Раздел: Поступление в вузы и др. учебные заведения

В блог Подписаться на Дзен!

Отвечать в конференциях и заводить новые темы может любой участник, независимо от наличия регистрации на сайте 7я.ру.

Куда поступать на переводчика?

Здравствуйте! Дочь заканчивает школу в следующем году, сдавать собирается английский, историю и обществознание, мечтает учиться на переводчика. Учится хорошо, по итогам 10 класса отличница, но в олимпиадах не участвует, рассчитывает только на высокие баллы ЕГЭ. Какие ВУЗы (Москва) со специальностью "перевод и переводоведение" порекомендуете?
29.06.2016 17:07:26,

82 комментария

От кого: Настройки

Вы не авторизованы.

Если Вы отправите сообщение анонимно, то потеряете возможность редактировать и удалить это сообщение после отправки.

E-mail:
получать ответы на E-mail
показывать ссылки на изображения в виде картинок
Очень неперспективная профессия, особенно с английским. Если только синхрон - это лучше всего в мглу готовят. (Доп курс). Но в мглу нельзя выбрать язык. Раньше хороших переводчиков еще военный университет готовил, но что там сейчас и можно ли отучиться и не служить, не знаю.
Может лучше в ВШЭ на что-то гуманитарное? Будет профессия и язык (или даже два ).
30.06.2016 07:28:11, mako
А военный переводчик (японский, китайский, корейский) - это как с точки зрения перспектив?
Сын загорелся. Английский у него хороший. Язык учить очень нравится. Но меня сомнения разбирают.
30.06.2016 22:03:30, фиалка нежная
Тогда уж арабский, как ниже пишут. Но стремноватая область. Хотя знаю военных переводчиков, которые служили при миротворческих силах (Un peace corps ). Но это кадровые военные. Со всеми вытекающими. За выслугу лет потом дают приличную пенсию зато. Но обстановка, сами понимаете, может быть опасной. Ну и склад личности для военной службы нужен определенный. Не всем подходит. 01.07.2016 08:01:27, mako
Мурзя
Интервью вам по теме: [ссылка-1] 30.06.2016 22:32:17, Мурзя
Ой, спасибо большое!
Агитирует автор за арабское направление, но я жила в Средней Азии... это очень страшно мне, как маме.... что такое фанатики, я знаю, к сожалению...
30.06.2016 23:23:35, фиалка нежная
Мурзя
Его можно понять :) Сам арабист и работает в Школе востоковедения ВШЭ, а первокурсников-арабистов пришло очень мало, хотя спрос на них постепенно возрастает. А уж в Европе и подавно (не знаю, какой смайл ставить..) 01.07.2016 07:29:39, Мурзя
Василиса из сказки
Это очень сложные (сама не учила, но слышала об этом неоднократно) для освоения языки. Все три сразу учить будет? 30.06.2016 22:28:04, Василиса из сказки
Это профили в вузе, а там, я думаю, распределяют по способностям.
Языки сложные, но у нас учат дети (в вузе) и справляются.
30.06.2016 23:20:45, фиалка нежная
Даже не знаю... Языки - единственное, чем она готова заниматься часами и с удовольствием и чему пока собирается посвятить свою жизнь. Она скорее гуманитарий, чем нет, но при этом историю и обществознание не любит, собирается выучить для ЕГЭ и потом сразу забыть.)) Даже если она выучит в совершенстве три языка и сможет переводить с любого из них на любой другой - это все равно будет невостребовано? В идеале то, конечно, хочет переводить художественные книги и фильмы.) 30.06.2016 14:38:00, Энджи
Василиса из сказки
