Раздел: ...затрудняюсь выбрать раздел

В блог Подписаться на Дзен!

Отвечать в конференциях и заводить новые темы может любой участник, независимо от наличия регистрации на сайте 7я.ру.

Имя ребенка зарубежом

Всем добрый день! Я живу в Америке и жду ребенка. Вокруг меня очень многие люди дают ребенку заведомо английские имена, что, по-моему, довольно странно звучит - например, Jennifer Пирогова. Вопрос первый - как Вы относитесь к называнию ребенка английским именем, если он родился и будет жить зарубежом? Вопрос второй - подскажите, пожалуйста, имена, которые есть в русском языке, и есть аналоги в английском. Большое спасибо!
24.06.2004 18:28:12,

42 комментария

От кого: Настройки

Вы не авторизованы.

Если Вы отправите сообщение анонимно, то потеряете возможность редактировать и удалить это сообщение после отправки.

E-mail:
получать ответы на E-mail
показывать ссылки на изображения в виде картинок
Рассвет
Я нормально отношусь..:) Своиx детей xотела и назвала именами, которые на 3x языкаx произносятся одинаково, дабы не коверкали.. 28.06.2004 22:31:39, Рассвет
Мы искали международное, так чтоб и на русском, и на иврите, и на французском, т. к. детка у нас супер интернациональная... Нашли... В поиске участвовало человек 70... 28.06.2004 16:11:26, K&K
schatz
Светлана Михайловна Шмидт
Людмила Романовна Майстер
Юрий Александрович Грибель
Владимир Николаевич Граф
странно звучит? Я думаю вы об этом и не задумывались в России, потому как имена для вас привычные. Так что американцев сочетание Дженнифер Пирогова скорее всего совсем не смущает, смущает оно только русскоязычных. Меня гораздо больше удивила фамилия Хандтухова, которая промелькнула на днях по телевизору, когда муж турнир по теннису смотрел.
По второму вопросу есть куча имен классически интернациональных (Анна, Мария, Александр...), есть традиционно считающиеся русскими, но уже благополучно "пробравшиеся на иностранную территорию" (Татьяна, Ольга, Наташа...), есть более иностранные, но вполне нормально воспринимающиеся в России (Кристина, Алиса, Диана, Эрик, Атрур...). Вопрос в том что вы хотите.
28.06.2004 11:46:15, schatz
Мы выбирали международное имя - у нас Элизабет Виктория, называем просто Лиза.

