Раздел: Образ жизни

Что такое украинский язык?

Статья по ссылке

[ссылка-1]

Интересное исследование с помощью запросов в сети выявило, что подавляющая часть жителей Украины пользуется русским языком.

"абсолютное доминирование русского языка сохраняется не только на востоке, но вообще на всей территории Украины - во всех областях, включая западные области, без исключения. Даже в Ровенской области доля запросов на русском языке всё равно в два раза больше"

Пару месяцев назад я тут уже выкладывала ссылку на исследование Гэллапа, какой же язык предпочитают на Украине. Русский, естественно. Не раз доводилось слышать, что свидомые переходят на мову в основном тогда, когда в их поле зрения появляется подлый кацап:)), а в быту между собой предпочитают пользоваться русским.
У нас в детстве была игра в собственный язык, когда к каждому слогу добавляется один слог, в определенном порядке - "чтобы нас никто не понял":))
А есть ли вообще украинский язык? Мое филологические образование говорит мне, что для отдельного языка характерны своеобразные синтаксические, морфологические и пр. конструкции, потому что именно они, а не иначе звучащие слова делают язык языком, а не наречием. Проще говоря, это те самые суффиксы, приставки, падежи, времена глаголов, склонения, порядок слов в предложениях и прочие составляющие. Ведь очевидно, что в украинском языке этого отличия от русского нет. В основе это наречие, южнорусский говор, в который просто впихнули иноязычные слова (польские в основном), "чтобы кляты москали нас не поняли":)))
Вот как, интересно, надо парить мозги огромному количеству людей, чтобы они приветствовали единственный госязык, на котором сами не думают и не говорят? Тут, помнится, украинские участницы очень активно доказывали, что русский язык на Украине не может быть государственным ни в коем случае. По-русски доказывали:))) Есть ли аргументы в пользу того, что украинский - это язык, свободно и естественным путем развившееся средство общения?
20.05.2014 18:35:32, RareCat

136 комментариев

Вы не авторизованы. Для отправки сообщения необходимо авторизоваться.

[Cообщение удалено модератором на основании пункта правил:
-спам, флуд, провокации, сообщения, носящие навязчивый характер
После 5-ти нарушений Вы будете переведены в режим чтения!]
21.05.2014 17:58:08, Ukraine
А что же так нервно? У нас тут мирный лингвистический мкждусобойчик. Присоединяйтесь:)
Почему у вас слово "достали" латиницей?
21.05.2014 19:57:21, RareCat
Даладно ))) Это ж у вас шоколадный путин продается ))) а надписи дело проходящее. 21.05.2014 18:27:00, Кабриолетта
Читайте-читайте. Никуда вы от нас не денетесь )) Мы вам нужны, без нас вам не жизнь. Я тоже вон читаю блоги свидомых. Через слово, нет, что там, на 80% - "россияроссияроссия". Своеобразно, но переживаете за нас, отож )) 21.05.2014 18:05:13, NAD
Любимый писатель, просто делюсь.
Ведмідь сварився із совою:
— Ти щось наплутала, сова!
Затям своєю головою —
зими в природі не бува!
Сова сміялась: — Волохатий,
не дивно чути це мені:
ти восени як ляжеш спати,
то встанеш тільки навесні.
*****

У дворі, усівшись на дрючки
Й дражнячи собачку,
Дідугани раз про болячки
Завели балачку.
Перший мовив:
- Ломить поперек.
Другий: — В мене грижа.
Третій свиснув:
- Цур вам всім та пек,
Це не дивовижа!
Он мені говорить костоправ,
Що у мене жаба!
Тут четвертий плюнув і сказав:
- А у мене — баба!
21.05.2014 16:45:48, Rinatik
Недавно читала книжку "Почему языки такие разные", так там говорится, что четкого различия между разными родственными языками и диалектами одного и того же языка нет. Иногда 2 диалекта одного языка отличаются друг от друга сильнее, чем 2 родственных языка.
Решающим фактором, выделить ли язык в самостоятельный или отнести к диалекту является мнение людей на этом языке говoрящих. Например, язык людей проживающих на севере и юге Германии отличается довольно сильно, но если мы спросим этих людей, на каком языке они говорят, все они ответят: "на немецком", поэтому язык всех этих людей относят к разным диалектам немецкого. Если спросить жителей Западной Украины на каком языке они говорят, они ответят: "на украинском", поэтому этот язык считается самостоятельным.

Насчет того, на каком языке думают жители Западной Украины-я не специалист-не была. Но человека, прожившего в местности, где распространен язык, являющийся для этого человека иностранным-всегда видно. Этот другой язык очень влияет на родную речь. Например, я прожив 7 лет в Израиле, стала говорить по-русски с едва заметным акцентом (не все замечают, но некоторые особо чувствительные могут это слышать), да и куча ивритских словечек в речь вошли. А вот бабушка мужа-русскоязычная всю жизнь на Украине прожила, до войны (до 20 лет) в Киеве, а потом до 1995 года в Луганске, т.е. 70 лет с рождения. Так у нее абсолютно чистый русский язык, никаких вставных украинских словечек, никакого украиского фрикативного "г". За 20 лет в Израиле в ее речи появилось больше ивритских слов, чем украинских за 70 лет жизни на Украине. Поэтому про Луганск точно могу сказать-там украинским и не пахнет, да и в Киеве в ходу русский.
21.05.2014 12:33:12, nastyk
Про приобретаемый акцент - это ассимиляция, качество не зависящее от образования. Кто-то легко впитывает и моментально перестраивает язык, кто-то никогда. Понятно, что большинство попадает в промежуток в разной степени.

