Раздел: Образование, развитие (дойчмобиль учебник)

Отвечать в конференциях и заводить новые темы может любой участник, независимо от наличия регистрации на сайте 7я.ру.

Иностранный язык в дворовой школе

Я в шоке от уровня иностранного языка моего ребенка, язык учит 2й год, но даже слово "мы" не узнает! Ни одного глагола с русского не переводит! Ни одной фразы - даже "Здрассьти"! Грамматики они там, вроде , вовсе не касались: структуру вопросительного предложения (обратный порядок слов) - он от меня услышал впервые, до этого мучился, не понимал, что так криво написано...Задание в учебнике читает - и не понимает, что от него требуется (перевода задания в скобках или нет вовсе, или стоит литературный перевод, никак не помогающий понять строение фразы).

Словарь в конце учебника - половины слов из текста урока в нем нет!!! Транскрипции нигде в учебнике второй год уже не наблюдается - читай как умеешь, что ли?! Там есть диск - но на нем только основной текст, а те же задания читать или новые слова, или упражнения тренировать - как без транскрипции???

В результате пришлось купить ребенку нормальный словарь и нормальный учебник - в котором даже я, ни слова не понимая, могу разобраться. Будем параллелить школьные уроки. А ведь эту школьную программу кто-то составлял, одобрял - как они предполагали, дети будут учиться по этим недоделанным учебникам с дефектным словарем, без транскрипции и грамматических таблиц?

Программа Бим-Рыжова, немецкий, но у меня такое ощущение, что любой язык тем же страдает..Сама в школе, помню, учила английский - и тоже кроме темы "моя семья" ничего из той программы за всю общеобразовательную школу не вынесла!

Ребенку поручила каждый урок подходить к учительнице и все незнакомые слова-фразы-конструкции у нее дотошно выспрашивать. А что делать, раз она такой недоделанный учебник выбрала для своих уроков?

18.09.2012 12:36:04, культурный шок

142 комментария

От кого: Настройки

Вы не авторизованы. Авторизоваться

Если Вы отправите сообщение анонимно, то потеряете возможность редактировать и удалить это сообщение после отправки.

E-mail:
получать ответы на E-mail
показывать ссылки на изображения в виде картинок
Мне кажется дело в учителе. У дочки с 5-го тоже по Биму учить второй язык начали (это было в прошлой школе еще, сейчас мы в 10-м),
школа обычная была, гимназич. класс. Через 3 недели уже она отлично читала на немецком (т.е. в конце сентября) и могла какие-то фразы, предложения сказать.
И это при том, что в английском было все плохо вначале у нее.
Я почему помню, т.к. у меня после немецкого языка, английский пошел ужасно, я до сих пор читаю английский текст с налетом немецкого.
18.09.2012 20:33:57, Chernika
Мой сын учит в школе 2-й язык немецкий 2 раза в неделю, начали в том году. Учебник Дойчмобиль. Выучили счет до 100, глаголы штук 30 и их спряжение, дни недели, цвета. И простые диалоги. Не сильно напрягаясь, кое-какой результат есть. При этом учитель молодой, больше песенки поют и сто раз на уроке все повторяют. И результат неплохой. 18.09.2012 16:03:04, plushka-ulia
Песенки и по 100 раз повторять на уроке - самое то что надо! А наши все пишут :(( Вам повезло с учителем! 18.09.2012 17:49:26, культурный шок
нам повезло еще, что он молодой мужчина. У детей один позитив. 18.09.2012 19:20:33, plushka-ulia
Вам повезло))) 18.09.2012 16:16:29, marins
Повезло с учителем. 18.09.2012 16:16:17, Василиса из сказки
Он у вас один такой, или весь класс ни бум-бум? Если весь класс - то проблема в учительнице, если основная масса все же что-то на немецком может говорить-писать-понимать - тогда, сами понимаете.
Я не знаю. что у вас за программа по немецкому, но вот в начале первого года обучения английскому деточка таскает "пятерки" за ровно списанные строчки буковок, за рисунки "по теме" и т.п. Т.е. вот третья (правильно?) неделя а до языка дети, кажется, толком не добрались, хотя "пятерки" присутствуют ))) Возможно, и у вас так же...

А как вам удалось больше года не заглядывать к ребенку в домашку? Ему никаких текстов читать не задавали, стихов учить, рассказов составлять, диалоги отрабатывать? Вы не видели, пользуется ли он словарем? Словарь-то ему купили, отдали, показали?
18.09.2012 15:50:30, УникаЛьнаЯ
Ну раз ему 5- ставят - то, видимо, весь класс такой :)
Ничего устного ни разу на дом не задавали, у меня была надежда, что они в классе занимаются устной речью - а на дом задают писанину. Но, похоже, они и в классе только пишут :) , потому что писать он руку набил - заполняет "рабочую тетрадь", не читая задания (я попросила несколько выборочно заданий мне прочитать и перевести, т.к. я немецкий не знаю - так он ни одно не смог перевести, при том, что все их сделал!)