Тут убивалось сразу много зайцев:) - первое имя по свекрови, второе имя - по моей маме, оба имени международные, ну и звучат вместе , как сказала одна моя англоязычная подруга:) - very royal:)
26.06.2004 22:08:35, Лангуста
Данюша
я тоже переживала по этому поводу и по этому выбрала имя,что бы оно выло и английским и русским,а мидл нейм мы взяли папено имя. что бы выло как отчество:) 26.06.2004 19:38:57, Данюша
Звёздочка *
Мы сына назвали Еmelian - Емеля, Емельян, для финнов будет наверное Эмиль или ЭЭмели, но это уже он сам решит, когда в школу пойдёт. Как назовёшь ребёнка, тем он и будет...Jenifer - мне ни о чём не говорит, пустой звук, зато Про Емельянов много наслышана :-) 26.06.2004 16:47:53, Звёздочка *
очень много красивых наших имен, которые имеют такие же красивые аналоги на анг. мне непонятны те люди, которые называют ребенка именами хуждыми для них же самих ( у нас тоже очень много таких знакомых). если вы об этом задумываетесь, значит подберите вначале русское имя, которое бы вам нравилось, классические имена всегда имеют аналоги на многих языках. у нас, кстати, месное население с удовольствием произносит наши имена (они это так приятно выговаривают). 26.06.2004 03:19:36, newborn
У меня такое мнение - я горжусь своей национальностью, хочу сына вырастить как можно более русским, хотя это мне трудно дается. Пусть хоть имя несет в себе какой-то русский заряд. К тому же уменьшительно ласкательные от русских имен гораздо проще произнести (Гришенька звучит лучше чем Джеймсик). Возможно по имени моего сына то-то догадается о его национальности и я обрету еще русских друзей (у нас с этим туго тут). Русское имя все равно будет выделяться на общем фоне, хотя в Америке много имен, но все равно есть определенная мода на имена. В русском имени есть тайна, возможно его спросят почему его так зовут, будут вопросы задавать о России и он еще раз подумает о своей причастности к России. Для моих родителей это приятно и понятно, а американские дедушка с бабушкой ко всему привыкли. Правда сейчас идет такая мощная волна усыновления из стран СНГ, что возможно русские имена прочно закрепятся в американских списках имен 26.06.2004 03:08:29, Тюлена
LG
У нас Michael и Alexander. А дома и в русской среде их зовут Миша и Саша 25.06.2004 22:59:12, LG
lise
А вы хотите что бы вашу дочь звали Дженифер? Если нравится, то почему бы не назвать :-)))
моих зовут Николай и Виктория, если их спрашивают как их зовут по-русски, то они всегда отвечают Коля и Вика
25.06.2004 16:41:34, lise
NatalyaLB
я вам вот какой совет дам: когда смотрите фильм или передачу какую, внимательно читайте идущее за ними титры. Я, когда ждала ребенка, читала все имена и пыталась выбрать, какое понравится. Вы не представляете, какие имена попадаются. У нас во Франции полно всяких "Marouchka, Tanya, Katja , Nadejeda" с абсолютно "местной" фамилией. А уж про "Lisa, Lena" я вообще молчу - когда я сказала знакомым, что это русские имена, они удивились. Для них они самые что ни на есть фр.
Что касается мальчиков, то тут еще проще, внизу там много имен предложили, могу добавить только одно: Leo Boris, так мы назвали сына. Если когда нибудь ему придется жить в России, поменяет на " Лев Борисович" :-)
25.06.2004 15:57:06, NatalyaLB
KengaLU+2(34-я)
Мы сейчас донашиваем насиx девиц и имена уж епридумали. Выбирали с учётом того, что xотим крестить детей в русской церкви. Имена дадим двойные. Первое имя у каждой девочки будет русское, но такое, которое по-английски звучит xорошо и не каверкается местными. Второе имя у каждой девочки будет более американское. Фамилии у нас с мужем правда не русские, а иностранные. Так что Пироговы, Ивановы i t.p. у нас никак не получатся. :) 25.06.2004 06:54:01, KengaLU+2(34-я)
Мы тоже так решили, очень удобно. Моего сына зовут Григорий Джордж, но представляемся всезде и всегда только Гришей. А вот я сама не подумала сначала и поэтому меня кто Лэйна, кто Элэйна, кто Лана или Лина зовет. Народу очень трудно дается буква "е". Костя думала смогут произнести, но не могут, говорят "Койстья". 26.06.2004 02:57:30, Тюлена
Cнандулия
знакомая ДЕна про те же проблемы рассказывает :) 28.06.2004 08:30:26, Cнандулия
Лисенок Рыжий®
Тюлена, а ведь Gregory - совсем американское имя. Или Greg. Я много знаю тут, и никакого отношения к славянским корням те Гриши не имеют. Значит вы тоже сразу двух зайцев убили! :) 27.06.2004 18:36:47, Лисенок Рыжий®
Девочки, если рожаешь ребенка за границей (в Лондоне), он автоматически получает английское гражданство. А как потом получить российское гражданство? 26.06.2004 11:30:23, Reed
My prosto prishli v konsul'stvio i vpisali rebyonka mne v pasport. Eto bylo ekvivalentno polucheniyu grazhdanstva. Na osnovanii etogo poluchali ei v Rossii passport, propisyvali. 27.06.2004 07:35:21, irina.
Данюша
мы недавно сделали российское гражданство малышу в российском посольстве в америке, проблем никаких небыло, время заняло 2недели, заплати деньги и все, но обошлось конечно дорого гдето около $400:( 26.06.2004 19:51:48, Данюша
Мы хотели получить российское гражданство честным путем, но это очень трудно оказалось сделать. (Если интересна наша история, скажите и я напишу) Получили нечестным (купили загранпаспорт в турагенстве). Сейчас, говорят, что-то изменилось. Сыну паспорт купили в 2002 году, себе я покупала в последний раз в 2003, поэтому мой опыт может быть устаревшим. Хотя один американец знакомый, никогда в России и не живший даже, получил российское гражданство недавно в консульстве. 26.06.2004 16:57:01, Тюлена
KengaLU+2(34-я)
Если у вас есть Российское гражданство, то наверное через Российское консульство вы можете сделать Российское гражданство ребёнку. Но ето я так предполагаю. У нас нет Российского гражданства. У детей будет американское и немецкое. 26.06.2004 14:36:40, KengaLU+2(34-я)
Alex i Julia. :o))) 25.06.2004 00:25:15, Вербочка
Мы проходили через это :) Проблема в том, что угодить нужно двум сторонам: местным взрослым И детям, чтобы без проблем произносили имя ПЛЮС своим же бабушкам и дедушкам, которых я, извините, просто не могу представить называющих внучку "Вэл" :)