Я в 16 лет 24 дня была в лагере под Киевом, в Ирпене. Почти все вокруг были наши, мы с хором ездили. Но вожатые и персонал из Киева. Вернулась в Дубну с украинскими интонациями в речи. Мне еще в 21 год сказали, что когда нервничаю, слышно, что хохлушка. ...... Я и забыла об этом уже, вы напомнили :о))
21.05.2014 16:43:04, фа
Нет, самостоятельность языка так не определяется - опросом его носителей. Я все-таки думаю, что есть малороссийское наречие, с довольно большим ареалом распространения, и оно по историческим причинам могло стать самостоятельным языком. Но с современным украинским это наречие имеет все меньше общего, и тут уже из области лингвистики следует переход в политику:))) 21.05.2014 14:36:27, RareCat
Моя бабушка прожила 30 лет в России, а до конца дней говорила на украинском с примесью русских слов:)) 21.05.2014 13:32:20, Чернобурка
Бабушка в деревне жила? 21.05.2014 14:30:39, RareCat
да не по фиг ли?пусть хоть на зулусском говорят,только морды друг другу бить перестанут,бо надоело.Тоже мне,пуп земли 20.05.2014 23:00:14, Schraibikus
Так ведь именно язык и стал спусковым крючком мордобития. 21.05.2014 00:02:59, RareCat
ничего подобного.Язык это уникальное средство воздействия на массы.Козырная карта,которая будет время от времени вытаскиваться для той или иной группы населения,какая будет нуждаться в этом в настоящий момент.Но никак не часть оружия. 21.05.2014 00:10:59, Schraibikus
А Фарион со своими воплями куда? 21.05.2014 09:42:27, Кабриолетта
Ей просто надо вопить, тема не важна. Такая уж уродилась. 21.05.2014 12:58:06, фа
ну вопила бы про что-то еще. А то и детям мозг вынесла, и убивать собирается. На птицефабрику ее бы, кур ощипывать ручками. 21.05.2014 13:01:00, Кабриолетта
я с Донбасса, у нас в деревнях и селах говорят на украинском языке. А чего вам сдался тот украинский язык? вам простите делать нечего? 20.05.2014 21:27:33, аа
А в городах? 20.05.2014 21:42:04, RareCat
Очень провокациинный пост. Ни к чему совершенно разжигать страсти. Я в языковедение не сильна, но мне не нужно доказывать - украинский язык есть!
Конфликт между русским и украинским языком случился в головах "патриотов" (уж не знаю, брать в скобки иди нет, эх!!!) Украины, которым, вероятно, было трудно смириться с тем, что большинство в Украине так или иначе говорит и думает по-русски. Может быть они даже боялись, что украинский язык не выживет в таком тесном двуязычии.
Сейчас,наверняка, интерес к украинскому среди жителей западной и центральной Украины увеличился. Хоть бы они уже пришли к согласию между собой. Любят Украину, хотят говорить на украинском - замечательно. Почему мирно то жить нельзя?
20.05.2014 20:36:39, мама КИра
мой знакомый 70 лет - украинец, хотя давно живет в москве, сказал на днях что в последние годы перестал понимать современный украинский язык. говорит, он очень изменился - много незнакомых совершенно слов 21.05.2014 01:24:29, ALora
в 2002-2003 начали активно учитьукраинцев украинскому. Мы тут как-то это обсуждали. Попробую найти. 20.05.2014 22:22:39, Кабриолетта
Кабриолетта, да-да. до этого момента "и не было ничего" - ни украинцев, ни языка у них :) Позицию вашу мы помним :))
)Если собираешься кого-то съесть, то не стОит давать ему имя(с) - так? :)))
21.05.2014 03:36:15, называюсь хоть как-нибудь ;)
моя позиция к украинцам и укр.языку очень похожа на то, как описывает свои ощущения Солженицын. Выше даю. Может случайное совпадение, может нет, потому как взращивали меня в "неправильной" советской атмосфере, Солженицына подсовывали раньше чем Грозу (и интерпретировали ее совершенно не как в школе).
Я бы и дальше млела от этого языка, если бы не всплывала морда Фарион при упоминании этого красивого языка.
21.05.2014 10:25:45, Кабриолетта
Видать Вы вообще ничего не помните. 21.05.2014 08:40:07, Кабриолетта
от слова "совсем", если вам угодно :) 21.05.2014 08:48:15, называюсь хоть как-нибудь ;)
вот я не помню такого. Покажите мне мои слова что ли. Я нашла вот что (разные мнения, полностью по ссылке):
а мы кого оккупировали? Особенно году в 2003, когда киевляне начали учить иностранный для них украинский язык в школах и матерились. 20.03.2014 22:30:01, Кабриолетта
А вот это неправда. Вот даже в советском союзе все на Украине учили украинский. Моя мама даже в 60 году учила украинский язык в Одессе. А вы про Киев говорите! В Киеве там в основном все на украинском говорили. тем более в 2003. 20.03.2014 23:09:41, из одессы
знали и знают многие наверняка. но муж по работе ездил к киевским партнерам регулярно в уже 2000-х. говорит, все по-русски говорят. и мои такие же ощущения - я в аж в 79 году была там. да, вывески были двуязычные, но говорили все по-русски 21.03.2014 09:42:31, ALora
насколько я помню, в 70-80 годы, когда мы с братом учились в школе, в Севастополе были одна или две украинские школы всего. В остальных программа от московской школы не отличалась. 21.03.2014 09:03:15, Эльф и Петров
Сколько я не ездила в Киев в советские времена - никакого ского языка там не слышала. Может он где-то там и был, но очень хорошо прятался.
И все мои друзья-киевляне уверяли, что настоящего украинского языка в Киеве до Ющенко не было вообще. 21.03.2014 03:34:03, __nevazhno___
подтверждаю 21.03.2014 01:33:16, Schraibikus
Я родилась в Киеве. Никто ни в нашей семье, ни в семьях знакомых, ни у знакомых знакомых в быту по украински не говорил. Язык в школах был, но как-то очень факультативно:) 21.03.2014 01:23:06, nickoffova
У меня свекр из Киева, родился в Львовской области, украинский язык не знал, а по поводу учил язык или нет, я не в курсе.
Говорил, что раньше в Киеве на украинском разговаривали только люди, приехавшие из западных областей и деревень, малообразованные и работающих в дворниках, в уборщиках и т.п.
Опять же, у родителей мужа есть близкие знакомые и дальние родственники киевляне, никто на украинском не разговаривает и его не знает.Всегда общались на русском. 20.03.2014 23:43:07, Мамулик
в школах при советах в Киеве был украинский,знаю точно. 21.03.2014 01:34:20, Schraibikus
Уже выяснили ниже, как урок был, но все преподавание было на русском :)))) (может не во всех школах, не знаю, ниже ветка подтверждает).