Словарь и учебник (не по программе, на свое усмотрение) я купила, будем дома заниматься. Но Бим-Рыжову при мне еще 5 человек покупали - при таком разнообразии действительно толковых учебников!!!
18.09.2012 17:54:29, культурный шок
Так им задание слишком сложно читать с их словарным запасом, скорее всего. Не набрали еще.
А учитель им наверно объясняет, что надо сделать. Или и так все понятно.
Вы хотите, чтобы они продирались через текст задания, который для них слишком сложен?
18.09.2012 18:02:44, любопытная Анна
Зачем задание в учебнике пишут на немецком, если еще дети этих слов не знают? Писали бы перевод в скобках.
Ребенок должен брать учебник в руки и пользоваться им, все должно быть понятно, легко ориентироваться.
19.09.2012 15:07:04, культурный шок
Так тут второй год. У нас на английском уже читают. 1 урок повторили алфавит, на втором стали читать и отвечать на вопросы. 18.09.2012 17:19:47, Кетчуп
Я просто фантазирую, откуда могут браться оценки хорошие при отсутствии знаний. Учительнице-то, независимо от умения детей говорить по-немецки, сплошные "двойки" не нужны :)
Хотя странно, что ребенок не может сказать, за что отметку получил, что отвечал...
18.09.2012 17:36:04, УникаЛьнаЯ
Отметка за чтение и наизусть. Это он может и по-китайски, благо, память молодая! :) 18.09.2012 17:55:25, культурный шок
Ну так что вам не нравится, вы же за повторение песенок. Вот он и заучил песенку, или стишок? 18.09.2012 17:59:42, любопытная Анна
"Год проучил язык - и ни читать не умеет, ни говорить..."
Так умеет он читать или нет? :)
18.09.2012 17:58:40, УникаЛьнаЯ
Заполнять тетрадь умеет((( 18.09.2012 18:09:15, marins
Ну, вот мне вполне удавалось и удается, в особенности - по языку, а деточка уже давно в средней школе учится, рассказы составить и стихи выучить она без меня может. Но просто я на школу не надеюсь в этом плане, только поэтому. А с вопросами ко мне ребенок обращался меньше десятка раз за все время, правда, я внимательно изучаю брошенные где-нибудь тестовые задания, если их нахожу. Но: если я говорю с ней по-немецки (я, правда, говорю быстро) - то до нее очень долго доходит либо она вообще не понимает. 18.09.2012 15:58:19, Василиса из сказки
Т.е. в 1-3 классе (тематические дети же в началке?) Вы не интересовались за год абсолютно, что там по данному предмету происходит? 18.09.2012 16:06:05, УникаЛьнаЯ
На все уроки маме время откуда взять? Я помогаю с профилирующими предметами, а по остальным - только если отстает, подтягиваю. А если 4-5 - то, значит, помощь не нужна. В прошлом году "немка" одно время звонила, что отстает - оказывается, надо было купить рабочую тетрать номер 2, а он 3 урока уже без нее приходил, а я не знала, что первую они уже закончили, и соответственно, он д-з не делал...Тогда он как раз по немецкому на четверки скатился....Я после звонка тетрадь купила, в выходные он заполнил пропущенные уроки - и снова пошли пятерки... 18.09.2012 17:58:47, культурный шок
Я практически ни по какому предмету не интересуюсь (как и мои родители, в свое время, по крайней мере, начиная класса с 3-го, но вообще я не видела, чтобы они мои учебники листали). Я смотрю на то, как ребенок пишет друзьям записки, как записывает свои мысли и рассказы - так проверяю грамотность. Смотрю на рез-ты контрольных (если попадаются на глаза), иногда слышу от других мам, что они примерно проходят, иногда сама помню, что мы проходили в этом классе, редко ребенок подходит и спрашивает - так проверяю математику. Про немецкий - писала выше. Мне достаточно произнести пару предложений, услышать, если мне ребенок говорит, что ей задано, - и многое уже понятно. Иногда я слышу, что она рассказывает об окружающем мире, в разговорах она может вставить исторические сведения - и мне понятно, учат их истории, скажем, или нет.
Kurz und gut))): мне все равно, что они проходят и по какой программе (ну, какие-то рамки есть, наверное). Мне нужны знания. В руках хорошего педагога будет работать и средний учебник, а плохой педагог загубит самую хорошую программу.
18.09.2012 16:13:10, Василиса из сказки
Ну, Вы все равно в течение года отслеживали в какой-то форме успехи в немецком, как я понимаю? Если бы Вы спрашивали Wie geht es dir? а деточка бы растерянно хлопал глазами, наверное, заинтересовались бы? :) 18.09.2012 16:16:04, УникаЛьнаЯ
Меня бы это не удивило. Но, впрочем, я не очень довольна уровнем (и я права). Я еще не решила, будет ли она бросать немецкий и форсированно учить английский или немецкий надо "до ума доводить". Тогда либо с 7, либо с 8 класса будем, вероятно, языком активно заниматься. 18.09.2012 16:19:09, Василиса из сказки
А разве немецкий не такой же аналитический, как английский? Может просто рано начали учить? 18.09.2012 15:38:07, Кетчуп
немецкий - язык синтетический. Вовсе не аналитический. 19.09.2012 01:11:01, Чайка Рассветова (экс-Ларун)
Я того же мнения - язык нужно либо с пеленок (с языковой среде), либо с 6-7-8 класса, когда уже мозг на месте. Как для химии-физики. Но раз начали с начальной школе - то должны были адаптировать, с картинками, играми, шутками, песнями...А то задание задают, ребенок все выходные пыхтит - а в результате все равно ничего не знает. 18.09.2012 18:01:53, культурный шок
Язык нужен чтобы общаться, а не аналитически учить и ЕГЭ аналитически сдавать. 18.09.2012 15:47:54, marins
Чтобы общаться - надо сперва выучить :) Нет?
Погружение в языковую среду - это один из методов (уехать на пару месяцев в страну изучаемого языка или хотя бы в многонациональный детский сад отдать на пятидневку)...
Но другой метод - устного опережения - и именно он РЕАЛЬНО может быть использован в школе (и должен быть - вместо бессмысленной писанины по всем предметам)...
18.09.2012 18:04:18, культурный шок
Ну так я автора цитирую. Другим она советы давала начинать учить как можно позже. Правда, английский. Может немецкий чем отличается. 18.09.2012 17:16:33, Кетчуп
Немецкий весьма неплохо структурирован (в отличие от английского, имхо). Соответственно, немецкий проще понять-запомнить с точки зрения грамматики, конструкций предложений и словообразования - т.е. усвоить основу языка. А уж слова-то к этому приложатся :)) 18.09.2012 15:51:53, УникаЛьнаЯ
Зато там диалектов множество. Как говорить-то? 18.09.2012 17:17:22, Кетчуп
Мне казалось, что учат все классический вариант, литературный.
Это вот когда английский включают слушать "А это говорит житель Лондона", "а это говорит человек из другого района" - я даже знакомые слова не всегда улавливаю... Вот где засада-то! :)
18.09.2012 17:37:35, УникаЛьнаЯ
Вообще-то учится везде классический хох дойч. Даже у нас (в Швейцарии), где все говорят на диалекте. 18.09.2012 17:35:28, Birke
На Hochdeutsch. Его, как правило, все понимают, это стандарт, диалектам, я подозреваю, обучают в каких-нибудь разведшколах))). 18.09.2012 17:34:40, Василиса из сказки
Я с немецким не сталкивалась лично. У меня муж учил во взр.состоянии. Его - да, понимают, он никого понять не может устно, только письменно. Учитывая. что многие тут ратуют за "язык для общения", я удивляюсь - как на нем дети будут общаться. 18.09.2012 17:43:13, Кетчуп
Я уже не раз хвасталась, похвастаюсь еще раз - учила немецкий в детстве, как раз в началке, вместе с мамой.
Сколько приходилось общаться с немцами - меня все понимали, и я минут через 10 начинала неплохо понимать. В том числе и в Берлине :)
18.09.2012 20:24:54, маугленок
Вряд ли прямо уж "никого". Берлинцев, например, и я не понимаю. А диктора в теленовостях Ваш муж наверняка поймёт :) 18.09.2012 19:14:34, Birke
Ну кого нужно, тех не понимает:) А новости он на русском смотрит. 18.09.2012 20:24:22, Кетчуп
Я тоже плохо понимаю устный английский, письменный - в разы лучше. Это просто недостаток практики и словарного запаса. Я когда с австрийцами более-менее регулярно сталкивалась - даже их понимать научилась. 18.09.2012 17:47:45, Василиса из сказки
У него была практика, но увы 18.09.2012 20:25:49, Кетчуп
Ну, во-первых, все с разной скоростью понимать начинают. Я "практикуюсь" уже больше 20 лет))), Ваш муж столько же))? 18.09.2012 21:31:17, Василиса из сказки
Нет, только в след. году будет 20. 18.09.2012 21:41:49, Кетчуп
Ну, в общем, случаи, как Маугленок внизу описывает, я встречаю значительно чаще... Я писала, что тоже туплю с английским, но когда какое-то время пообщаюсь с человеком, то привыкаю, понимаю его. 18.09.2012 21:48:58, Василиса из сказки
Ребенку зачем излишняя логика в языке? 18.09.2012 15:58:17, marins
ммм... а как без нее учить-то? Все зубрить?
18.09.2012 16:07:55, УникаЛьнаЯ
У нас, за границей, на начальном этапе действительно особо не налегают на логику языка и граматику, а учат как-то сразу фразами. Типа шаблонные фразы на разные ситуации и темы и к ним банк слов, разговаривают на эту тему, пишут, рисуют, песни поют. Логику и структуру формально начинают изучать, когда есть какая-то база. Вообще у нас 3 оценки по языку: за чтение, за письмо и за устный язык. 18.09.2012 16:57:53, moksifri
Ну так мне этот начальный этап не понять, видимо, уже никогда. Какой прок в заучивании по звучанию фраз из разговорника?... Нет, если едешь в отпуск и нужно знать несколько основных фраз. оно смысл имеет. А для изучения языка?... По-моему, ничего, кроме отторжения, это вызвать не может... Ну, как если начинать изучать химию с заучивания формул сложных, всяких бензольных колец... А потом уже разбираться с таблицей менделеева :)
ну это имхо, конечно. Я так рада была, помнится, что учу немецкий, пока основная часть класса на английском зубрила темы дословно, будучи не в силах переставить даже пару слов :))))
18.09.2012 17:28:33, УникаЛьнаЯ
И тем не менее, такой подход на удивление эффективен. Язык - все же не химия, логично предположить, что его изучают по другому. Я думаю, разным людям подходит разное, поэтому разные методы имеют право на существование.

