Конференция "Имена""Имена"

Раздел: Фамилии

В блог Подписаться на Дзен!

Отвечать в конференциях и заводить новые темы может любой участник, независимо от наличия регистрации на сайте 7я.ру.

Фамилия. Как поступить?

Здравствуйте! Вероятно не по теме. Но все-таки. Тут многие живут за границей. Вопрос в том, меняли ли они фамилию или есть прож. с русской. Легче ли жить с иностранной фамилией или это миф? Мы живем в Эстонии. Встал вопрос о смене фамилии (по линии матери мужа, она-эстонка). Взять эстонскую, распространенную. Или остаться с русской. У нас сын, поэтому вопрос о продолжении рода и продожении фамилии(по русским традициям) тоже стоит. Была бы благодарна за отклики, влияет ли так сильно фамилия русская/местная на жизнь за границей. Можно примеры со стороны.
01.02.2005 12:55:26,

33 комментария

От кого: Настройки

Вы не авторизованы.

Если Вы отправите сообщение анонимно, то потеряете возможность редактировать и удалить это сообщение после отправки.

E-mail:
получать ответы на E-mail
показывать ссылки на изображения в виде картинок
schatz
Мы поменяли с мужниной фамилий на мою, его фамилию все равно не правильно произносили, а моя, нормально произносится, хоть и написание надо уточнять. А имена не так чтобы совсем меняли, просто на более принятый здесь вариант. Например моего брата Димитри записали. Я тоже слегка изменила, потому как английское написание было ужасным, но сейчас бы я записала французский или итальянский вариант, чтоб произносили правильно. 04.02.2005 18:09:12, schatz
У меня тоже есть примеры, когда люди и целые семьи меняли фамилию. Делали они это не из-за нелюбви к родине и русскому, а потому что трудно бороться с бюрократическими заморочками из-за русского спелла, и объясняться каждый раз с каждым пожелавшим узнать твою фамилию. У меня вот свежий пример фамилия, правда украинская, Мацук - читают Мачак, ну и поправляй каждого. Часто взрослые, с причудными фамилиями вынуждены называться только первой буквой типа Ms.A. Еще сегодня встретила фамилию даже не поверила, что не прикол John Everybodytalksabout. Ну хорошо выпендрился кто-то из предков, но разумному человеку с такой фамилией трудно. Если фамилия коверкается местным произношением, то я бы поменяла, все равно фамилия уже не будет такой как в России. 04.02.2005 03:23:16, Blossom
Алёнушка
У нас имена русские у всех, включая дочку. Фамилия тоже русская. Да она и редко когда требуется, а назваться Джессикой Смит и говорить с русским акцентом, извините, смешно. Тем более, я русская по национальности и притворятся типичной новозеландкой не вижу большого смысла. И считаю, что такое "притворство" обедняет, а не обогащает ребёнка, лишает его возможности гордиться своими предками. 03.02.2005 12:13:16, Алёнушка
За границей - да, в Эстонии - нет! :) Живя в Латвии, Балтию заграницей не считаю. Тут у половины страны русские фамилии - им от этого не сложнее жить. Лично я - Малахова, по мужу уже другая фамилия, но тоже русская и очень похожая на девичью. И никогда у меня проблем не было. Я КАТЕГОРИЧЕСКИ против этого. ИМХо, ИМХО. 01.02.2005 20:28:03, Катя и мальчишки(29-30)
fri
я бы поменяла на простую местную симпатичную - хотя бы потому что гораздо проще и приятнее, когда твое имя не перевирают и по десять раз не переспрашивают. 01.02.2005 19:24:25, fri
Olga U
У нас такой был первый порыв эмоциональный, когда мы переехали в Канаду, имена не то чтобы изменить, но подогнать что-ли под местные реалии. Но мы Ольга и Серегей – что тут подгонишь :-) А дочку из НатАлии как раз думали в НЭтали переделать, но по привычке писали написание как в официальных документах и местные так сразу и стали правильно читать НатАлия! Где-то через пол-года – год мы немножко пришли в себя и были ОЧЕНЬ рады что остались все сами собой :-) Правда фамилию мы теперь произносим начиная не с буквы У, а с буквы Ю, т.к. читают они так тут все U. Но это не принципиально.
Апогеем нашего пристрастия к русским корням и именам был момент когда мы назвали родившегося здесь сына чисто русским именем Димитрий.
Но я бы смотрела по стране. То что можно делать в Канаде и Америке, не всегда будет хорошо в Германии или Прибалтике. Надо учитывать местные условия.
01.02.2005 17:11:24, Olga U
"Легче" только в том плане, что немецкую фамилию понимают, чаще всего, с первого раза, любую нетипичную надо по буквам произносить. В остальном - не думаю, что ко мне бы относились иначе, будь я Шмидт или Мюллер :) Единственная проблема - запоминают плохо и произносят не всегда правильно, но это, имхо, не моя проблема ;)))
С другой стороны, знаю семью, которая, поддавшись папиной обиде на то, что у него родину отобрали, а теперь еще и фамилию хотят :)), вместо простой и красивой маминой немецкой фамилии оставила сложную для немцев и не особо красивую папину русскую. Этого я не понимаю, но я вообще фамилии больше с точки зрения красоты и сочетаемости с именем, чем с точки зрения продолжения рода воспринимаю.
01.02.2005 15:45:58, лягушка-путешественница
Лучше взять двойную.