из одессы +21.03.2014 00:12:58
"до этого украинский был как отдельный предмет, а все преподавание на русском?" - да именно так.

"nickoffova +21.03.2014 01:33:07
Они живут в свой стране, где родились и с рождения разговаривали на русском. И если власти страны в угоду политическим раскладам решили искусственно насаждать людям на голову местечковую мову закарпатских деревень, лепя из нее великий и могучий язык, люди-то в чем виноваты? Я была на 5-м курсе универа, когда нам ввели предмет "украиньска мова". Все ржали как подорванные, потому что относиться серьезно к этому цирку было нереально."

У меня были друзья из Херсона (в Бауманке учились). иногда я их просила поговорить со мной на украинском, а они знали только отдельные слова. 21.03.2014 01:46:20, Кабриолетта
У меня родственник одним из первых защитил докторскую в своей области на украинском языке в киеве еще в советское время. И всю жизнь разговаривал исключительно на украинском. 20.03.2014 23:56:23, LoraEf
Ну, если без обид, то это и есть украинский националист:)) Моя двоюродная сестра, когда приехала поступать в Киев, экзамены сдавала на украинском (это была редкость, принимала отдельная комиссия и вообще такие вещи не поощрялись). Ну так она и сейчас в первых рядах майдана была.
Правда, русских она раньше не ненавидела, она их тихо презирала. 21.03.2014 00:59:16, Чернобурка
Правильно говорил, я жила и в советском и постсоветском Казахстане. Язык в крупных городах сами же казахи практически не знали, а из мелких аулов деревень плохо говорили на русском. Хотя в школе и в вузе учили всегда казахский язык и никто НЕ запрещал говорить на казахском. Даже документы были на двух языках.А после распада, естественно вся история переписалась, россия это оккупанты( все сразу забыли, что они сами просились в Россию для защиты), наша земля и т.п. 20.03.2014 23:55:58, Актея
кстати, готова принять поправки в мой адрес, т.к. именно та вся информация у меня от старых знакомых моих родственников, хотя общалась с ними очень много. Помню очень много негатива о Тимошенко, какие-то "дела Олейника", Лазаренко из того времении, что Тимошенко то арестовывали, то выпускали. Помню хорошо ругань бабушки первоклашки.
Может тогда все предметы переводились на украинский,а до этого украинский был как отдельный предмет, а все преподавание на русском? 20.03.2014 23:35:33, Кабриолетта
"до этого украинский был как отдельный предмет, а все преподавание на русском?" - да именно так. 21.03.2014 00:12:58, из одессы
у нас там все подруги бабушки. Они говорили по-русски, иногда вставляя "почухай" или что-то в этом роде. Как раз в 2003г мы вместе были в санатории с одной из бабуль, она с 7-летней правнучкой летом учила украинский по большим тетрадкам и материлась жутко со словами "нафига это надо, в жизни на украинском не говорили, детей замучили".
Суржик был, слышали иногда.
Помню как Тимошенко сама вначале своей карьеры говорила по-русски, а потом началась массовая укронизация. Тогда я считала, что дело только в языке и полностью это поддерживала. 20.03.2014 23:25:17, Кабриолетта
21.05.2014 10:02:26, Кабриолетта
Интересная тема, как это я пропустила 21.05.2014 10:14:57, RareCat
В чем провокация-то? Вы внимательно прочитали по ссылке? В том-то и дело, что не хотят жители Украины говорить по-украински, и с каждым годом все меньше. 20.05.2014 21:04:32, RareCat
Шо вы говорите... :)))