Видимо, изучая язык фразами, дети поначалу копируют то, как говорит учительница, запоминают слова и постепенно накапливают базу. Ведь когда маленькие дети учатся говорить, они же не начинают с логики и структуры, а просто слушают и повторяют за родителями. Это примерно как метод Сузуки в музыкe: сначала ребенок учится играть на слух, а уже потом начинает читать ноты. Ноты, к слову, они все равно в рез-те выучивают отлично.
18.09.2012 17:45:24, moksifri
Дети в младенчестве начинают все же с отдельных слов, потом с предложений из двух слов... Т.е. "сразу фразами" реально заговаривают единицы, остальные все же пассивный запас знаний постепенно структурируют и идут от простого к более сложному. Разве нет?

Не знаю, видимо, для меня подход неэффективен вообще. немецкий в свое время в школе выучила очень неплохо, второй язык английский - ну никак. Не могу тупо заучивать, а структурировать теорию ни один встретившийся преподаватель не в состоянии. Не идет, соответственно, никак.
18.09.2012 17:49:17, УникаЛьнаЯ
Ну, фразы у них поначалу простые - всего из нескольких слов. Ребенку, который уже умеет на каком-то языке говорить, вполне по силам :) 18.09.2012 18:37:25, moksifri
Структурировать грамматику не могут? Странно.
Или как слова читаются и пишутся? Я без правил запоминаю. Ведь новое слово все равно надо учить? Так для меня это одно целое - написание и звучание. Зачем мне, например, уметь прочитать слово, если я не знаю, что оно означает? А когда я учу слово - учу одновременно написание и прочтение, обычно.
18.09.2012 17:53:49, любопытная Анна
эээ...? Вот это меня и убивает. Т.е. я, услышав незнакомое слово - не могу его найти в словаре, ибо не представляю, как пишется. Получив письмо, не могу прочесть, если есть незнакомые слова.
И грамматику тоже, да. Делаешь упражнение, преподаватель поправляет, спрашиваешь - почему? - "эээ... ну здесь так, давайте дальше". Черт, я не могу запоминать безумный объем сорной информации о "здесь так", чтобы потом надеяться выбрать схожие "так" и самой вывести закономерность! Там же нюансов очень много...
18.09.2012 18:02:00, УникаЛьнаЯ
Так и я не смогу, хотя в нашем кругу считаюсь неплохим знатоком английского языка, обтекаемо выражаясь :) На уроке услышали незнакомое слово? Надо потрясти учителя, узнать как пишется, а лучше сразу - что означает :) Незнакомое написанное слово искать в словаре, не мудрствуя лукаво, а как еще? Почти всегда находится :) Если не нашлось - опять же к преподавателю, или к знатокам (ну вот я, например :))) без ложной скромности так, на вопросы начального уровня наверно смогу ответить :)).