01.02.2005 15:14:38, ЛюКа
А нельзя двойную фамилию взять? У меня подружка заграницей взяла и фамилию мужа, и свою оставила. Документы русские даже не пришлось менять. Где надо, она пишет русскую фамилию, в другом случае - фамилию мужа. А иногда и двойную.
В общем, со всех сторон выгодно:)
01.02.2005 14:08:32, Добро
у нас не влиет.Но некоторые меняют.Знаю одну семью они сменили фамилию с Краснознаменский на Аргоман.Но они и имена поменяли и себе и детям.Полностью обновились:))))) 01.02.2005 13:14:42, надяМ
ОФФ: НУ КАКАЯ ЖЕ ВАША МИШЕЛьКА КРАСАВИЦА!!!(ТТТЧНС, но я вообще-то не глазливая :))) Старшие, конечно, тоже - глаз не отвести, но их фотки я раньше видела, а тут решила полюбопытствовать, не в последнюю очередь из-за имени ("Какие они, Мишели???")
Она, конечно, 100% Мишель, никакая не Лиза, И глазки, как миш-миш, и сама - Мишелька-карамелька, такая кокетка-обаяшка, что просто слов нет. В общем, снова имя полюбила :))))
01.02.2005 16:05:10, лягушка-путешественница
ой спасибо за добрые слова!ТААААК приятно.Я тоже смотрю на неё и другого имени не вижу для неё-настоящая Мишель:-)сама удивляюсь как мы угадали с именем, а ведь помнишь в каких муках выбирали:-). 01.02.2005 16:11:07, надяМ
Ой, да не за что, тем более, это ж правда, не просто комплимент :))) Уж и не знаю, то ли, как корабль назовешь, так он и поплывет, то ли мамочки заранее чувствуют, кто у них там сидит :)))
Кстати, тебе ооочень подходит твое имя - и Надя, и Надежда. Я вот до сих пор к нему равнодушна была, потому как всем моим знакомым Надям оно как-то совсем не подходило, а тут смотрю - ну надо же, как подходит, как с внешностью сочетается, да и вообще, какое имя-то хорошее :)))).
Эх, еще пару лет в этой конфе, и вообще нелюбимых имен не останется ;))))))
03.02.2005 17:35:59, лягушка-путешественница
кстати мне имя не мама с папой придумали, а жена папиного брата.А папа пошёл и без маминого согласия так и записал,а маму перед фактом поставили:-) 04.02.2005 09:28:39, надяМ
Молодец папа :))))! 04.02.2005 18:54:42, лягушка-путешественница
во мне тоже любопытство проснулось :-))
Авторитетно и непредвзято подтверждаю: очаровательная Мишелька! :-))

