Cразу сапогами не кидайтесь! :) Объясняю логику своего выбора. Как и Florence, я люблю имена классические (другими словами, имена Л.Толстого), посему в основной список вошли только они, в дополнительный – имена, которые как мне кажется хорошо звучат на обоих языках, но не «княжеские» :).
Имена расчитаны на русско-английскую аудиторию.
Сразу даются на английском языке.
Итак, основной список:
Alexander
Andrew
Boris
Eugene
Gregory
Ivan
Leo
Michael (люблю очень, хотя звучит конечное не Михаил)
Nikolai (Nicholas)
Peter
Phillip
Serge
Simon
Steven (звучание, конечное, далеко от Степана)
* Классические – но совсем по-разному звучат на русском и английском
George
Paul
Theodore
Дополнительный список
Anthony
Daniel
Dennis
Mark
Matthew
Maxim
Timothy
Victor
Раздел: Национальные имена
Отвечать в конференциях и заводить новые темы может любой участник, независимо от наличия регистрации на сайте 7я.ру.
+
Демьян - Damian
Илья - Elias
Павел - Paul
Севастьян - Sebastian
Андрей - Andreas
Роберт
Эдуард
Артур
Феликс
Марк
Григорий - Gregor
Лука - Lukas
Гавриил - Gabriel
Ян
Юлиан
Давид
Константин
Валентин
Адам
Леонид – Leo, Leon, Leonard, Lennart
Роман
Рудольф
Извините, если повторяюсь. И имена скорее подходящие для Германии
15.09.2005 19:15:52, danvin
Демьян - Damian
Илья - Elias
Павел - Paul
Севастьян - Sebastian
Андрей - Andreas
Роберт
Эдуард
Артур
Феликс
Марк
Григорий - Gregor
Лука - Lukas
Гавриил - Gabriel
Ян
Юлиан
Давид
Константин
Валентин
Адам
Леонид – Leo, Leon, Leonard, Lennart
Роман
Рудольф
Извините, если повторяюсь. И имена скорее подходящие для Германии
15.09.2005 19:15:52, danvin
Мне очень нравится Адриан, подумывала сына так назвать.
15.09.2005 15:13:06, Ola-la & Paula
у меня был критерий - "царское" :)
А так Андриан - хорошее имя, международное. Но для меня недостаточно "русское"... 15.09.2005 16:55:51, rybka
А так Андриан - хорошее имя, международное. Но для меня недостаточно "русское"... 15.09.2005 16:55:51, rybka
Адриан-очень даже русское, в Москве церковь Адриана и Натальи. Людей по фамилии Адриановы в России очень много.
25.01.2006 23:26:38, ChiChi
Девчаты, чего посоветуете: если я назову детку Матвеем, а запишу как Matthew, это вроде и аналог, но звучит-то по-разному, он в школе будет на Matthew отзываться то? Мож написать на русский лад, что-нить типа Matvei
14.09.2005 12:22:19, История
проблема со спелингом у Матвеев будет в любом случае, потому что это имя пишеться совершенно по-разному: Matew, Mathew, Matthew, а моего супруга зовут вообще Matthiau, не говоря уже о Матиасах и Матео. Так что Matwei, ИМХО, пройдет.
15.09.2005 15:41:12, Yolly
15.09.2005 15:41:12, Yolly
Я бы написала Матвей. Что же у Вас будет Богдан и Мэтью? У меня муж Андрей. Никогда не представляется как Эндрю, и ничего. И дочку мы Ланой не зовем, все и так Светлана без запинки произносят. Посмотрите, сколько у них вариантов написания того же имени Кэтрин. Каждый по своей культуре называет.
15.09.2005 07:42:01, Алёнушка
Я вот поэтому и мучалась сильно. Т.к. для меня имена Махаил и Майкл звучат как разные :-( Поэтому и хотелось такое имя, чтобы на обоих языка звучало одинаково. Наверное Виктор это уникальный пример в этом смысле :-)
С другой стороны я вот вроде нашла такое себе имя Dimitri, а дома то все равно Митей его зовет ;-) Т.ч. у нас тоже вроде как домашний (русских) и полный вариант расходятся.
Но давать имя которое надо каждый раз спелить по буквам и никому оно не знакомо - не стала бы, хотя у нас тоже не из первой сотни даже имя ;-) 14.09.2005 17:41:30, Olga U
С другой стороны я вот вроде нашла такое себе имя Dimitri, а дома то все равно Митей его зовет ;-) Т.ч. у нас тоже вроде как домашний (русских) и полный вариант расходятся.
