Конференция "Имена""Имена"

Раздел:

В блог Подписаться на Дзен!

Отвечать в конференциях и заводить новые темы может любой участник, независимо от наличия регистрации на сайте 7я.ру.

Опять Русско-английск. имя для девочки

Огромное спасибо за ваши советы, очень стыдно, что не поблагодорила раньше. На сегодняшний день колебаюсь между Anna, Julia, Elena and Alexandra/Alexis. Нравится Анечка, но не очень Анна. Прочитала, что у Юль тяжелый характер и опять сомневаюсь. Елена смущает популярностью в моем поколении и большой рзницей с Американским вариантом, который мне совсем не нравится. А как вам кжется, какое имя сочетается с Даниилом?
Кстати для Кати, о малчиковом имени. Я онечно человек предвзятый, но хочу порекомендовть Даниил. Русское имя минимально отличатся от Английского. Куча ласковых имен. В Америке по популярности на 12 месте, т.е. не натолько популярно что каждого 2-го ребенка так зовут( у нас в классе только один Дэниел).
Ну я кается увлеклась.
Еще раз большое спасибо.
01.10.2000 12:20:45,

27 комментариев

От кого: Настройки

Вы не авторизованы.

Если Вы отправите сообщение анонимно, то потеряете возможность редактировать и удалить это сообщение после отправки.

E-mail:
получать ответы на E-mail
показывать ссылки на изображения в виде картинок
Мне все варианты нравятся, в таком порядке:
1. Александра
2. Елена
3. Анна
4. Julia

И, по-моему, любое из них сочетается с Даниилом! (Красивое имя, кстати. Когда мы первого ребенка ждали, моя мама нас агитировала за Даниила - это имя как раз тогда в моду входило в России. У нас просто уже у нескольких родственников и знакомых есть маленькие Данилки. Они. конечно, все в России, но все равно не хочется поддаваться всеобщему буму :-) )

Из английских эквивалентов Елены мне очень нравится Ellen и не нравится Helen (есть еще Elaine, к которому я отношусь нейтрально). Но я бы так и называла дочку - Elena. Меня не смущает, что для американцев это может звучать как испанское имя - да, оно испанское, но ведь и русское тоже! :-) А т.к. оно распространено среди испаноязычного населения, американцам это имя хорошо знакомо.

Про характер Юль ничего сказать не могу, у нас в школе было пол-класса Юль :-), и все совершенно разные. Одна была очень тихая и вежливая, другая - боевая и остроумная, но мне как-то не встречались Юли с тяжелым характером. Да, а Лена у нас была всего одна в классе, а в универе вообще ни одной Лены на курсе не было! Мне поэтому казалось, что в нашем поколении это не слишком распространенное имя.
04.10.2000 20:25:07, Катя
Ирина, я бы выбрала Александру или Анну. Во-первых, английское и русское имена практически совпадают. Во-вторых, просто красивые имена :)) В-третьих, масса замечательных уменьшительных и, наконец, в Америке оба имени не входят в десятку самых модных, что, как я поняла, для Вас важно.
Julia я бы поставила на третье место. Elena - неполохое имя, но в таком написании оно, на мой взгляд, слишком "испаноязычное" (или италоязычное).
Alexis по-своему (американски) хорошее имя, но такого русского имени не существует (русский аналог Алексина, по-моему, отсутствует в православных святцах). К тому же это имя черезмерно популярно в Америке (во всяком случае было пару лет назад).
02.10.2000 10:29:50, Катерина
Об Америке... Сейчас очень распространено имя Александра, среди русскоязычного населения. И американцы тоже частенько называют дочерей как Sasha. Еще встрчается имя Алексанрия. так что много их здесь, Сашек. :о((
А имя красивое, так что решайте... А какое второе имя придумали?
04.10.2000 08:08:11, Natalka
Да, это можно было предположить. Мне кажется, популярность в Америке имени Александра среди русских объясняется еще и тем, что имя пишется практически одинаково и по-русски, и по-английски, разница только в кириллице и латинице. В отличае от других "общих" имен: Елизавета, Елена, Екатерина, Юлия и т.д.

А среди имен детей американских знаменитостей Александра вообще на третьем или четвертом месте - очень многие так дочек называют Но с общеамериканской статистикой этот высокий рейтинг не совпадает, насколько я знаю. Там Александра где-то на 30-ом месте.