Половина Белгородской области, граничащей с Украиной, разговаривает на украинском.
20.05.2014 21:29:44, Antre
ерунда - на суржике они говорят, не на мове 20.05.2014 22:34:06, ТВЛ
Поезжайте и послушайте, на чём они говорят. 20.05.2014 23:01:14, Antre
и слушала и отдыхала рядом с коренными белгородцами. и периодически туда брат ездит в командировки. Я никогда не пишу о том, чего сама не знаю 21.05.2014 13:39:28, ТВЛ
неужели прям как во Львове? Я у вас не была никогда, но украинский язык (прям вот украинский, а не мешанина из всего) только на зап. укр. слышала, иногда в Киеве. 21.05.2014 08:43:36, Кабриолетта
А с каких пор Львов стал образчиком украинского языка, вот именно там сплошная мешанина с польским. 21.05.2014 09:23:16, Antre
по крайней мере тот язык, что я слышала во ЛЬвове, Жмеринке, Хмельницком именно тот, над которым матерились бабушка с внучкой (не мои, знакомые) в Киеве, когда в нач. школе изучали )))) 21.05.2014 09:39:53, Кабриолетта
А как быть с тем языком, на котором говорят в Полтаве, Чернигове, Харькове? И что они там в школе изучали? 21.05.2014 10:36:18, Antre
Если я не ошибаюсь, то украинским языком велено считать именно тот, на котором Фарион бесится. Остальные не считаются. В Харькове, да в Полтаве суржик с вариациями скорее всего. 21.05.2014 10:47:13, Кабриолетта
Полтава считается как раз классикой именно украинского языка. А Львов - как Вам правильно заметили, сильно грешить польскими вкраплениями. 21.05.2014 13:29:48, КленовыйЛис
Есть у нас 2 сотрудника. Луганск (ж) и ЗУ (м), оба с.н.с. Как встретятся за столом, песни поют на украинском, стихи читают нам на радость.
Про литературу украинскую много разговаривают.
Ж: ну слушай, ты 50 лет в России живешь, давай про русскую литературу!
М: давай. А вот Гоголь.....

Короче. М с ЗУ не считает Гоголя украинским писателем )))
21.05.2014 13:36:09, Кабриолетта
:)) И что из этого следует? :))) Ну, кроме того, что М и ЗУ, по-видимому не сильны в литературе? :))))
Да, кстати, Пушкина тоже признали национальным писателем.... вот не помню какой африканской страны. Давно, правда это было. НО, возможно, поиском найти можно.
21.05.2014 13:40:39, КленовыйЛис
ну вот, первое попавшееся: 21.05.2014 14:16:52, Кабриолетта
:)) Мне это напомнило, как моя нынешняя свекровь высчитывала какой во мне % украинской крови. Тоже проводя опрос.
На сколько я помню школьный курс литератур (и русской и украинской) все же он считался украинским писателем. Ну да мне далеко по дотошности до Вашего знакомого :)) Сейчас у старшего спросила (недавно Т.Бульбу проходили) что им говорили о Гоголе на эту тему - ржет, говорит сказали "Великий мировой писатель". Похоже литераторы тоже не могут с уверенностью сказать ничего :))
21.05.2014 14:59:43, КленовыйЛис
Вот только Пушкин не писал на языке африканской страны, где его признали своим:)), а Гоголь писал исключительно на русском. И сам считал себя русским писателем, а Украину - Россией:)) Хотя бы Тараса Бульбу почитайте, где через строку "русская земля" применительно к Украине. 21.05.2014 14:15:48, RareCat
Честно говоря, не помню я что бы Гоголь когда-то писал что Украина - это Россия :)))
На счет "считал себя" - я так понимаю, что это было мировоззрение того времени. Сейчас уж, не знаю к счастью или нет, но эти два народа активно разводятся в стороны. Отсюда и своя история, свой язык (да, во многом ушедший от того, классического, на котором писал Гоголь). Но так Вы сравните русский дореволюционный ( я уж не говорю церковнославянский или вообще старорусский) с современным.
А вообще бред это :))) Вся ситуация абсурдна. Был единый язык на котором говорили славянские племена. Где-то я читала что ближе всего он к современному белорусскому. Потом люди расселялись, происходили новые словообразования, которые в разных областях звучали уже по разному.
Так что, судя по этой версии - все же ЯЗЫК - белорусский, а и русский и украинский диалекты :))
Но я не филолог. Если очень сильно интересно - у нас последние выходные каждого месяца, в воскресной школе проходит урок, который ведет профессор истории и филологии. Специализация у нее как раз славянская тематика. Можно было бы пообщаться.
21.05.2014 15:12:41, КленовыйЛис
Гоголь не писал по-украински, ни на каком классическом украинском, только на русском )) Насчёт того, кем он считал себя, вот цитата: «На это вам скажу, что сам не знаю, какая у меня душа, хохлацкая или русская. Знаю только то, что никак бы не дал преимущества ни малороссиянину перед русским, ни русскому пред малороссиянином. Обе природы слишком щедро одарены Богом, и, как нарочно, каждая из них порознь заключает в себе то, чего нет в другой, – явный знак, что они должны пополнить одна другую. Для этого самые истории их прошедшего быта даны им непохожие одна на другую, дабы порознь воспитались различные силы их характера, чтобы потом, слившись воедино, составить собою нечто совершеннейшее в человечестве».