Но давать имя которое надо каждый раз спелить по буквам и никому оно не знакомо - не стала бы, хотя у нас тоже не из первой сотни даже имя ;-) 14.09.2005 17:41:30, Olga U
если запишите Matthew, то видимо и представлять всем (на детской площадке, в садике) будете как Matthew. То есть Матвей, Матюша - будет у него домашнее имя, а Matthew - нормальное, повседневное, школьное и тд.
Лично я написание Matvei не советую... 14.09.2005 16:50:22, rybka
Лично я написание Matvei не советую... 14.09.2005 16:50:22, rybka
мне лично кажется, что Юджин на Евгения мало чем похож по произношению.
14.09.2005 04:41:16, KengaLU
Ой, я сначала про женские имена прочитала, так что соррьки за соответствующий пост :-))
Я бы, если честно, выбирая имя русскому мальчику за границей (если муж не иностранец), предпочла бы что-то из:
Nikolai - кстати, у какого-то скандинавского (датского или шведского) принца так сына зовут. Видимо, это имя и там существует в такой транскрипции
Ivan
Alexei
Andrei
Dmitri/Dimitri
Именно в русском написании, а не "переводное". Эти имена, вроде бы, нормально произносятся англоязычными товарищами.
А как в США Достоевского произносят: переводят в Теодора? Может, можно и Feodor записать?
Ну, еще Владимира можно добавить - каждый дурак выговорит, думаю :-))
Да, еще Антон в голову пришло: привет классикам :-)) 13.09.2005 23:06:54, Florence
Я бы, если честно, выбирая имя русскому мальчику за границей (если муж не иностранец), предпочла бы что-то из:
Nikolai - кстати, у какого-то скандинавского (датского или шведского) принца так сына зовут. Видимо, это имя и там существует в такой транскрипции
Ivan
Alexei
Andrei
Dmitri/Dimitri
Именно в русском написании, а не "переводное". Эти имена, вроде бы, нормально произносятся англоязычными товарищами.
А как в США Достоевского произносят: переводят в Теодора? Может, можно и Feodor записать?
Ну, еще Владимира можно добавить - каждый дурак выговорит, думаю :-))
Да, еще Антон в голову пришло: привет классикам :-)) 13.09.2005 23:06:54, Florence
Иван англоизычные произносят как Айван!!
14.09.2005 21:44:34, Elena & Danielle
да, а это плохо? :)
Ивон - это для них женское имя (с несколькими вариациями написания).
Зато Айван - 100% мужское :) 14.09.2005 22:25:37, rybka
Ивон - это для них женское имя (с несколькими вариациями написания).
Зато Айван - 100% мужское :) 14.09.2005 22:25:37, rybka
Владимира не каждый дурак тут выговаривает, и уж каждый "ударяет" не туда, куда нужно...
13.09.2005 23:24:14, rybka
да ни один дурак не выговаривает :о) У меня муж Владимир, пришлось его до Влада сокращать, так как иначе он в лучшем случае Вольдемар, а в худшем ваще глаза таращат и не знают как это повторить :о(
14.09.2005 11:09:23, История
Мы выбрали Dimitri. Оно кажется из вашей первой серии + произносится Димитри почти как оригинал. Имя это уже в американских книжках с именами присутствует, ни у кого еще не вызывало удивления и никто ни разу не переспрашивал, пишут они тоже правильно сразу. Кстати имя Serg из вашей списка может вызвать куда больше вопросов и непоняток :-)
Мы еще Victor рассматривали как вариант.
Но нам еще важно было чтобы православное имя было. 13.09.2005 18:30:50, Olga U
Мы еще Victor рассматривали как вариант.
Но нам еще важно было чтобы православное имя было. 13.09.2005 18:30:50, Olga U
спасибо, Дмитрия я упустила :)
Сергей - действительно неоднозначно тут. Но так же как и Мария, например, в Штатах оно "too hispanic".
Кстати, про Сергея - в правописании Sergio оно довольно популярно (http://www.ssa.gov/cgi-bin/babyname.cgi) 13.09.2005 18:39:31, rybka
Сергей - действительно неоднозначно тут. Но так же как и Мария, например, в Штатах оно "too hispanic".
Кстати, про Сергея - в правописании Sergio оно довольно популярно (http://www.ssa.gov/cgi-bin/babyname.cgi) 13.09.2005 18:39:31, rybka
У Сталлоне, кажется, Серджо одного из сыновей зовут? Итальянские корни что ли? :-))
13.09.2005 23:08:27, Florence
Читайте также
7 причин не носить брекеты: когда они противопоказаны и почему
Кому нельзя носить брекеты?