А Александрия... мне кажется, это связано с пресловутой любовью американцев к географическим именам. Даже бедную Александру ухитрились искалечить :))
04.10.2000 10:06:27, Катерина
в общем-то я все больше скняюсь к Анечке. Хотя еще семь недель и все семь собираюсь колеаться:)
Кстати, а какие есть уменьшительные от Александры? Сашенька, Санечка (Шурочка - не нравится), а еще?
Здесь характер Сашенек уже обсуждали, а какие по характеру Ани?
03.10.2000 09:29:10, Иринка
Саша, Саня, Санька, Сашура, Санюша, Санюра, Санечка, сАнюшка, Санькин, Санёк, Сашок, Санёчек

Ну, и менее распространенные:

Аля, Алеся, Леся, Ася, Ляля, Ксаня (только что придумала)
03.10.2000 10:05:04, Аликс
Лялей можно? Я все думала законно ли будет, если дочь назову Александрой, звать ее Лялькой - очень нравится это уменьшительное для домашнего употребления! Знаешь, как Кока для Николая :))) 03.10.2000 10:17:07, Катерина
Ой, Кока - это ужасно! Пакетик мне, бумажный пакетик!!! :)))

Знаешь, вспоминаются времена НЭПа и кича :)

А Ляля - это хорошо.

Мне однажды попалась книга с русскими именами, причем без толкований имен, а просто с разными возможными производными. Так от Александры там было наобразовано имен на две или три страницы! Впрочем, я, кажется, уже рассказывала :)
03.10.2000 10:56:35, Аликс
Не согласна! :)))

Кока - это, скорее, лепетное имя, принятое до революции. Я на него, по-моему, в первый раз наткнулась, читая воспоминания первой жены Куприна (так в семье называли ее брата). К тому же я не собираюсь называть так ребенка "на людях", а только дома пока он маленький. Он все равно, по всей видимости, не сможет выговаривать сразу Коля.

А вот Ляля - это как раз НЭП и советская эпоха. Помнишь, Лялечка из "Гадюки" А. Толстого? Но мне все равно нравится :)) Опять же для "дома".
03.10.2000 11:23:09, Катерина
Катерин, а как ты думаешь... А если я своего Николку Никой звать буду, сможет он выговаривать Ника или нет? И если нет, то во что тогда Ника превращается? 03.10.2000 16:36:03, Аликс
Трудно предсказать. Это ж от ребятенка зависит, какая у него дикция будет. И потом, мальчики часто позже начинают говорить и, соответственно, чище произносят.

А вот я, например, маму Женю звала Зиня, папу Лёшу - Лися или Алеша - Лялися. А себя - Какой (уже писала об этом). Так что Аликс, полет фантазии ребенка неограничен :)))

Кстати, для Николая мне еще безумно нравится Николинька и Николка и Николаша. Ненавижу Колян, Колюня, Колюнчик. А тебе кроме Ника какие еще уменьшительные нравятся?
03.10.2000 16:53:56, Катерина
Я вообще не люблю сокращение Коля и все производные от него, так что даже перечислять их не буду - на сколько у тебя хватит фантазии их придумать - столько я и не люблю :)

Обожаю, кроме Ники, Николу, Николку, Николушку, Николеньку. Николаша нравится меньше, хотя я за себя не отвечаю, возможно, в порыве нежности и так называть буду! :)

Кстати, мне последнее время очень нравится, вопреки законам русской орфографии писать уменьшительные имена с неправильными суффиксами: не Поленька, а Полинька, не Николенька, а Николинька, не Лизонька, а Лизанька - правда, прелестно?

Я от Николки впервые протащилась - ты удивишься, как поздно - лишь года два назад, когда прочла "Белую армию" Булгакова.
03.10.2000 17:05:30, Аликс
Ух ты, мы прям синхронно мыслим! :)) Я сегодня хотела было написать о старых русских суффиксах (когда мы Гретхен обсуждали). Да и НиколИнька я сознательно написала. Мне тоже они страшно нравятся, обидно, что все поменялось :)) И Лизоньку я зрительно не воспринимаю - только Лизанька.

Коля мне, откровенно говоря, тоже не особо нравится. Просто я уверена, что при имени Николай его НЕПРЕМЕННО будут называть Колей - чтобы ты не делала, с этим придется смирится. Поэтому я себя потихонечку на Колю настраиваю, а вот уменьшительных от Коли (кроме, пожалуй, Колечки и Коленьки) - не потерплю! :)) Кстати, английское сокращение Colin от Nicholas мне тоже не нравится.
03.10.2000 17:35:20, Катерина
У меня Colin ассоциируется со словом colon (произносится практически так же), а это не самая приятная анатомическая деталь!

Вообще, вредно знать много языков :-) Вот в Америке довольно популярно имя Tristan, а для меня оно звучит очень "грустно", т.к. ассоциируется с французским словом "triste" (грустный).
04.10.2000 20:32:56, Катя
Так ведь это французское имя и значит - Triste An, то есть Печальный год. Отец Тристана погиб, когда ребенок еще не родился, и опечаленная мать назвала сына Тристаном. 05.10.2000 12:05:17, Аликс
А-ааа... Не знала... 05.10.2000 14:09:57, Катерина
Кстати, я читала подобную дискуссию американцев на тему имени Katrina, по-моему. Кажется, именно в таком написании (английский я знаю плохо, поэтому могу напутать). Смысл в том, что в английском существует похожее слово, этакий казарменный жаргон, которое означает "параша" :))

А Тристан, мне кажется, и впрямь означает грустный.
05.10.2000 10:23:07, Катерина
Ты знаешь, а я к Colin отношусь терпимо. Я смотрела английский фильм "Одиночество бегуна на длинную дистанцию", там главного героя звали Colin, и я прониклась этим именем, потому что мне очень понравился фильм. Но конечно, Colin хуже, чем Nicky :)

Я тоже думаю, что ж я буду делать, если моего Нику будут окружающие звать Колей... Вон, муж грозится вообще Коляном звать. Но с семьей я еще слажу: буду назвать только на "Н", и в итоге они помимо своей воли привыкнут и будут звать так же, как я.