Да, а кстати, а что не так с русским дореволюционным (имеется в виду 19 век, я так полагаю)? Он абсолютно понятен за исключением, может быть, каких-то бытовых или исторических деталей, да и то, сложности, в основном, у молодого поколения, в массе плохо образованного. Тогда как к украинскому, изменившемуся/изменённому за последние 20 лет, порой у самих украинцев претензии, они его не понимают!
21.05.2014 15:26:34, NAD
Ок, спасибо, беру на заметку - Гоголь сам не знал кто он :)) Поправка пор язык принята.
На счет того, что Вам лично не так в дореволюционном языке - я ответить не смогу. Я же имела в виду лишь то, что с тех пор произошли сильные изменения. И слова используются иногда другие и смысл слов и стиль речи.
На счет претензий украинцев сказать могу только одно - центральная часть всегда испытывала некоторые сложности при понимании западной, т.к. западная речь часто использует польские слова. И это не последние 20 лет.
21.05.2014 17:37:40, КленовыйЛис
Мне в языке 19 века всё хорошо и удобно )) И никаких сильных изменений я не ощущаю.

Что до украинского, в последние 20 лет изменился стандарт языка, то есть то, что используется в прессе, официальных документах, преподаётся в школе. Постепенно за этим начинает тянуться и бытовой язык. Люди, ненадолго или надолого отрывающиеся от языковой среды, перестают его узнавать. Это происходит слишком быстро, чтобы быть естественным. Народы, вот именно, разводят сейчас, в том числе и таким способом. К счастью это или нет, ну, а семейный развод - это счастье или нет? Вероятно, это, как говорится, зависит. Я лично не думаю, что в имеющихся обстоятельствах развод русских и украинцев - это счастье.
21.05.2014 17:53:41, NAD
А Набоков писал на английском, что не мешает считать его русским писателем:)))) 21.05.2014 14:26:22, Чернобурка
Ну и на русском он писал тоже. Конъюнктура, она такая:))) 21.05.2014 14:51:20, RareCat
ну так мы за это разве обижаемся на него? А некоторые украинцы на Гоголя затаили обиду. В это и бредовость пропаганды всего антирусского. 21.05.2014 14:31:24, Кабриолетта
ой, не обижайте его так, ему 70 и он дотошный фанат всего украинского. Уж кто разбирается во всем, так это он. У него рукописей по истории украины тьма, но самое для меня невероятное знание венгерского (он жил совсем не на границе с Венгрией, Луцк). Он выучил его самостоятельно. представляете характер? Это не английский или французский ))) Это просто как пример дотошности. 21.05.2014 13:50:01, Кабриолетта
:))) Расшаркиваюсь и извиняюсь :)) 21.05.2014 14:52:51, КленовыйЛис
К счастью, я мало смотрю TV и про Фарион не знаю, не ведаю. :) 21.05.2014 11:46:35, Antre
http://www.youtube.com/watch?v=mDfhFRzpo5I

http://www.youtube.com/watch?v=fGsMVti9ueE

http://www.youtube.com/watch?v=6j6CN_wefSI

Это не просто тетка. Это голос и лицо Рады практически. Сможете сами скопировать и посмотреть небольшие ролики с ней?
21.05.2014 12:41:00, Кабриолетта
Спасибо за ссылки, но смотреть всё же не стану. Меньше знаешь, крепче спишь. :) 21.05.2014 19:35:26, Antre
зря. предупрежден - значит вооружен ))) 21.05.2014 22:31:51, Кабриолетта
А русский(прям вот русский, а не мешанина из всего) где в России можно послушать? :) Чтобы и лексика, и фонетика, и все "настоящее" :)))
Ваша прямолинейность и детская непосредственность продолжает меня умилять :)
А то, может, оставите языкам право на диалекты и говоры, на развитие? Или "в морг"? :)))
21.05.2014 08:51:49, называюсь хоть как-нибудь ;)
Да есть, конечно, и диалекты, и говоры, но, понимаете, люди говорят именно на своем русском наречии, не предпочитая ему, к примеру, английский или французский:)) Если мы говорим именно о языке, как средстве общения нации. На Украине люди в быту именно что используют русский, об этом речь. 21.05.2014 11:18:19, RareCat
На Украине в быту люди много чего используют. И далеко не всегда это русский. 21.05.2014 13:31:27, КленовыйЛис
Русский как раз на первом месте по использованию на Украине. Именно об этом речь. Если вы приедете в деревню в Полтавской области, там большинство, конечно, говорит на малороссийском наречии (не на современном украинском), а в самой Полтаве уже большинство на русском. И это закономерно. Наречия и диалекты сохраняются преимущественно в сельской местности, в городах же более распространен общенациональный язык, а диалектные особенности уходят. Почему-то на Украине большинством современный украинский язык отвергается при межличностном общении (я не говорю о взаимодействии с госорганами и прочими структурами). 21.05.2014 13:44:31, RareCat
Ещё такая деталь, может, она уже упоминалась, я тему всю не читала: по материалам многочисленных стрингов из современой жизни на Украйне как только доходит до серьёзных разборок, отчего-то свидомые украинцы тут же переходят на русский. И не то чтобы на русский мат, а просто складывают в сторонку свою соловьиную - и шпарят дальше на чистом великоросском наречии )) 21.05.2014 18:37:33, NAD
добавлю, что любой диалект не мешает прочитать аннотацию к лекарствам или заключить договор. В Севастополе очень часто моего ребенка просили что-то перевести на русский, т.к. вообще не бум-бум в украинском. Ребенок мой тоже не особо ас, просто нам понравился этот язык, накупили книжек во время первого визита в Киев и увлеклись. (если честно, мы и похохотать любим очень :)))) 21.05.2014 11:43:18, Кабриолетта
Так отож! Исключение составляют сотрудники пограничной службы и таможни ;) 20.05.2014 21:38:44, Шломит
Это не я говорю, это исследования говорят, статистика. По ссылке, которую я привела.
При чем тут Белгородская область?
20.05.2014 21:34:55, RareCat
Фигня все эти исследования.