За нормальные деньги? Если честно, то не очень востребовано. Разве что как-то особенно повезёт. Сама когда-то была такой влюблённой в языки девочкой. Меня ОЧЕНЬ спасает то, что я и переводчик, и преподаватель по специальности. 30.06.2016 16:23:28, Василиса из сказки
За год и историю и общагу, чтобы пройти на бюджет?С репетитором или сама? 30.06.2016 16:03:09, innessa
Пока сама, от репетитора отказывается, но у них класс 30.06.2016 16:11:51, Энджи
гуманитарный с усиленной историей и общагой. Уговариваю на фоксфорд, пока не хочет. 30.06.2016 16:13:09, Энджи
ну может лингвистика тогда - и смотреть потом в сторону искусственного интеллекта и систем машинного перевода? но туда математику профиль надо, если не путаю 30.06.2016 15:11:52, mako
если она пойдет в ООН работать переводчиком (устным лучше), то еще туда-сюда. а в москве зп письменного переводчика в районе 60 000 р в мес. при весьма интенсивной нагрузке. и особо роста нет. на профессиональный технический перевод скорее возьмут специалиста из этой области с языком, чем проф переводчика без технических знаний.. 30.06.2016 14:44:26, mako
Василиса из сказки
ООН регулярно выкладывает вакансии на ХХ, особенно для вчерашних выпускников))). И согласна с остальной информацией. 30.06.2016 16:25:30, Василиса из сказки
Переводить художественные книги и фильмы очень интересно и увлекательно. только платят мало и долго очень. а трудозатрат много. 30.06.2016 14:42:20, mako
Зато это для нее была бы работа мечты.) Наверное, стоит попробовать, не хочу нацеливать 17-летнего ребенка только на перспективные профессии с высоким уровнем заработка, ведь иногда люди бывают счастливы и занимаясь любимым делом за небольшие деньги. 30.06.2016 15:16:11, Энджи
в переводчики из другой специальности она всегда сумеет уйти. если будет работать над своим языком (ну и над русским тоже))))) знаю очень качественных переводчиков после журфака и истфака. они чередуют / сочетают переводы с преподаванием или журналистикой (или пиаром).
я работала раньше переводчиком, теперь работаю начальником над переводчиками. своему ребенку однозначно буду советовать даже и не смотреть в сторону языковых вузов, а выбирать профессию и к ней учить языки (как минимум два).
30.06.2016 17:47:07, mako
Это проблема, журфак - не для интровертов, для истфака она слишком не любит историю.) В другой профессии себя пока не представляет, но у нее еще год на размышления... 30.06.2016 20:57:06, Энджи
Василиса из сказки
О как переводчики хором))). 30.06.2016 17:55:16, Василиса из сказки
)))))) жизненный опыт))))) 30.06.2016 17:58:04, mako
За то, что делитесь опытом, тоже спасибо. 30.06.2016 21:05:44, Энджи
Василиса из сказки
На замужество ее нацеливайте. Серьёзно. Или на то, что кормить и трудоустраивать ее будете сами. 30.06.2016 16:27:19, Василиса из сказки
Как замкнутый интроверт она пока категорически отрицательно относится к идее замужества.) Но при этом у нее небольшие запросы, она аскет. 30.06.2016 16:34:03, Энджи
ну это пока))))) и интроверты создают семьи. и да, потребности с течением жизни меняются. 30.06.2016 17:54:38, mako
Василиса из сказки
у аскетов тоже дети бывают. 30.06.2016 16:49:18, Василиса из сказки
Василиса из сказки
А с каким языком сейчас перспективно в переводчики идти? С китайским? 30.06.2016 12:09:27, Василиса из сказки