По грамматике "здесь так", ну что делать... Такая у вас метода, если интересно - можно у знатоков спросить...
18.09.2012 18:10:55, любопытная Анна
Там есть закономерности. 18.09.2012 18:06:14, Василиса из сказки
Я верю, что он7и есть - никто конкретные примеры не мог привязать к тем теоретическим закономерностям... 19.09.2012 08:44:11, УникаЛьнаЯ
У Вас такое мышление просто. У меня тоже))), мне надо было знать, почему это слово стоит тут, а не там, иначе я в ступор просто впадала, раздражало заучивание, но у меня и языкового барьера при этом никогда не было особо-то. А некоторым проще именно так учить - заучивая структуры. Под все мозги не подстроишься)). 18.09.2012 17:37:09, Василиса из сказки
Уже офф
Ну вот заучили они фразы. А если кто-то их спросит об этом же, но другими словами - все, ступор? Как оно работает-то?
18.09.2012 17:40:34, УникаЛьнаЯ
В общем, бывает и ступор. Но у многих людей так языковой барьер снимается, они понимают, что хоть что-то сказать могут. К тому же, когда этих фраз наберется достаточное количество, на основе их уже кое-какие грамматические выводы делаются.
Что надо: количество. Много занятий с хорошим педагогом, который хорошо владеет этой методикой. При этом желательно в "среде" находиться или хоть периодически бывать, чтобы использовать знания на практике. ИМХО, если человек занимается сам, один - проще наш старый грамматико-переводной метод. Если же человеку надо поехать на экскурсию или в командировку и ХОТЬ КАК-ТО объясниться в магазине через 3 месяца - заучивание структур - самое оно. Так что от задачи зависит.
18.09.2012 17:46:03, Василиса из сказки
По моим наблюдениям все так и есть, я бы даже сказала, что с детьми у большинства языковой барьер снимается очень быстро, особенно если они в доброжелательной обстановке. Ведь учат не просто фразам в вакууме - параллельно учат, например, порядку слов в предложении: смешанные слова наклеить по порядку, чтобы получилась фраза. По образцу дети уже сами переставляют слова в фразах и делают свои предложения. Но на начальном этапе я бы не сказала, что фокус на письме, больше на устной речи. 18.09.2012 18:44:54, moksifri
Не. Вы не поняли. Не "бензойных колец", а наглядных опытов,типа "вулкана" из соды и кислоты :)) 18.09.2012 17:36:23, Birke
Не понимаю, чем интересен этот опыт :) Ну пошипело, попенилось, и что? Если что и интересно - так это подоплека, что такое химическая реакция, в чем она заключается :) 18.09.2012 17:41:31, любопытная Анна
И смысл вулкана? Мы вон "опыт" типа "гром и молния" с детства наблюдаем - что, у кого-то самозародились от этого наблюдения знания об электричестве? :) Смотреть-то можно, только толку чуть... разве что повосхищаться фокусником и понять, что тебе такое не дано :) 18.09.2012 17:39:41, УникаЛьнаЯ
O! +100 18.09.2012 17:43:23, любопытная Анна
Это от мозга ребенка зависит. 18.09.2012 15:59:27, Василиса из сказки
На это у меня один ответ, что все таджики с разными мозгами говорят на русском языке. 18.09.2012 16:03:20, marins
Ага, и у нас албанцы говорят по немецки "Я твоя понимай " 18.09.2012 16:16:55, Birke
У нас наши "иностранцы из бывшего СССР" на русском говорят очень хорошо. Албания - удивительно отсталая европейская страна. 18.09.2012 16:22:09, marins
А у меня свой: мне значительно проще было запоминать именно через чтение, письмо и грамматику, однако я не считаю, что у всех так же.
Про таджиков: предлагаете всех детей отправить на несколько лет в страну изучаемого языка?
18.09.2012 16:07:25, Василиса из сказки
Про последний пункт почти "да". Имитация языковой среды на уроке обязательна!!!!!!! 18.09.2012 16:15:43, marins
Тут arbeiten надо. К сожалению, за это не платят(((. Платят за другое. 18.09.2012 16:17:30, Василиса из сказки
Вот мне всегда было пофиг, что и как учат в школе, т.к. я своего ребенка учила где и как хотела (не сама конечно), и ее уровень всегда был выше школьного. Это по англ. По франц мне всегда был уровень параллелен - не 2 - и ладно. 18.09.2012 15:13:36, hanhi
мне просто ребенка жалко...я взяла пройденный накануне урок и просто тыкала пальцем "это что? а это как? а про себя скажи тоже самое?" и НИЧЕГО не смог...пыхтит, мучается, пот градом....ужас, а не подготовка! В словарь в конце книги смотрим - и там половины нет, забыли или решили так сойдет? Причем, словарем пользоваться тоже не научили: ищет не по алфавиту, а всю статью просматривает в поисках слова, кучу времени зря тратит...