Мы еще искали имя, чтобы официально оно звучало привычно, а в идеале неизменно от того, как вы зовете ребенка каждый день.

Назвали младшую дочь Лина (Lina), хотя могла быть и Лена - оказалось, что для американцев это звучит одинаково :) Выбором имени очень довольны. Нам представители мноих стран и национальностей говорили, что у них тоже есть такое имя :)
24.06.2004 22:39:55, Зум-Зум
А зачем русским бабушке и дедушке называть внучку Вэл? Нельзя что-ли называть Лера? (Я так поняла что это Вы в ответ на мое предложение имен писали? :-) 25.06.2004 23:45:02, Танюшка13
alena
у нас Ivan и Daniel :)
дома зовем по-русски Иваном да Данилой , а в саду старшего Айвоном называют и ему очень нравится :)

у нас есть знакомые американцы , у кот. дочь Наталья , просто им очень имя нравится
еще я американцев встречала , у кот. Иван и Анна и они мне сказали , что читали русскую литературу и им имена понравились

я думаю , что лучше ребенка называть так , как сердце велит и не обращать внимания на стереотипы :)

Дженнифер Пирогова может когда-нибудь выйти замуж и поменять фамилию :)
24.06.2004 20:24:33, alena
У одних моих знакомых есть кошка Misha (девочка). Говорят, что назвали в честь Горбачева (???).

А еще на FOX TV в сериале OC девочка играет - Misha Barton.

(З.Ы. У меня муж - Миша, поэтому я это имя замечаю)
24.06.2004 22:43:40, Зум-Зум
загляните сюда
http://www.babynamenetwork.com/browse.cfm

Я живу заграницей и у меня недавно родилась девочка.Назвали Елизаветой.По английски Elizabeth.
24.06.2004 20:11:06, ириска
Вот и мне странно слышать такое,не знаю почему.Мы русские и детей назвали привычными нам именами.Дочь Анастасия,назвали когда еще не думали уезжать.В Америке её очень даже хорошо называют,никто имя не коверкает,а сын Тимофей,по английски Тим ,Тимоти,очень даже ничего. 24.06.2004 19:53:10, Марфуша
Ярослав - в школе зовут Yaros. Может и нет такого имени, но выбирать не приходится :-) 25.06.2004 15:47:38, Olma
А я ничего странного в Дженифер Пирогова не слышу. :-)))Очень даже красиво звучит. 24.06.2004 19:41:05, Наталья Л
Я назвала дочь Александрой. Её могут звать Саша или Алекс. Так что всё прекрасно. Валерия тоже подойдет - сокрашенно Вэл. 24.06.2004 19:29:49, Танюшка13
Natalie_s
Для немцев Саша, Александр и Алекс - три совершенно разных имени... 24.06.2004 23:45:01, Natalie_s
"Странный однако народ эти африканцы..." ;-))) 25.06.2004 18:11:21, Танюшка13
Natalie_s
Я над подобной проблемой тоже раздумывала, только не в английском, а в немецком ключе. Вот, что получилось:
Михаил - Michael
Даниил - Daniel
Никита - Nikita
Денис - Denis
Анна - Anja, Ana, Anna
Наталья - Natasha, Natalie
Татьяна - Tanja
Катерина - Katja

