Начальник привез подарок из Гуа - набор специй. Я половину не знаю как обозвать(((( Как переводятся эти специи:
starnise
nutmaice
turmeric
cinamon
cloves (гвоздика??)
gingelly
poppy
mustard
fenugreek
souff
Раздел: Нужен совет
Отвечать в конференциях и заводить новые темы может любой участник, независимо от наличия регистрации на сайте 7я.ру.
souff- фенхель :)
что бум готовить?
кстати, фенхель очень хорошо с соей идет и со шпинатом. 20.01.2006 21:50:30, bundika
что бум готовить?
кстати, фенхель очень хорошо с соей идет и со шпинатом. 20.01.2006 21:50:30, bundika
cinamon - корица poppy - мак (обычно семена есть слово еще) mustard - горчица, cloves - всегда считала,что это клевер :)
20.01.2006 19:16:33, ВераК
а мак белым бывает? он почему-то белый...
а горчица вообще похожа на огромный мак... Это тоже нормально? 20.01.2006 20:54:06, скво
а горчица вообще похожа на огромный мак... Это тоже нормально? 20.01.2006 20:54:06, скво
poppy seeds это не мак, это точно. он встречается в рецепах индийских... но без него точно можно обойтись
20.01.2006 23:12:04, bundika
Как это не мак? У меня в шкафчике стоит баночка с poppy seeds, обычный мак.
22.01.2006 01:09:41, Masha27
Семена горчицы маленькие кругленькие, обычно светло-коричневые или зеленоватые.
20.01.2006 22:10:30, Александрина
gingelly - скорее всего имбирь или его производные В словаре больше нет, нужно, действительно с специалистам по восточной кухне
20.01.2006 18:45:56, Александрина
cinamon -корица
cloves - гвоздика
poppy - мак
mustard -горчица (видимо семена, целые или молотые)
Остальное посмотрю в словаре и напишу. 20.01.2006 18:38:26, Александрина
cloves - гвоздика
poppy - мак
mustard -горчица (видимо семена, целые или молотые)
Остальное посмотрю в словаре и напишу. 20.01.2006 18:38:26, Александрина
turmeric-куркума
cloves-гвоздика
poppy- мак
mustard-горчица
остальное незнаю:( 20.01.2006 18:36:46, ktyf
cloves-гвоздика
poppy- мак
mustard-горчица
остальное незнаю:( 20.01.2006 18:36:46, ktyf
fenugreek - пажитник, шамбула (бобовая мелкосемянная культура),
а остальное Вам уже перевели. Первые два слова в имеющихся у меня словарях не встречаются. А вообще с незнакомыми специями нужно поосторожнее! А вдруг оно как не так подействует на организму... Что иностранцу хорошо, то русскому - смерть, или как по-Вашему? 21.01.2006 14:59:54, Tesha
а остальное Вам уже перевели. Первые два слова в имеющихся у меня словарях не встречаются. А вообще с незнакомыми специями нужно поосторожнее! А вдруг оно как не так подействует на организму... Что иностранцу хорошо, то русскому - смерть, или как по-Вашему? 21.01.2006 14:59:54, Tesha
Читайте также
Чем опасна ультраобработанная пища?
Как правильно выбирать продукты и что не так с ультраобработанной пищей?
Какой спектакль выбрать? Современная русская проза на театральной сцене
11 театральных постановок по произведениям лауреатов и номинантов премии "Ясная Поляна"