Я немецкий выбрала, чтобы третий был - думаю, ладно, как-нибудь, я на школу не уповала, конечно...но чтобы за год ВООБЩЕ НИЧЕГО не знать!!! Реально - не то, что коряво, неграмотно - а ВООБЩЕ НИКАК! Просто ноль!

Я, конечно, сама начну параллельно, подбирая похожие темы, чтобы в классе не чувствовал себя идиотом...Ведь учебников толковых тьма тьмущая - но почему-то для школы выбирают Бим-Рыжова с недоделанным словарем и отсутствием заданий на разговорную практику, грамматику и перевод...
18.09.2012 15:21:45, культурный шок
транскрипция в немецком как-то и не принята. Это не английский, где пишут Ливерпуль, а читают Манчестер:) Читается так, как пишется. Есть, конечно, и исключения, к ним в словарях транскрипция дается (и то обычно не все слово, а только трудное место), но их мало. 18.09.2012 12:39:19, fatima
...так тогда должны были сперва научить читать нормально...он h читает как ч :), представляете? Год проучил язык - и ни читать не умеет, ни говорить, ни тем более думать на языке хотя бы в рамках тем учебника...Зато 2 рабочие тетради исписали красивым почерком! Прямо как в анекдоте "Чукча - не читатель, чукча - писатель!" Кому вообще эти рабочие тетради нужны, раз ни думать, ни говорить не учат? Только тратить время. Такого задания как "перевод" вообще ни разу не давали!

Причем, я же была спокойна: оценки 4-5, все задания выполняет...я даже предположить не могла, просто тут время было, дай, думаю, помогу ребеночку...А спросила одно, другое - а он вообще не в курсе..."Как же, - спрашиваю - ты задание делаешь, раз не понимаешь, что от тебя хотят?" "А мы, - отвечает - всегда так делаем под номером 4"...те. шаблонное мышление - вместо живого языка!
18.09.2012 12:47:42, культурный шок
..."думать на языке" - ну Вы загнули. Я 12 лет в Швейцарии живу, языком владею очень хорошо, но думаю, всё же, по русски :) 18.09.2012 13:29:47, Birke
думать на языке не так уж и сложно. Дело привычки. Я когда в немецкоязычных странах нахожусь действительно думаю по-немецки, хотя это обычно довольно краткосрочные поездки. 19.09.2012 01:12:39, Чайка Рассветова (экс-Ларун)
Ну так детям иначе невозможно язык выучить, они просто зазубрить, как взрослые, не могут. Детям обязательно нужны эмоциональные образы как опора - а это именно "о чем думаю - о том пою". Какой вообще тогда смысл начинать язык со 2го класса, лучше бы лишние часы физкультуры-труда-искусства дали...А язык потом семимильными шагами с 7-8 класса, как физику - без образов, структурированно, сухо, научно.

Давно известно, что детям подходит лучше всего методика устного опережения, т.е. когда ребенок сначала учится говорить, а потом читать и только затем писать. А у нас же все пишут и пишут, потому что это проще: задал на дом полтонны прописей заполнить - и пусть родители все выходные как хотят, так и выкручиваются..чем на уроке париться сценки придумывать да в ролевые игры играть! А в результате год проучился, в табеле 4-5 - а ни одну свою мысль на ин.языке выразить не умеет!
18.09.2012 13:47:26, культурный шок
Детям нужна практика.
Мой в дворовой школе всегда учился и язык был на таком же уровне, как Вы описываете, если не хуже. Однако, он его откуда-то знает. Просто много на нем болтает, часто сразу на нем и думает.

Знакомая уехала полтора года назад в Италию, дочке было 15 лет. Думала, как же дочь будет учиться в тамошней школе. Девочке учеба была вообще фиолетова, но зато она супер-общительная, и обрела сразу кучу друзей-подростков. Спустя полтора года она уже свободно болтает на итальянском, да еще по телефону передразнивает диалект своей римской подруги, разговаривая на пизанском диалекте.

Детям нужно ОБЩЕНИЕ. А все эти учебники, уроки, слова в словарике - пустое. ИМХО.
18.09.2012 15:30:23, Евтушенко Наталья
Тут ключевое - девочка уехала в другую страну.

Учебники не пустое. Ну был у нас в свое время мальчик, бегло болтающий на немецком. Жил с родителями в стране, да. Так учительница за голову схватилась, когда его послушала - слова он вроде набрал, предложения строит как по-русски привык, писать не может. Но да - там его худо-бедно понимали, видимо. Но кому оно нужно - такое "знание" из общения?
18.09.2012 16:19:35, УникаЛьнаЯ
Ну, как кому? Мальчику тому, видимо, и нужно. Язык ведь прежде всего нужен как инструмент общения, т.е. его цель была достигнута - мальчика в той стране понимали, общаться он мог. Просто есть разные уровни владения языком - у каждого свой. 18.09.2012 17:03:06, moksifri
Безусловно. Для бытового общения в стране уровень мальчика был достаточным, а для, скажем, сдачи экзаменов - нет, вероятно. Ибо кому же понравится не поймешь как написанное сочинение на разговорном языке? А задачей школы все-таки было научить грамотно выражать свои мысли. 18.09.2012 17:39:20, Василиса из сказки
Я с Вами абсолютно согласна, я просто отвечала на вопрос о том, кому нужно такое знание из общения. Я бы не сказала однозначно, что оно никому-таки и не нужно. 18.09.2012 19:03:33, moksifri
Просто идеализируют обучение методом погружения и без нудных грамматических конструкций, заучивания слов. Ах, дети так быстро учат язык, просто общаясь! Идиллия, панацея! Только уберем письмо и зубрежку и проблемы с языком решаться!
А на самом деле это далеко не так. Ну не всегда так, зависит от способностей ребенка, так же как и при другом способе обучения. И вот выше пример, подтверждающий это.
У меня есть похожий пример - у моей старшей в возрасте с 3-х до 5-и лет (в течение 2-х лет) в саду в другой стране были большие проблемы с местным языком, хотя другие дети выучивали и адаптировались быстро.
18.09.2012 17:27:57, любопытная Анна
Метод погружения не предусматривает исключительно говорение и общение. Там очень даже присутствует и заучивание, и письмо, просто на начальном этапе не сильно налегают на граматику. А рез-т действительно в большой степени зависит от индивидуальных особенностей ребенка. 18.09.2012 19:06:55, moksifri
Я писала в ответ на "Детям нужно ОБЩЕНИЕ. А все эти учебники, уроки, слова в словарике - пустое. ИМХО."
Общение - это прекрасно, и, наверное, полезно, если планируется переезд в другу страну. Если же предполагается сдавать экзамены, учиться дальше, использовать язык в работе-переводе-переписке - то нужно именно _знание_ языка, уроки, грамматика и все такое.
18.09.2012 17:24:06, УникаЛьнаЯ
Это НЕ ПУСТОЕ. Нужны и учебники, и слова, и общение. У меня образование профильное и опыт работы достаточный с языком, если что. 18.09.2012 16:14:53, Василиса из сказки
Ага, пустое((( 18.09.2012 15:31:36, marins
Ну я не знаю, что Вам сказать. Я сама языковую школу заканчивала (англ), по окончании 10 класса языком владела свободно.
Но и у нас , в моём же классе, были люди "ни бум-бум", а методики для всех были одинаковыми.