Ну и так далее. В общем варианты есть. :-)
24.06.2004 19:25:21, Natalie_s
Не удержусь и поправлю. Никитой мальчика лучше не называть - женское имя. Денис - тоже неоднозначно. Желательно, чтобы это был Dennis (с ударением на пепрвом слоге), иначе будет воспринято как женское имя Denise).

А со спеллингом известных имен у вас вообще проблема! Таня пишется как Tanya, например. Остальные имена аналогично.
24.06.2004 22:31:49, Зум-Зум
Tomsik
:-) Tanja - тоже можно, своими глазами у коренной немки на страxовочной карточке видела :-), равно как и "Anja" И вариант "Katja" - тоже возможен. Так что - никакой проблемы со спеллингом этиx имен - тем более, что Natalie указала, что написание - немецкое.Насчет Дениса - Вы полностью правы, насчет Никиты - не совсем, т.к., xотя в осноименном фильме это имя дано главной героине, но, во всяком случае, на Востоке Германии, еще помнят, что Хрущева тоже звали Никитой :-))) 24.06.2004 23:27:29, Tomsik
Natalie_s
Соасибо, что за меня "отстрелялись" :-) 24.06.2004 23:34:09, Natalie_s
Tomsik
:-) Не за что :-))) - я здесь за 14 лет ко всяким языковым неожиданностям привыкла...
Кстати - Татьяна - это у ниx "Tatjana" или "Tatyana", а "Tanja" или "Tanya" - имя совершенно самостоятельное, так же и "Katja" :-)))
25.06.2004 12:15:50, Tomsik
Да, наверное, зависит от языка страны. В англоязычных логичнее Tanya, вполне возможно, что в Германии по-другому. 24.06.2004 23:48:11, Зум-Зум
Tomsik
:-) В Германии обе транскрипции правомочны - "ya" и "ja", и произносятся обе, как "ья", т.е., например, "Танья" :-))) - а теперь с новой немецкой грамматикой - и вообще... как xочется, так и пишется (почти) :-))) 25.06.2004 12:15:09, Tomsik
fri
Я б назвала местным именем:) Тем более девочку - выйдет замуж, фамилию поменяет:) 24.06.2004 19:23:18, fri
А если за русского замуж :)??? 25.06.2004 23:32:01, Яна
fri
Если честно, я надеюсь, что мои дети женятся на "иностранцах", в смысле не на выходцах из Союза... 27.06.2004 13:43:12, fri


Материалы сайта носят информационный характер и предназначены для образовательных целей. Мнение редакции может не совпадать с мнениями авторов. Перепечатка материалов сайта запрещена. Права авторов и издателя защищены.



Рейтинг@Mail.ru
7я.ру - информационный проект по семейным вопросам: беременность и роды, воспитание детей, образование и карьера, домоводство, отдых, красота и здоровье, семейные отношения. На сайте работают тематические конференции, ведутся рейтинги детских садов и школ, ежедневно публикуются статьи и проводятся конкурсы.
18+

Если вы обнаружили на странице ошибки, неполадки, неточности, пожалуйста, сообщите нам об этом. Спасибо!