А окружающие... В детском саду и в школе ребенка или представляют, или он представляется сам, причем по сокращенному имени. Так что если в детском саду его дети спросят: "Тебя как зовут?" - а он ответит, что Ника, дети спокойно будут звать его именно так. То же и в школе.

Ну, учителя попробуют называть его Колей, но с ними можно поговорить, попросить.

Ну, а потом он уже сам будет представляться. Если ж меня пытаются назвать Шурой, я просто прошу меня Шурой не называть. А иногда не прошу, чтоб почувствовать разнообразие и, возмножно, другим человеком.
04.10.2000 15:08:52, Аликс
У меня Колин вызывает образ эдакого мужика с бородой без усов (не знаю, как правильно объяснить, морская бородка, что ли). Я такой стиль страшно не люблю :)) Глупость, конечно, но Колин мне нравится даже меньше Коли:))

А насчет Коли... Все-таки, по-моему, этого уменьшительного не избежать. Шурочка в этом смысле не столь показательна, т.к. основное уменьшительное для Александры - Саша, это первое, что приходит в голову. А Саня, Шура - уже более "интимные" сокращения. Скажем, малознакомого человека ты вряд ли будешь называть сходу Шурой, если он/она сам так не представится.

А может, и получится у тебя избежать Коли. Во всяком случае я тебе этого от души желаю :)))
05.10.2000 10:46:23, Катерина
Александру можно еще Алей или Асей звать (в справочнике смотрела).

Кстати, если Вам нужно еще и еврейское имя, тогда точно лучше всего выбрать Анну - у нее точно есть аналог на иврите, Хана, по-моему. А можно сразу так и записать, зачем Вам путаница с двумя разными именами?
03.10.2000 09:59:34, Катерина
Называйте еврейскими именами - они признаны во всем мире:)) 01.10.2000 17:13:27, Анна!
Ага, а кто старшую дочку двумя греческими именами назвал? :)))

А вообще-то Вы правы. Многие имена еврейсткого происхождения очень здорово звучат по-английски: Sarah, например.
02.10.2000 14:31:49, Катерина
А от кого греки произошли, а...:)правильно... от Адама и Евы:)))))) 02.10.2000 22:34:57, Анна!
Логично :))) 03.10.2000 09:54:36, Катерина
Ань, Еврейское имя мне тоже нужно но другое. Дело в том, что в Америке принято давать еврейскому ребенку Американское имя, а в синагоге записывать еврйское(причем ивртское, а не идыш). Это может быть переведенное первое имя, а может совсем другое. Вот мы и ищем имя начинающеея на Г.(от Голды. но Голда не годится, потому что Идыш). Мы думали Галит, но что оно значит и встречается ли в библии не знаем. 03.10.2000 09:40:11, Иринка
Галит, по моему есть в библии, спроси у рэбэ, по адресу, что я указала ниже:))
Еще имя ЮЛИЯ - по всей вероятности, означает "пушистая". Предлагаем вам одно из любимейших в Израиле библейское имя - Яэль, что значит "серна". Мы выбрали его по созвучию, но, кроме того, серна - довольно-таки пушистый зверь... В книге Судей (гл. 5) можно прочесть о ратных подвигах Яэли, пожалуй, самой воинственной дамы во всей Библии. В Израиле оно принято как в светских, так и в религиозных кругах.
03.10.2000 13:16:41, Анна!
Ирин, посмотри здесь, может, найдешь...
http://www.jewish.ru/knowuself/texts/name.htm

03.10.2000 12:59:02, Анна!


Материалы сайта носят информационный характер и предназначены для образовательных целей. Мнение редакции может не совпадать с мнениями авторов. Перепечатка материалов сайта запрещена. Права авторов и издателя защищены.



Рейтинг@Mail.ru
7я.ру - информационный проект по семейным вопросам: беременность и роды, воспитание детей, образование и карьера, домоводство, отдых, красота и здоровье, семейные отношения. На сайте работают тематические конференции, ведутся рейтинги детских садов и школ, ежедневно публикуются статьи и проводятся конкурсы.
18+

Если вы обнаружили на странице ошибки, неполадки, неточности, пожалуйста, сообщите нам об этом. Спасибо!