Точно так же , по окончании "дворовых" школ кое-кто весьма неплохо мог обьясняться, а кто-то ни одного слова ни сказать, ни прочитать не мог.

Заниматься дома, если Вы не носитель языка или не профессиональный преподаватель немецкого из Гёте-института, мне кажется, смысла не имеет. Возможно, выход - репетитор ?
18.09.2012 14:23:39, Birke
Не столько даже Гете-институт, сколько знакомый с детской психологией нужен препод...методика преподавания детям совершенно отличается от взрослой..Носители языка с детьми плохо работают - только если дети тоже все разноязычные, но тогда не препод, а дети друг друга учат :)) , но я про другое...мне язык на уровне носителя не нужен, но раз учат тему - ребенок в результате должен говорить, иначе мне жаль потерянного на уроки времени, мы реально выгадываем по минутам, за счет других важных дел!!! 18.09.2012 14:33:29, культурный шок
Почему именно говорить? Может ему в жизни как раз писать и читать надо будет? Быстро и грамотно.
А учить язык, чтобы уметь выяснить дорогу, когда приедешь в страну (как вы выше написали), мне кажется слишком дорогим удовольствием.
18.09.2012 17:06:18, любопытная Анна
Говорить быстрее и проще, чем писать - недаром на родном языке дети сначала учатся говорить, а уж потом переносить на бумагу :)
18.09.2012 18:10:02, культурный шок
Так они говорить учатся с года наверно, лет хотя бы до трех. Вас бы устроил уровень беседы и словарный запас трехлетнего ребенка, усвоенный за два года непрерывного погружения? А если нет, то может ориентироваться на способ изучения языка маленькими детьми не совсем верно? 18.09.2012 18:17:17, любопытная Анна
В школе не с углубленным изучением иняза мало часов, это во-первых. Во-вторых, многие тут рассказывают, что после школ с углубленным изучением они вполне прилично могут понимать иностранную речь и переводить. Тем не менее, и в "спецшколах" раньше грамматико-переводной метод господствовал. 18.09.2012 14:19:48, Василиса из сказки
2 часа в неделю - разве этого мало? Я не говорю о богатом и образном языке с безупречным произношением и сложной грамматикой (это то, что должна давать спец.школа сверх обычной), но хотя бы простейшими фразами должен ребенок уметь объясняться в рамках всех пройденных в течение года тем, иначе зачем все это вообще нужно? И почему ребенку 4-5 ставили (5- годовая), если он буквально двух слов связать не может? Я бы раньше подсуетилась, если бы знала...
18.09.2012 14:27:35, культурный шок
крохи :( 18.09.2012 14:48:12, Birke
ОЧЕНЬ мало. Ребенок ведь в группе занимается. 18.09.2012 14:33:52, Василиса из сказки
Так в группе в этом возрасте - самое эффективное занятие!
Мини-диалоги, сценки, ролевые игры, вопрос-ответ, песенки, игры, масса всего...Но это, конечно, учительница дома должна готовиться, рисовать наглядные пособия, сочинять диалоги, придумывать ситуации...а так - задала исписать 5 страниц в рабочей тетради - и гуляй! И проверять удобно: заполнил - 5, не заполнил - 2, даже вчитываться в написанное нет необходимости!
18.09.2012 14:38:37, культурный шок
Мечтать о приличном уроке не вредно)))
Но в школах такое бывает редко-редко-редко.
Основное тут, что дома учителя не готовятся. И вообще работящих, творческих учителей в школе почти нет. Им за это зарплату не платят. Им за то, что отчетики-тетрадочки заполнены платят. Вот так(((
18.09.2012 15:16:22, marins
:( К сожалению...хоть и повысили зарплаты - но людей работать одной зарплатой не научишь! 18.09.2012 15:22:55, культурный шок
Они не будут. У них мораль - работать для себя за зарплату.
Интересные уроки и занятия только вне школы бывают.
18.09.2012 15:25:36, marins
Интересно, кто из участников этой дискуссии работает не для себя и не за зарплату))). Другое дело, что у всех свои критерии работы. 18.09.2012 15:31:05, Василиса из сказки
Я работаю НА организацию, за это мне платят зарплату.
Учителя должны работать для детей, а они тоже работают НА свою организацию, на отчетность. А дети - 3-ий лишний элемент.
18.09.2012 15:36:35, marins
А почему не Вы не хотите поработать на клиентов Вашей организации???
Я вот что скажу: очень неприятно, когда ты работаешь "для детей" (в моем случае уже подрощенные сильно "детишки" были), а это никак на зп не отражается))). Главное - чтобы экзамены были сданы в соответствии с требованиями: что ты иди тупо по учебнику, что ты придумывай задания, считай, для своего морального удовлетворения)).
Правда, в вузах платят мало, поэтому через десяток с лишним лет мне надоело думать о чужих детях и я решила тратить деньги и время на своих. В школе платят значительно больше, но... Почему можно предполагать, что учитель будет отрывать на подготовку от своих детей время на то, чтобы чужим было лучше, если оплачивается-то ДРУГОЕ?
Так что тут систему материального стимулирования учителей тогда менять надо.
18.09.2012 16:04:15, Василиса из сказки
Вы совершенно верно пишете про мотивацию учителей-преподов. А кто о учениках думает - тот чудак((( 18.09.2012 16:13:14, marins
Мне действительно обидно было))). Вся мотивация - это твое личное удовлетворение от удачно проведенного занятия и "спасибо" от учеников. Этого мало, если у тебя нет хорошего счета в швейцарском банке)) (но в школах получше платят, конечно, вполне прилично, но мотивации "прыгать перед учениками" - не так много, ИМХО). 18.09.2012 16:21:29, Василиса из сказки
Я ничего не имею против групп - но не по 2 часа в неделю при школьной программе, которая завершается ЕГЭ. 18.09.2012 14:46:28, Василиса из сказки
:( если специалист копнет математику, физику, литературу - то и там, думаю, те же проблемы, что и в иностранном языке: пишут много, работают по шаблонам - а сами ничего не знают! :( 18.09.2012 14:59:58, культурный шок
Недавно была дискуссия про это. Писали участницы- профессиональные преподаватели иностранных языков (точно помню, что == писала), что таки НЕТ, не имеет смысла ожидать от ребёнка "пары фраз" полсе нескольких лет в дворовой школе :)) 18.09.2012 14:32:35, Birke
Это факт жизни: низкий уровень педагогов + бездарные учебники. Причем, ведь есть современные методики, позволяющие за короткий срок добиться реальных результатов...