Объясняю популярно: вы пишите ""не хотят жители Украины говорить по-украински, и с каждым годом все меньше"", на что я вам привожу пример Белгородской области, в которой спокойно говорят на родном украинском, не смотря на 23-х летнее отсоединение.
20.05.2014 21:38:26, Antre
В селах говорят, да, а в Белгороде? 20.05.2014 21:43:30, RareCat
А с какой стати в Белгороде должны говорить на украинском? 20.05.2014 21:46:04, Antre
То, что в Белгородской области говорят на суржике, еще раз подтверждает мысль, что украинское наречие (южнорусское) пока не существует как отдельный язык. 20.05.2014 22:02:00, RareCat
Откуда у вас познания о произношении жителей области? Хотя о чём это я, у вас же на руках данные сетевого исследования. :)) 20.05.2014 22:13:17, Antre
По моим наблюдениям - именно на суржике. У вас другое мнение?
Что у меня и откуда - вам, безусловно, никак не может быть известно. Зачем же задавать такие вопросы?:))
20.05.2014 22:18:05, RareCat
По каким ещё наблюдениям? вы бывали в области и проводили анализ? К чему эти общие фразы. 20.05.2014 23:04:03, Antre
Разумеется, бывала. 20.05.2014 23:50:20, RareCat
:))) Разумеется. 21.05.2014 10:26:42, Antre
+1 20.05.2014 20:40:31, Катя_О
Грустно, когда люди, ничего не смыслящие в языках, пишут подобную чушь. 20.05.2014 19:46:42, Antre
Еней був парубок моторний
I хлопець хоть куди козак,
Удавсь на всеє зле проворний,
Завзятiший од всiх бурлак.
Но греки, як спаливши Трою,
Зробили з неї скирту гною,
Вiн, взявши торбу, тягу дав;
Забравши деяких троянцiв,
Осмалених, як гиря, ланцiв,
П’ятами з Трої накивав.
И. Котляревский. Энеида (Енеїда)

Это 1 половина 19 века. Что это, как не наречие?
20.05.2014 20:17:54, RareCat
Автор употребляет нарочито древние слова, макаронизмы - это не чистый украинский язык 20.05.2014 21:24:33, мимо проходила
Что такое макаронизмы?
Это начало 19 века, и Котляревский - один из создателей украинской литературы и современного украинского языка.
Я же больше о морфемном строении - оно абсолютно аналогично русскому.
20.05.2014 21:48:17, RareCat
а ВДРУГ :))) это у русского языка аналогичное украинскому устройство??? :)))
мир не перевернется, если отойти от пупоцентризма на метр в сторону?
:)))
21.05.2014 08:57:59, называюсь хоть как-нибудь ;)
Вы все-таки внимательно читайте, о чем речь, а поговорить с собой можно и вне конфы.
Речь идет об искусственном характере современного украинского языка, который стали нагружать полонизмами в ущерб смыслу. Настоящий язык развивается естественным путем, и недаром же, несмотря на почти век насаждения языка на Украине предпочитают русский.
И при чем здесь ваш пупоцентризм?:))
21.05.2014 10:29:48, RareCat
Я вас умоляю, не смешите. 20.05.2014 20:53:43, Antre
Значит, сказать вам нечего:) Могли бы и не беспокоиться 20.05.2014 21:05:43, RareCat
Аргументы есть? 20.05.2014 19:52:44, RareCat
Сходите на факультет филологии, вам там расскажут популярно про группу родственных языков индоевропейской семьи или уральской. 20.05.2014 20:51:49, Antre
Вы филолог? Тогда вы должны знать, что происхождение современного украинского языка очень спорно и разными специалистами трактуется по-разному. Одного мнения на этот счет нет. В том числе и на факультетах филологии:) 20.05.2014 21:02:46, RareCat
Да, я филолог и это не значит, что вы будете говорить, что я должна знать, а что нет.
Вы совершенно не владеете сутью вопроса, пишите с чужих слов ерунду.
Уж не этого специалиста вы наслушались?
20.05.2014 21:24:27, Antre
Про пунктуацию молчу, но "вы пишите" у вас из поста в пост перетекает. Двойка вам, не знаю, чего уж вы там филолог. 21.05.2014 04:41:07, ==
Советую не только про пунктуацию молчать, но и про двойки, в соцсетях ваши оценки никому не нужны, а мне - тем более. 21.05.2014 09:59:45, Antre
Филолог может писать с ошибками? 20.05.2014 22:18:32, ключик
Да запросто! 20.05.2014 23:00:13, Antre
Да дело не в том, что вы пишете с ошибками, просто как филолог вы в этой теме себя не проявили:)), зачем было говорить о роде своих занятий?:)) Послушайте, как говорят украинские политики, например, и сравните с суржиком в вашей области - сразу видны отличия. Украинский язык мог бы развиться из малороссийского наречия, но все насильственные действия по отношению к нему ("або не как у москалив") привели к тому, что он стал мертворожденным. Поэтому, думаю, он и не прививается на Украине и используется в официозе и документообороте, а в быту люди все же предпочитают русский язык или то же малороссийское наречие. 21.05.2014 00:00:50, RareCat
Не люблю разговоры не по теме, а уж тем более проявлять себя как филолог и получать за это пятёрки или двойки от незнакомых людей в сетях.