ЗЫ И имя ей очень идет!
01.02.2005 23:17:24, Креветка
спасибо тебе большое!:-) 02.02.2005 09:10:09, надяМ
А имена-то зачем менять? :-)) 01.02.2005 14:21:46, Креветка
Ой, Кать, ты бы знала, что тут некоторые русские немцы творят, особенно те, которые такие же немцы, как я шотландка (то есть присутствует ооочень дальнее родство :)))) Те, кто немецким/интернациональным именем назван был изначально, меняют обычно только написание, чтобы с немецким совпадало, а вот Вани и Димы становятся Йоханнами и Дитрихами, Вовы - Вальдемарами, Ирины - Эриками, Светланы - Сюзаннами, Людмилы - Люциями, Ольги - Хельгами. Это только те, кого я лично знаю. Правда, им это "очень рекомендуют", так что, видимо, не каждый решается отказаться. 01.02.2005 15:55:23, лягушка-путешественница
Месяц Май
Можно в Вашу коллекцию еще один примерчик добавить, который убил меня наповал? :))
Кирилл стал Кристианом! :)))
06.02.2005 05:44:12, Месяц Май
Я тут чёт даже задумалась... У меня брат - Кирилл, и я знаю, какая это засада, постоянно по 2 раза повторять имя, потом еще по буквам произносить. Да и произносят немцы КИриль. Самое смешное, что он одно время - уже в университете, то есть в сознательном возрасте - хотел поменять, правда, не на Кристиан, а на Кевин, хотя Кристиан рассматривался, как вариант :)))). Попробовал так представляться, понял, что лучше по три раза повторять ;))))
Еще у знакомых Илья - его по аналогии с Катья-Танья-Анья за девочку принимают, он очень переживает (ему лет 10).
То есть тут я даже не знаю, что бы я делала. Легко нам, "интернациональным", обсуждать :)))
07.02.2005 20:00:09, лягушка-путешественница
Месяц Май
А я имя Кирилл ну просто очень люблю, но, пожалуй, пожалею сына (потенциального, будущего - пока нет и не планируется :) - не назову так, а выберу скорее что-то интернациональное снова.
А Кевин (имхо, чтоб никого не обидеть ненароком) - ужас, ужас! :)) Уж лучше Кристианом! А еще лучше по 10 раз повторять, но быть Кириллом!
Про Илью - хм, может поискать варианты перевода на немецкий? А то правда тяжко мальчишке, наверное, приходится :( То же самое с Никитой...

А еще, кстати, я сама зовусь здесь Таньей (Татьяна не люблю, хоть убей, а Таня - ничего, нормально), по документам тоже.

А вот дочь зовут Мария Александра, так немцы понимают, что она и Маша, и Саша, и Манечка, и Санечка, и Сашенька, и Машенька, и Саня, и Маня и т. д. и т. п.
(Это к Вашему сообщению выше, что, назвав дочь Александрой, не поймут, если звать Саней или Сашей. Либо Софью - Соней. Просвещенные немцы должны знать, что Соня - это русское производное от София, ну и Сашей - аналогично.)
11.02.2005 07:30:48, Месяц Май
Подписываюсь :-))
У меня правда такой выбор не стоит, но Кристиан и особенно Кевин (эдакий американизм в Германии, я так понимаю) - брррр :-((

ЗЫ А как вы дочку все-таки назваете, производными от Марии или от Александры? :-))
12.02.2005 16:36:24, Креветка
Кирилл я тоже очень люблю, мне оно и в варианте Сирил нравится, но вот вроде одна буква - и совершенно другое имя. Кевин и на мой вкус ужас, но надо ж было, чтобы ребенок это самостоятельно осознал :))
Илья - вроде есть Элиа(-с), вроде у Беккера младший сын, только ему переназываться не хочется, ему хочется, чтобы его по документам девочкой не считали :) Кстати, у него младший брат - Никита :)))). С ним проще - сократили до Ника.
С уменьшительными я немножко другое имела в виду. Сказать, что Маша/Маня - уменьшительное от Марии как-то совершенно естественно (мою одну знакомую так и вообще Риа сокращают), Саша или похожая на Сандру Саня - тоже. А вот обьяснить, что распространенное самостоятельное имя Соня - это сокращение от Софии, или Лиза от Элизабет немного заморочно. Тогда вроде бы логично так ребенка и зарегистрировать, а я не хочу. Мне, кстати, из всех таких сокращений только Танья и нравится, правда и Татьяна тоже очень, а вот мое собственное любимое Катья и не звучит, и не смотрится в написании.
11.02.2005 18:55:11, лягушка-путешественница
А мне любое уменьшительное имя (русское ли, иностранное) как официальное абсолютно не нравится, ну хоть режь. Все эти Лилли, Элли, Кейти - кошмар, имхо.

