Раздел: -- посиделки

В блог Подписаться на Дзен!

Отвечать в конференциях и заводить новые темы может любой участник, независимо от наличия регистрации на сайте 7я.ру.

А-ля (редакторам вопрос)

Неожиданно столкнулась с такой трудностьюю Слово "а-ля" орфографическим словарем дается вот именно в таком виде, через дефис: а-ля рюсс, а-ля Толстой и так далее.
Но в тексте, с которым я мучаюсь, оно идет в составе названия блюда "филе а ля Меньер". И вот оно в меню разных ресторанов (я нашла три штуки) почему-то БЕЗ дефиса.

Вопрос - это ошибка составителей меню или есть специальное исключения для кулинарных терминов?

Спасиб.
26.11.2003 13:49:43,

51 комментарий

От кого: Настройки

Вы не авторизованы.

Если Вы отправите сообщение анонимно, то потеряете возможность редактировать и удалить это сообщение после отправки.

E-mail:
получать ответы на E-mail
показывать ссылки на изображения в виде картинок
У меня ощущение, что для кулинарных рецептов правда существует исключение. Тоже встречала по-русски ТОЛЬКО "а ля Дофин", "а ля Менье" и так далее.

Кстати, что за блюдо там упоминается? Я несколько удивилась. Надо проверить, но я не знаю такого фр блюда (что не означает, что его не существует:) - но все-таки...

Есть только "соль менье", "тюрбо менье" - и другая РЫБА, но там НЕТ "а ля" и заглавной буквы. Потому что это не по имени человека, а "как у мельника" в буквальном смысле. Это филе рыбы, зажареное в СЛИВОЧНОМ масле и облитое перекаленным сливочным же маслом.

Про филе (т.е. часть говядины?) "а ля Менье" что-то не припоминаю. Погляди в Интернете - бывает такое? Тогда интересно - какой это стиль.
26.11.2003 14:03:28, Кондратея с работы
В догонку, вот из словаря Hachette : CUISINE à la meunière ou meunière: mode de préparation qui consiste à passer un aliment (surtout le poisson) à la farine avant cuisson au beurre. Des soles meunière.
T.e. допускается и à la и просто meunière (кулинарный термин, приготовление продукта (обычно рыбы) - обвалять в муке перед жаркой на сливочном масле). А вот как по русски писать a la - это я не знаю, только после встеченных мною " кура с гречей" в меню нескольких ресторанов, как то доверие грамотности составителей пошатнулось :)
26.11.2003 14:55:13, KUKA
Большое спасибо! Интересно. В реале слышала и читала только вариант без а ля:) Должно быть, проще писать и выговаривать:) Но смысл я именно такой и знала (кулинарный:). 26.11.2003 15:00:50, Кондратея с работы
Я еще вчера нашла, вот два упоминания: первое и второе. Оба без дефиса.
Но мне хочется понять, почему в орфографическом словаре "а-ля" с дефисом, а тут - без.
Пока не поняла :(
26.11.2003 14:11:48, Terra Inc.
Думаю что а-ля - это руссое слово (условно), а в меню калька в французского написания... 26.11.2003 14:24:38, Soarer
Посмотрела. ОБА неправильные - в обоих случаях должно быть "судак менье" или "палтус менье". Это вполне себе термин. А про жену мельника - это лапша на уши. Неизвестно, откуда название такое. Или у Эскоффье надо поискать... А у меня больше его нету:)

В твоей книге пиши мифологическое блюдо "а ля Менье" без дефиса.
26.11.2003 14:18:23, Я же
Спасибо, так и сделаю...

Автор мне попался - умереть не встать. Бананы у него растут на пальмах, при надкусывании банана рот наполняется кисловатым соком, сладость ласкает нёбо (где нет вкусовых рецепторов), при виде летучих мышей взрослые люди бросаются на землю в поисках укрытия, а на высоте 600 метров (причем в тропиках) воздух уже даже не разреженный, а разрЯженный...

Кошмар... Каждую мелочь проверять приходится, такой идиот, прости господи...
26.11.2003 14:23:59, Terra Inc.
а на чем растут бананы? 26.11.2003 14:41:18, В6
Банан, род многолетних растений семейства банановых. Высокие, иногда гигантские травы с мощным корневищем и коротким стеблем. (БСЭ)