Слушать украинских политиков – себя не уважать, а считать их речь образчиком украинского вообще странно. В таком случае можно о речах покойного Черномырдина и ныне здравствующего Горбачёва говорить как о примерах чистого русского языка.

И о каких насильственных действиях речь? Как язык, на котором писал Шевченко и говорит большая страна, стал вдруг мертворожденным и не прививается7
21.05.2014 10:35:04, Antre
Так дело в том, что насаждаемый язык вовсе не язык Шевченко или Котляревского. И речь идет как раз о том, что страна в большинстве своем говорит не на украинском.
Не упоминайте через слово, что вы филолог, а все остальные так, покурить вышли, и не будет к вам претензий по филологической части:))
21.05.2014 10:40:45, RareCat
Странно, что удалено моё сообщение, видимо для данного раздела конференции слово "заносит" считается крамольным.
Тем не менее повторюсь, что хотелось бы увидеть, в каком месте в моих сообщениях я через слово упоминаю о том, что я филолог.
21.05.2014 11:21:03, Antre
Грустно, когда люди, ничего не смыслящие в языках, пишут подобную чушь.
20.05.2014 19:46:42, Antre
Я вас умоляю, не смешите.
20.05.2014 20:53:43, Antre
Сходите на факультет филологии, вам там расскажут популярно про группу родственных языков индоевропейской семьи или уральской.
20.05.2014 20:51:49, Antre
Да, я филолог и это не значит, что вы будете говорить, что я должна знать, а что нет.
Вы совершенно не владеете сутью вопроса, пишите с чужих слов ерунду.
20.05.2014 21:24:27, Antre
Изучайте матчасть.
20.05.2014 22:00:47, Antre

Это из ваших высказываний. При этом, заметьте, по теме вы ровно ничего не сказали:))
Например, вы заявляете, что ваш собеседник не владеет сутью вопроса. Логично было бы изложить суть вопроса с вашей точки зрения, не правда ли? Может быть, ваша точка зрения на суть:)) окажется интересной и заслуживающей внимания?
21.05.2014 11:48:51, RareCat
Грустно, когда люди, ничего не смыслящие в языках, пишут подобную чушь.
20.05.2014 19:46:42, Antre
Я вас умоляю, не смешите.
20.05.2014 20:53:43, Antre
Сходите на факультет филологии, вам там расскажут популярно про группу родственных языков индоевропейской семьи или уральской.
20.05.2014 20:51:49, Antre
Да, я филолог и это не значит, что вы будете говорить, что я должна знать, а что нет.
Вы совершенно не владеете сутью вопроса, пишите с чужих слов ерунду.
20.05.2014 21:24:27, Antre
Изучайте матчасть.
20.05.2014 22:00:47, Antre

Если в каждом моём сообщении, приведённом вами в пример, вы увидели через слово "филолог", то я могу вам посочувствовать.

Нет времени копировать все ваши сообщения, но первое предложение исходника говорит, безусловно, о том, что именно ваша точка зрения заслуживает внимания.:))
21.05.2014 12:15:02, Antre
Скушно с вами, вы так предсказуемы. Засим прощайте:) 21.05.2014 12:35:36, RareCat
Рада, что мы выяснили специфику друг друга.