МарикаЧ
С китайским - перспективно:) 30.06.2016 13:18:07, МарикаЧ
честно говоря, мне кажется ни с каким. за исключением синхрона, пожалуй.
письменные переводы сейчас оплачиваются очень плохо. карьерные перспектив практически нет (кроме профессионального роста, но отражения в росте ставок нет особо)
30.06.2016 13:07:23, mako
С немецким. 30.06.2016 12:34:50, Mrs. John
Василиса из сказки
Там всё очень непросто. Это я говорю как человек с большим опытом работы с этим языком. В том числе и с опытом устных переводов, хоть и не синхроню. Немцы в международных компаниях владеют, как правило, английским неплохо. И человек, работающий в такой компании, в обязательном порядке должен знать еще и английский (ибо на то компания и международная, что там не только немцы работают). Но в целом с переводами сохраняется тенденция к передаче заказов на аутсорсинг. А начальнику нужен всего один переводчик (1 штука))), если он до сих пор ещё местный язык не выучил. 30.06.2016 13:30:48, Василиса из сказки
А вариант на что-то гуманитарное в МГЛУ?Уровень языка должен быть приличный и цена более человечная? 30.06.2016 08:29:17, innessa
В мглу надо за языками все же (если не пугает рулетка с языком). Остальное там как-то не очень сильное. Ну то есть можно пойти на связи с общественностью, например. Но упор все равно будет на язык. Там сильное отделение преподавания ин языков- но это если есть склонность к такой работе 30.06.2016 08:57:53, mako
Спасибо вам большое за ссылки на олимпиады и за советы. 29.06.2016 22:18:47, Энджи
Спасибо, попробую простимулировать ее для участия в олимпиадах.) 29.06.2016 20:34:31, Энджи
Высшая Проба, Ломоносов, Евразийская лингвистическая, Герценовская.
Вот, например, этого года: [ссылка-1]
Да, выбирайте 1-ого и 2-ого уровня.
29.06.2016 21:31:42, Мальва
Diola
Пусть обязательно попробует. Это не страшно. Когда появится список перечневых олимпиад, выбирайте языковые. Участие в отборочных турах в большинстве заочное (дома за компом). А там уж видно будет, выйдет ли где-то на очный тур. 29.06.2016 20:49:32, Diola
МГЛУ, вроде бы, языкам лучше всего там учат. И олимпиады я очень советую - в МГЛУ который год БВИ и победителям, и призёрам по языку. 29.06.2016 20:14:06, Мальва
А вообще ей перевод очень интересен, все свободное время пропадает на каких-то сайтах, где выкладывают и обсуждают тонкости перевода, что-то пишет там сама. Она довольно замкнута, выраженный интроверт, поэтому мало что рассказывает. В себе с одной стороны уверена, с другой стороны понимает, что с первого раза может не поступить и готова поступать несколько лет подряд, в армию ей не идти. 29.06.2016 20:09:00, Энджи
Акорса
То есть она оценивает сама себя, на внешнее оценивание, сиречь олимпиады, не ходит. Это как раз выглядит как неуверенность. 29.06.2016 21:00:11, Акорса
Не начинает китайский, потому что усиленно занимается другими предметами. За лето хочет подготовится к истории, сидит учит целыми днями, в начале года сосредоточиться на общаге, в конце года - английский. В русском уверена, что все хорошо сдаст. Из языков немного занималась и понимает испанский, немного пишет на японском. 29.06.2016 20:05:47, Энджи
