Раздел: Серьезный вопрос

В блог Подписаться на Дзен!

Отвечать в конференциях и заводить новые темы может любой участник, независимо от наличия регистрации на сайте 7я.ру.

Help -- пословица

Что-то я сегодня тугодумаю. Какой может быть русский эквивалент у пословицы "little knowledge is dangerous thing"?

Моя единственная ассоциация на тему недостаточных знаний -- "меньше знаешь - крепче спишь", но автор явно имеет в виду противоположное утверждение.
18.11.2004 15:58:59,

10 комментариев

От кого: Настройки

Вы не авторизованы.

Если Вы отправите сообщение анонимно, то потеряете возможность редактировать и удалить это сообщение после отправки.

E-mail:
получать ответы на E-mail
показывать ссылки на изображения в виде картинок
Бреке Ке
Заставь дурака богу молиться, он лоб расшибет.
Дурак завяжет - и умный не развяжет
Дураку закон не писан.
Дурная голова ногам покоя не дает.
Дали дураку власть, чтоб ему с ней пропасть
Дурак один в воду камень бросит, а двое умных не вытащат.
Дурак один родится - всему свету беда.
Дурак опаснее врага.
Дурак узел завяжет - умный не развяжет.
Дурень и дом сожжет, так огню рад.
18.11.2004 16:33:19, Бреке Ке
что-то про дураков, не могу никак вспомнить 18.11.2004 16:17:54, Texas
да, мне тоже приходит что-то вроде "во многие знания многие печали"...Но здесь надо наоборот. Может просто - "не зная броду не суйся в воду"? 18.11.2004 16:09:20, мама-аня
Спасибо, но это немного не то. 18.11.2004 16:23:23, Айви
когда придумаете "то", скажите. Интересно. 18.11.2004 16:32:47, мама-аня
А уж как мне интересно! :) Скажу обязательно. 18.11.2004 16:35:50, Айви
"знал бы где упадешь - соломки подстелил"? 18.11.2004 16:07:17, Сотис
anon
В нескольких справочниках источником этои поговорки называется цитата: “A little learning is a dangerous thing; drink deep, or taste not the Pierian spring: there shallow draughts intoxicate the brain, and drinking largely sobers us again.” Alexander Pope (1688-1744) - An Essay on Criticism.
С нею перекликается: “Better to be ignorant of a matter than half know it.“ Publilius Syrus (First Century B.C.)

Сходные русские выражения, частью заимствованные из англииского:
Недоученный хуже неученого. Полузнание хуже незнания.
Знание приводит к Богу, полузнание удаляет от него.
18.11.2004 16:34:50, anon
Спасибо :) 18.11.2004 16:39:20, Айви
Спасибо, но это не то. Там акцент именно на необходимость ЗНАТЬ, куда упадешь. :) 18.11.2004 16:22:46, Айви


Материалы сайта носят информационный характер и предназначены для образовательных целей. Мнение редакции может не совпадать с мнениями авторов. Перепечатка материалов сайта запрещена. Права авторов и издателя защищены.



Рейтинг@Mail.ru
7я.ру - информационный проект по семейным вопросам: беременность и роды, воспитание детей, образование и карьера, домоводство, отдых, красота и здоровье, семейные отношения. На сайте работают тематические конференции, ведутся рейтинги детских садов и школ, ежедневно публикуются статьи и проводятся конкурсы.
18+

Если вы обнаружили на странице ошибки, неполадки, неточности, пожалуйста, сообщите нам об этом. Спасибо!