русской души. И снимают шоу
05.08.2005 11:15:23, Карамелька
Согласна на все сто. Мне ващще очень мало нравиться американских фильмов например по любой классике. По пальцам можно наверно перечесть
05.08.2005 11:31:07, Йовин
Читайте также
Процедура установления отцовства: какие документы необходимы и какие права это дает
Для чего вообще устанавливать отцовство?
Популярные советы по омоложению кожи рук – работают или нет? Мнение эксперта
Как правильно ухаживать за руками?