Спасибо всем ответившим! В олимпиадах уговариваю ее участвовать, но сопротивляется, по ее словам "ненавидит олимпиады". ОГЭ в 9-м сдала на высший балл, ЕГЭ рассчитывает сдать на высокие баллы. Переводчиком хочет быть именно с английским, в идеале хочет учить китайский, но она вообще к языкам очень склонна и овладеет любым. 29.06.2016 19:50:52, Энджи
Про олимпиады - совершенно правильный совет. Только не тратьте время на ПВГ и Ломоносова, эти игры не для 11 класса, лучше писать Высшую пробу, там в этом году больше 230 призеров, а она 1-го уровня.
Посмотрите список олимпиад этого года:
[ссылка-1]
и статистику по ним:
[ссылка-2]
29.06.2016 20:55:53, СкорпиониХа
Ну, почитайте здесь темы про отличников и хорошистов, которые не получили ожидаемых баллов на ЕГЭ. Ненавидеть олимпиады, конечно, можно. Но вы всё же уговорите девочку, это же реальный шанс легко поступить. 29.06.2016 20:16:47, Мальва
Акорса
ОГЭ - это вообще ничего не говорит, ЕГЭ рассчитывает, ну мало ли кто на что рассчитывает. В олимпиадах опыта нет. Тяжело вам будет. Хочет учить китайский на переводчика, а чего не начнет-то уже? 29.06.2016 19:53:37, Акорса
МарикаЧ
На китайский на переводчика еще попасть надо. Или есть у нас вузы с гарантированным китайским (вспоминаю, в Вышке что-то такое было). 29.06.2016 21:06:13, МарикаЧ
Я несколько лет назад общалась с девочками - японистками и китаистками из педа. В институте начали с нуля. Но как называется факультет и ка кони туда попали (поступили) я не знаю, мне тогда не очень актуально было. Значит, и там учат. Да, эти девочки не собирались преподавать китайский советским российским школьникам 30.06.2016 12:02:22, hanhi
МарикаЧ
Я ниже пишу про МГПУ. Там есть, мы туда документы подавали, именно на китайский. 30.06.2016 13:19:15, МарикаЧ
Мурзя
В Вышке не перевод, а востоковедение с гарантированным китайским. Это далеко не одно и то же. 29.06.2016 21:15:50, Мурзя
МарикаЧ
Да, точно, востоковедение. Я догадываюсь, что не одно и то же:)
А вот еще гарантированный китайский - именно перевод, кажется, есть в МГПУ. Но вряд ли дочка автора туда захочет.
29.06.2016 21:30:48, МарикаЧ
А почему в олимпиадах не участвует? Это не так и сложно, если не прицеливаться на победителя Всеросса, а грамотно охватить перечневые олимпиады. Получить хотя бы 100 баллов по ЕГЭ по одному из предметов за перечневую олимпиаду - уже большое подспорье. А тем более - за ДВИ! Подумайте в этом направлении, это поднимет шансы конкурировать за лучшие бюджетные места, конкуренция высокая. 29.06.2016 18:55:48, неважно
традиционно - мгу, мглу. во вшэ есть иностранные языки и межкультурная коммуникация. мне кажется, интереснее просто перевода. только вы посмотрите внимательнее где нужна общага, где история. потому как баллы нужны оч высокие и сдать 4 предмета на них - сложно 29.06.2016 18:42:07, Шерлок
Diola
МГЛУ- много бюджетных мест, но есть ДВИ. Из минусов- распределение по языкам- сюрприз, но их там много (языков).
В РГГУ на "Перевод" не советую, хотя дочь именно туда хотела (в результате пошла в РГГУ на фундаментальную лингвистику). Мест очень мало, а уровень не особо, т.к. всем, кто не тянет ФИПЛ предлагают переводиться на "Перевод". Зато основной язык известен сразу, второй выбирается на 2-м курсе.
Хотя, в РГГУ есть ещё специалитет "Перевод" с первым, как правило, восточным языком.