В Европе все говорят на английском и понимают, на курортах в той же Турции в детских клубах только российские дети беспомощно стоят в сторонке :(, все остальные общаются между собой НА РАЗНЫХ ЯЗЫКАХ...А наши все пишут-пишут в рабочих тетрадях, почерк укрепляют....
18.09.2012 14:38:13, культурный шок
Где вы таких одаренных детей в Турции видели :))))
Они может и общаются, но в основном на своих языках, просто не парятся с пониманием, Бирке ниже права.
Реальный английский слышала от одного 10летнего ребенка в Дании. Но в Скандинавии английский очень распространен.
19.09.2012 01:14:11, Чайка Рассветова (экс-Ларун)
Да нет, конечно, не все в Европе говорят на англ. языке, особенно если отьехать немного в глубинку. На англ. говорят в основном в туристических центрах. 18.09.2012 17:06:53, moksifri
Про Турцию - это не в языке дело. А в общей зажатости и закомплексованности российских детей на тему "не знаю никакого языка" :( 18.09.2012 14:47:22, Birke
Тут дело в требованиях, которые предъявляются к школьному образованию. Вы наши тесты ЕГЭ не видели, а сейчас они, в основном, письменные, устной части пока нет. При имеющемся кол-ве часов - надо чем-то жертвовать будет. Либо не так вдалбливать "прочитай-пойми-переведи" и грамматику, либо не удивляться, что дети слова сказать не могут. А тесты наши выпускные на ОЧЕНЬ ХОРОШЕЕ знание грамматики и понимание текста (в большинстве своем- письменного)рассчитаны. За понимание устной речи - баллы есть, но за те разделы, где не надо говорить и слушать - дают, в сумме, больше баллов, потому что этих разделов больше. Так было пару лет назад точно, сейчас не знаю, но не слышала об особых реформах в этой области. 18.09.2012 15:00:32, Василиса из сказки
В ГИА устная часть УЖЕ есть. 18.09.2012 15:29:49, marins
Значит, зашевелятся, если неприятностей не захотят. 18.09.2012 16:04:42, Василиса из сказки
С 1го класса к ЕГЭ готовятся? :) А если кто в ПТУ уйдет, тот зря учился? :))) 18.09.2012 15:03:01, культурный шок
Смешного нет. Есть цель - и к ней идут. Если не знать цели обучения - то как научить? 18.09.2012 15:10:11, Василиса из сказки
Я, видимо, цель школы не понимаю. Мне важно, чтобы ребенок вырос гармонично развитой личностью и чтобы ему было комфортно во взрослом мире. Т.е. школа должна познакомить ребенка с основными законами жизни и дать представления обо всех открывающихся возможностях в плане профессии и образа жизни.