А Татьяна ... уже писала, если б жила за границей и выбирала русское интернациональное имя, фаворитами были бы Татьяна и Дмитрий :-))
12.02.2005 16:39:41, Креветка
Кать, у меня у бабушки куча знакомых выехала в Германию на пмж, правда, большинство - евреи, но многие маскировались под немцев :-)) Вроде никто имена не сменил :-))
А вообще мне кажется, что это глупо, особенно во взрослом возрасте, особенно, если имя вполне себе произносимое и интернациональное (как в случае с Кларой).
01.02.2005 23:11:18, Креветка
Дык я тоже этого не понимаю, хотя сама-то тоже Катариной представляюсь :)))))
Мне кажется, это то, о чем Olga U выше написала - под влинием первого шока хочется как можно быстрее адаптироваться, и кажется, почему бы не упростить жизнь себе и другим, упростив свое имя. Тем более, что для немцев это просто и бесплатно (не-немцы остаются не-гражданами Германии, и имя сменить только через посольство/консульство могут, а это геморрой еще тот) Да и не совсем кардинально они меняют, просто подбирают приблизительный аналог (ооо, еще я знаю Славу, который стал Штефаном :)))
Некоторые потом жалеют, а менять обратно - заморочно (уже куча документов оформлена), и денег стОит (бесплатно - только первый раз, да и то только для переселенцев)
03.02.2005 18:10:14, лягушка-путешественница
если б я знала:-)наверно,чтобы уж совсем объевреиться:-) Она была Кларой стала Мирьям.Он -не помню,а стал-Аhарон, детей тоже не помню уже как переименовали (дети школьного возраста были).Это было давно,когда мы только что приехали и пошли в ульпан иврит учить.И они с нами учились.Здесь вообще запросто можно всё поменять:-) 01.02.2005 14:40:27, надяМ
Хи-хи, по-моему, Клара - вполне себе еврейское имя, не хуже Мирьям :-)) 01.02.2005 15:06:31, Креветка
они были так враждебно настроены против бывшей Родины (не знаю чего уж такого могла она им сделать, они переводчики с английского, кроме бесплатного высшего образования),что видимо захотелось полностью обрубить все корни связывающие их с Россией.Меня вот тоже не раз спрашивали почему я имя не поменяю (когда пытаются прочитать моё полное имя или повторить за мной), но я им говорю,что как меня папа с мамой назвали так и буду называться.А когда пытаюсь облегчить им жизнь и говорю,что можно просто Надей называть,то они сразу:ааа,ну так бы и сказала, Надя Комонечи:-))))))))))))0000 01.02.2005 15:25:27, надяМ
:-)) А потом в Америку переедут и будт заново корни обрубать? :-))

Облегчаешь бедолагам жизнь, короче :-))
ЗЫ Я бы имя Надежда тоже не меняла - красивое :-)) Но до Нади сокращать позволяла бы - тоже красивое :-))
01.02.2005 15:48:10, Креветка
:-)Если бы ты слышала как они пытаются его произнести:-)Это надо слышать:-) 01.02.2005 16:02:32, надяМ
:-)) 01.02.2005 23:12:13, Креветка


Материалы сайта носят информационный характер и предназначены для образовательных целей. Мнение редакции может не совпадать с мнениями авторов. Перепечатка материалов сайта запрещена. Права авторов и издателя защищены.



Рейтинг@Mail.ru
7я.ру - информационный проект по семейным вопросам: беременность и роды, воспитание детей, образование и карьера, домоводство, отдых, красота и здоровье, семейные отношения. На сайте работают тематические конференции, ведутся рейтинги детских садов и школ, ежедневно публикуются статьи и проводятся конкурсы.
18+

Если вы обнаружили на странице ошибки, неполадки, неточности, пожалуйста, сообщите нам об этом. Спасибо!