В МГУ на "Зарубежной филологии" тоже есть "перевод", но туда литература нужна.
"Перевод и переводоведение" в МГУ есть и отдельной специальностью, но мало мест и крайне высокие баллы.

Вам нужно определиться, хочет ли она быть переводчиком именно с английским языком или интересны какие-нибудь другие. От этого тоже надо отталкиваться, т.к. в разных ВУЗах наборы языков отличаются.
Ещё посмотрите близкие специальности: ТИПМК (Теория и практика межкультурной коммуникации).
29.06.2016 18:37:19, Diola
А почему именно на переводчика? Почему не на лингвистику?
Переводчик - это обслуживающий персонал, так говорит моя знакомая, лингвист :)
29.06.2016 18:29:13, Выпускная мама
Электра
а кто не обслуживающий персонал в понимании вашего лингвиста? и каков круг профессиональных занятий вашей знакомой? чистая наука? репетиторство? 30.06.2016 14:52:23, Электра
Василиса из сказки
Тут все прямо королевы английские))), им до обслуживающего персонала унижаться негоже... 30.06.2016 12:12:47, Василиса из сказки
)))) скорее речь идет об уровне зарплат и карьерных перспективах. в случае чистого переводчика их немного. 30.06.2016 13:12:21, mako
Василиса из сказки
Много ли их у лингвистов? Не отдельных, а в целом? 30.06.2016 16:28:15, Василиса из сказки
ШаНуар
А поисковиком воспользоваться, не? Например [ссылка-1] 29.06.2016 18:13:07, ШаНуар
Ну человек же попросил порекомендовать, а не подсказать где учат.
Что ж сразу же отбривать.
29.06.2016 18:27:10, Выпускная мама
А что с факультетом лингвистики в Бауманке?Или не профиль в техническом вузе, бюджета нет… Или немецкий на выходе приличный уровень? 29.06.2016 19:24:12, innessa
tanich
[ссылка-1]
есть же бюджет в этом году
29.06.2016 19:29:14, tanich
На сайте не нашла, вы не знаете, в Бауманке есть скидки на обучение как, например, в ВШЭ? 29.06.2016 19:50:22, Sneg06
tanich
нет, не знаю. но судя по другому направлению в этом объявлении, сначала запускают пилотный платный поток, а на следующий год уже и на бюджет набирают 29.06.2016 20:17:50, tanich
пилотное? вроде с 2013 года набор осуществляют. 29.06.2016 20:26:57, innessa
tanich
еще новость, датированная прошлым годом [ссылка-1]
тоже пишут, что новое направление. Раньше может второе высшее было?
29.06.2016 20:40:46, tanich
Может. А еще реальные отзывы хотелось бы услышать.Подкупает,что там общага, а не история и прайс относительно гуманный. 29.06.2016 20:46:26, innessa
[ссылка-1]
нет бюджета, увы. Учебный план там понравился - насыщенный.
29.06.2016 19:37:32, innessa
Без математики? Что же это за ФиПЛ? 29.06.2016 20:19:37, Мальва
Diola
мне тоже интересно стало. Посмотрела план:
[ссылка-1]
29.06.2016 20:46:18, Diola
Выглядит ничего так, уклон больше в компьютерную, кажется. Тем более странно, что без математики берут. 29.06.2016 20:55:14, Мальва
Diola
мне тоже показалось, что смещение от базовых лингвистических дисциплин к компьютерным. 29.06.2016 21:04:56, Diola
Ну бюджета нет. Поэтому и ЕГЭ такие приятельные. 29.06.2016 20:58:34, innessa
А учить-то как? 29.06.2016 21:27:22, Мальва
там и судебная экспертиза без матем. вступительной. хотя она компьютерно-техническая 29.06.2016 21:56:46, Шерлок
Да, всегда надо смотреть учебные планы... 29.06.2016 22:07:28, Мальва
tanich
как-нибудь. на дизайне тоже сопромат с начерталкой в учебном плане при входных гуманитарных ЕГЭ 29.06.2016 21:41:30, tanich
Мне не кажется это разумным. 29.06.2016 21:45:59, Мальва
на дизайне тоже сопромат с начерталкой только в Бауманке или в Строгановке тоже? 29.06.2016 21:45:41, innessa
tanich
Конкретно про дизайн. В программу включен ВУЗовский компонент, как я понимаю, он добавляется в стандарт, потому что приписка кафедры к машиностроению, дизайн промышленный (станки, роботы и т.п.) Лучшими ВУЗами по этому профилю в остальном мире считаются технические университеты (Миланский политех, например). А вот на перечень ЕГЭ этого профиля бауманка влиять не может, он где-то на верхнем уровне прописан строгановкой, где этого всего нет. 29.06.2016 21:52:30, tanich
tanich
тогда извините, что ввела в заблуждение. смотрела другие направления из списка, там с бюджетным набором 29.06.2016 20:19:15, tanich


Материалы сайта носят информационный характер и предназначены для образовательных целей. Мнение редакции может не совпадать с мнениями авторов. Перепечатка материалов сайта запрещена. Права авторов и издателя защищены.



Рейтинг@Mail.ru
7я.ру - информационный проект по семейным вопросам: беременность и роды, воспитание детей, образование и карьера, домоводство, отдых, красота и здоровье, семейные отношения. На сайте работают тематические конференции, ведутся рейтинги детских садов и школ, ежедневно публикуются статьи и проводятся конкурсы.
18+

Если вы обнаружили на странице ошибки, неполадки, неточности, пожалуйста, сообщите нам об этом. Спасибо!