В плане языка задача - научиться объясняться и читать (пусть на ломанном, без изысков - но чтобы найти дорогу и познакомиться, или дать интервью), и лучше бы без домашних заданий..А на деле: трудозатрат много, а на выходе ноль! Я, конечно, ребенка и немецкому научу - но тогда бы в школе хотя бы тонны никому не нужных "перепишите, вставьте" не задавали, чтобы высвободить время для полезных упражнений, пусть даже силами мамы вместо учителя...
18.09.2012 15:16:13, культурный шок
Я прочитала. У Вас разные цели. Задача школы - подготовить к сдаче выпускных экзаменов и обучению в вузе (ну, если опустить красивые рассуждения про "гармонично развитого..." и прочее). Даже сейчас родители выбирают школы по баллам ЕГЭ предыдущих выпусков. Фактически, это - показатель работы школы. 18.09.2012 15:20:31, Василиса из сказки
Ну ясно: раз на ЕГЭ спрашивают писать, то и учат "вставьте букву" с 1го класса по 11й :) Это дрессировка, а не обучение! :))) 18.09.2012 15:25:09, культурный шок
ЕГЭ - это так, формальная вещь. Кто научился(БЫ!) в школе, тот между делом ЕГЭ бы сдал. 18.09.2012 15:27:07, marins
Чтобы между делом - это ОЧЕНЬ хорошо надо знать язык. Я бы рассчитывала на часов 5-7 в неделю и парочку стажировок в стране изучаемого языка месяца так по 3 минимум, начиная с 9 класса. 18.09.2012 15:32:46, Василиса из сказки
В наших школах достаточно часов-уроков для занятий языком, а не для занудства. 18.09.2012 15:34:13, marins
Ещё раз: 2 часа в неделю- мало. 18.09.2012 16:05:08, Василиса из сказки
Выше написала цель учительского труда - отчетики и бумажки.
Фактически цели научить ребенка немецкому языку в школе сейчас нет.
18.09.2012 15:18:42, marins
Так "языковой наглости" откуда взяться, если на уроке не учат говорить ,а только писать (вернее, переписывать - ладно бы свое писали!) 18.09.2012 14:55:47, культурный шок
не, по последней фразе - неправда. Говорили, говорили и ещё раз говорили. МногА говорили :) 18.09.2012 14:24:38, Birke
Я сама такую школу заканчивала, немного всё ж таки помню. Говорили много, да. Потому что 5-6 часов в неделю было. И хватало времени и все упражнения с сочинениями проверить, и поговорить. 18.09.2012 14:35:20, Василиса из сказки
А ГАЗЕТНЫЙ день помните ? Всеми ненавидимые статьи из "Москоу ньюс" ? Которые надо было переводить, пересказывать на уроке и в спец. тетрадочку выписывать новые слова (политические и пр. термины) ?

У нас это вторник был, до сих пор помню :))
18.09.2012 14:45:30, Birke
О, у нас тоже Москоу Ньюс были, и статьи все почему-то были скучные, как на подбор. Впрочем, в школьном возрасте газетные статьи, наверно, все скучные. 18.09.2012 16:37:56, moksifri
Ну какие там могли быть в то время статьи ? Визит Мингисту Хайли Мариам и его встреча с членами Советского правительства :)) 18.09.2012 17:07:36, Birke
Зато мы с вами Менгисту этого на всю жизнь запомнили)) 18.09.2012 18:05:20, Лингва
Ну, хоть бы из театрального обозрения что ли выбрали что-нибудь или из раздела про культуру. Все поинтереснее. 18.09.2012 17:50:49, moksifri
Действительно в наше время в школах были задания на чтение и перевод газеты "московские новости". Как-то приближало к жизни.

Кстати, сейчас в школе у детей хотя бы у кого-то есть подобные задания с англоязычными(или немецкими) газетами, книжками, фильмами, сайтами?
18.09.2012 15:41:02, marins
У меня немецкий был, миновало))).
"переводить, пересказывать на уроке и в спец. тетрадочку выписывать новые слова" - а вот это оно и есть, "грамматико-переводной". Но часов больше - и на все хватало времени, в рез-те.
18.09.2012 14:58:24, Василиса из сказки
Так это один раз в неделю газета была. А англ. каждый день (в старших классах в некоторые дни - два урока в день)
Мы в старших классах уже с американцами встречались - по обмену болтовнёй :)
18.09.2012 15:25:06, Birke
А нам "живых немцев" приводили периодически. Учительница так и спрашивала: "Ребята, хотите живого немца?" Мы: "Да-да, хотим"))), прямо как "живого карпа", скажем)). 18.09.2012 16:23:46, Василиса из сказки
Так словарный запас расширять как раз очень полезно! Сперва пассивно расширить (в тетрадочку- и понимать), а потом в диалогах закрепить и перевести в актив. И тогда вся страна заговорит! :) Но это, кажется, намеренно не делают, выпуская те программы, по которым научиться просто НЕВОЗМОЖНО! 18.09.2012 15:01:24, культурный шок
Как с Вами не согласиться))). Но не за 2 часа в неделю. 18.09.2012 15:03:43, Василиса из сказки
Без изменения методики бессмысленно увеличивать часы. На что направлены задания вроде: "вставь пропущенные буквы", "допиши недостающие слова" ? :)
То есть, это важно - уметь писать мудреные слова на незнакомом языке (вдруг спел-чекер сломается?) , но сперва хотелось бы, чтобы ребенок узнавал эти слова по значению и умел их использовать к месту :)))
18.09.2012 15:09:51, культурный шок
Нормальные задания. И я не представляю себе, как можно дописывать недостающие слова, не зная их значения))), это задание - как раз на закрепление пройденного материала, другое дело - почему он плохо пройден. 18.09.2012 15:11:44, Василиса из сказки
Почему плохо пройдет - при том, что оценка 4-5! Если бы было 2 - у меня бы не было вопросов, но я стала тыкать пальчиком в урок, за который в дневнике в тот день стояло 5-! Я пыталась выяснить, за что же минут! (а в результате непонятным стало, за что же 5)!!! 18.09.2012 15:26:37, культурный шок
А это специально, чтобы вы дольше не беспокоились))) 18.09.2012 15:27:55, marins












Лауреат Премии Рунета 2005Лауреат Национальной Интернет Премии 2002Победитель конкурса «Золотой сайт'2001»

21.01.2018 06:11:04

7я.ру - информационный проект по семейным вопросам: беременность и роды, воспитание детей, образование и карьера, домоводство, отдых, красота и здоровье, семейные отношения. На сайте работают тематические конференции, блоги, ведутся рейтинги детских садов и школ, ежедневно публикуются статьи и проводятся конкурсы.

Если вы обнаружили на странице ошибки, неполадки, неточности, пожалуйста, сообщите нам об этом. Спасибо!