Какие "милые" модераторы в данном разделе :)
21.05.2014 15:04:01, Antre
[Cообщение удалено модератором на основании пункта правил:
-спам, флуд, провокации, сообщения, носящие навязчивый характер
После 5-ти нарушений Вы будете переведены в режим чтения!]
21.05.2014 12:50:34, Antre
[Cообщение удалено модератором на основании пункта правил:
-спам, флуд, провокации, сообщения, носящие навязчивый характер
После 5-ти нарушений Вы будете переведены в режим чтения!]
21.05.2014 10:44:42, Antre
Я не знаю, кто это. Но что вы не филолог, это за версту видно:))
Первое предложение в вашей реплике не может написать филолог:))
20.05.2014 21:37:40, RareCat
Оооо, да вы эксперт не хуже специалиста по ссылке. :))) 20.05.2014 21:39:32, Antre
Не переживайте, все у вас наладится:)) 20.05.2014 21:44:51, RareCat
Откуда заключения относительно моих переживаний? Основываться на личном опыте не всегда правильно. 20.05.2014 21:47:25, Antre
Очень агрессивны, отсюда и заключения. 20.05.2014 21:49:28, RareCat
Повторюсь о странности ваших заключений и о моей нелюбви толочь воду в ступе. Изучайте матчасть. 20.05.2014 22:00:47, Antre
Спасибо, от вас особенно ценный совет:))) 20.05.2014 22:03:42, RareCat
Вы похоже аргументированно доказали что русский язык угнетают, поздравляю! 20.05.2014 18:57:25, Ринатик
Не думаю. Жителей Украины угнетают - вот что из этого следует. 20.05.2014 19:35:46, RareCat
А кто угнетает? Из статьи не ясно, кто посмел?! 20.05.2014 19:40:38, Rinatik
А что не ясно-то? 20.05.2014 19:54:17, RareCat
Вы изучали укр. мову как предмет? 20.05.2014 18:49:05, Шломит
Нет, конечно. Но у меня слух есть, я понимаю украинскую речь и вижу, что лексические и синтаксические конструкции строятся ровно по тем же правилам, что и в русском языке. 20.05.2014 19:33:29, RareCat
А в итальянском так же, как и в испанском. И что? 21.05.2014 01:30:06, Чернобурка
Не знаю итальянского, к сожалению, но вряд ли так же, все-таки это языки различных групп. 21.05.2014 10:35:38, RareCat
я опечаталась, в испанском:))) 21.05.2014 13:35:58, Чернобурка
и.... Вы поэтому задаёте вопрос аудитории "что такое укр. язык?"
Чи не хотіли б Ви вивчить мою рідну мову?
Може ще спробуєте нарешті довести теорему Піфагору на ній? Ось тут :)
20.05.2014 21:52:58, Шломит
Нет, мову мне учить незачем, просто хотела поделиться наблюдением. Вы что-то имеете против?
Я думаю, если вас тема не заинтересовала, можно спокойно пройти мимо, не правда ли?:))
20.05.2014 21:58:43, RareCat
:) Эта тема как раз меня касается в прямом смысле,
я так считаю. Тогда почему бы не уточнить, чего именно Вы хотите достичь в процессе своих наблюдений? Особенно интересует не что, а кому из местных доказывать свою правду собрались - русским или украинцам??
21.05.2014 22:35:03, Шломит
Разве вы всегда при общении что-то доказываете?:)) Я - точно нет.
И, кстати, очень характерное у вас противопоставление: русские vs украинцы. Вряд ли вы с таким вИдением текущей ситуации:)) сможете понять вообще, о чем речь. Вы где проживаете? В вашей реге не указано. На Украине? В каком городе?
21.05.2014 23:28:49, RareCat
а белорусский это язык?:)) 20.05.2014 18:47:01, КленовыйЛис
не знаю почему, но булорусский мне более непонятен, чем украинский ЗУ. 21.05.2014 08:44:40, Кабриолетта
Белорусский, видимо, тоже не язык, а наречие 20.05.2014 19:31:16, RareCat
А польский это тоже диалект? 20.05.2014 19:38:00, Rinatik
Нет, по тем причинам, которые уже указаны 20.05.2014 19:55:25, RareCat
А если я его ( польский) понимаю только при знании украинского и русского, то по вашей логике это диалект: ) 20.05.2014 20:32:26, Rinatik
а я отлично словацкий понимаю после того, как прожила там в общей сложности месяца 3. А словаки-то и не знают, что на диалекте разговариваю. Кстати, словацкий на слух я гораздо легче понимаю, чем украинский 20.05.2014 21:02:36, Степная кошка
Вот, вы уловили суть:) Посмотрите, я там выложила отрывок из перевода Энеиды Котляревского. Любой русский поймет. На сегодняшней мове это совершенно иначе звучит. 20.05.2014 21:09:08, RareCat
у меня по вечерам нет никаких сил читать тексты длиннее пяти строк подряд. Могу только радио или ТВ слушать (именно не смотреть, а слушать) - какое-нибудь старое кино. 20.05.2014 22:21:36, Степная кошка
Хм, учила французский год - могу прочитать и понять тот же текст (несложный, конечно) на итальянском. И о чем это свидетельствует? 20.05.2014 21:26:14, Катя_О
это свидетельствует о том, что Вы способны к языкам. :) А уж сколько людей понимают английский.
Если что - я за то, чтобы языки сохранялись. Для меня украинский - отдельный язык
20.05.2014 21:35:30, Степная кошка
Я с этим согласна!:) Про украинский язык, не про способности:)
Это автор темы с шашкой наперевес вдруг, ни с того, ни с сего кинулся отрицать существование украинского языка. Зачем? Смайлик, пожимающий плечами.
20.05.2014 22:33:03, Катя_О
Хм, а в чем выразилось "размахивание шашкой"? Я вообще ни одного резкого движения не сделала:)) 21.05.2014 00:06:31, RareCat
Эсперанто тоже в своем роде язык. 20.05.2014 21:39:24, RareCat
только современный украинский - это эсперанто наоборот - герменевтический. чтобы только свидомые разумляли 21.05.2014 01:29:42, ALora
... :) 20.05.2014 18:50:12, Шломит












Лауреат Премии Рунета 2005Лауреат Национальной Интернет Премии 2002Победитель конкурса «Золотой сайт'2001»

13.12.2017 22:02:00

7я.ру - информационный проект по семейным вопросам: беременность и роды, воспитание детей, образование и карьера, домоводство, отдых, красота и здоровье, семейные отношения. На сайте работают тематические конференции, блоги, ведутся рейтинги детских садов и школ, ежедневно публикуются статьи и проводятся конкурсы.

Если вы обнаружили на странице ошибки, неполадки, неточности, пожалуйста, сообщите нам об этом. Спасибо!