Дети обычно думают, что на пальмах, да :)
26.11.2003 14:44:42, Terra Inc.
Анитка
В одном из рижских ЗАГСов растет трава с бананами :) Пальма-пальмой :) Сама ходила вокруг и удивлялась :) 26.11.2003 14:50:34, Анитка
вот-вот:) Я тоже удивлялась, в Сухуми:) А еще ягода:) Подумать только:) 26.11.2003 14:54:00, В6
O'Merry
Я так себе думаю, что ежели взрослый человек от вида летучей мыши ударяется в панику, то что-то у него там в мохгу мало-мало порушилось... А уже отсюда - и все остальное: пальмы ему мерещатся, вкусовые галлюцинации присутсвуют, воздуху ему не хватает (отсюда бред про тропики и разрЯженный воздух)... :)))))) Ты там, случаем, не "Творчество душевнобольных" редактируешь? :)))))))) 26.11.2003 14:31:18, O'Merry
Неееет, это совершенно дивный автор, бесстыдно слизывающий сюжеты у Ричарда Баха, но при этом, бедолага, совершенно не умеющий писать, то есть вообще. Я ухохатываюсь над его творениями :) 26.11.2003 14:35:01, Terra Inc.
Дааа.... не позавидуешь :-))) 26.11.2003 14:29:59, sweetanok
Да что Вы, мне так весело :))))))) 26.11.2003 14:38:56, Terra Inc.
Дочь самурая
:)))))))))) Довысказываешься :))) 26.11.2003 14:27:16, Дочь самурая
Ты чего угрожаешь? :)))) 26.11.2003 14:29:12, Terra Inc.
Дочь самурая
Предупреждаю :) Зайдет автор, увидит свои перлы... :)))) 26.11.2003 14:31:38, Дочь самурая
Фяка-Пфяка
Может и задумается. :)) 26.11.2003 14:36:01, Фяка-Пфяка
Он вроде как живет в стране третьего мира и по-русски не понимает :)). 26.11.2003 14:35:56, Terra Inc.
И не знает про вкус бананов? Может, это мы тогда их вкус не заени? 26.11.2003 14:44:57, Харас
Анитка
Вот такие у них бананы :) 26.11.2003 14:51:03, Анитка
как я заинтриговалась:) Тут в Москве появился новый вид бананов, даже два: маломерки какие-то и розовые... маломерки стоят 60 р., розовые даже не смотрела. Купить надо, вдруг теряю много, не узнаю вкуса всех бананов:) 26.11.2003 14:57:03, В6
Анитка
Ходил слух, что мы все едим огромные кормовые бананы :) А настоящие столовые должны быть маленькими :) Но не знаю насколько это верно :) 26.11.2003 15:01:50, Анитка
Seraya-mama
На Кубе популярны большие, очень твердые зеленые бананы. Их варят, затем тщательно отбивают, чтобы размягчить, и едят на десерт.
А в Колумбии едят шесть видов бананов. Один из них - зеленый, отличается мучнистостью, заменяет картофель, кладут в суп ("санкомосуп").
26.11.2003 15:16:55, Seraya-mama
тоже не знаю, насколько верно :) но маленькие желтенькие купленные по 48 р кг на рынке ну ооооооочень вкусные :)) и неееежные такие :) мням! 26.11.2003 15:14:30, Янушка
А по мне, абсолютно невкусные:(( В отличии от больших -кормовых:) 26.11.2003 15:38:41, Харас
я вообще когда первый раз попробовала бана, была очень разочарована 26.11.2003 16:45:28, Шин
Ну да, ну да :). Я на всякий случай уже в энциклопедиях порылась - может, бывают такие бананы, из которых сок брызжет? :)
Ни фига. Мучнистая у них мякоть, у всех. И летучие мыши в Австралии не сильно больше наших. И на нёбе вкусовых рецепторов там у них не больше растет, чем тут :))))
26.11.2003 14:49:32, Terra Inc.
Анитка
У меня брызжет :) Только не из мякоти, а из шкурки банановой :) Могу предьявить джинсы светлоголубые напрочь искапанные тем самым брызжущим банановым соком :) Шкурка была еще зеленоватой, а мне так хотелось банан :) И ничем его не извести :((( 26.11.2003 14:57:54, Анитка
а отдохнуть прилечь под банановой травкой?:) На самом деле, как это переводить, чтобы и смысл донести и науке не перечить? 26.11.2003 15:01:30, В6
Ну, на самом деле "ложных пальм" довольно много... Это растения, которые с виду похожи на пальмы, но биологически относятся к совсем другим видам.

Я написала в итоге "банановые заросли". Всегда ведь можно переформулировать :)
26.11.2003 15:05:13, Terra Inc.
Анитка
Угу :) Например, драцена :) Тоже под пальму маскируется :)
26.11.2003 15:11:00, Анитка
Анитка
Выгонят :) 26.11.2003 15:05:13, Анитка
Анитка
гм... А откуда же ляпы типа "разряженный"? :) 26.11.2003 14:42:07, Анитка
Переводчику спасибо, вестимо :) 26.11.2003 14:46:51, Terra Inc.
Дочь самурая
Ха-ха :)))) Тады ладно. Но тогда переводчик увидит :))) 26.11.2003 14:41:30, Дочь самурая
Ага, и пусть ему станет стыдно... :)) 26.11.2003 14:47:28, Terra Inc.
O'Merry
Не станет, не надейся! :))) 26.11.2003 14:49:00, O'Merry
Ты чем хихикать, лучше бы про "а-ля" мне что-нибудь умное сказала :) 26.11.2003 14:51:09, Terra Inc.
O'Merry
Где ж я тебе умное возьму? Нетути такого... :)) Тем более, что про "а ля" я отродясь не задумывалась - мне казалось, что оно всегда раздельно пишется... неграмотная я, как выяснилось... 26.11.2003 14:54:48, O'Merry
Не расстраивайся - я тоже много чего выяснила в процессе, о чем раньше и понятия не имела :( 26.11.2003 15:02:01, Terra Inc.
Irina L
Во французском (откуда собственно и взят этот оборот) пишется без дефиса. 26.11.2003 14:00:57, Irina L
В русском пишется с дефисом (см. орфорафический словарь). Приставка "а-ля" означает "наподобие, похоже".

Вопрос о другом. Эх, вот только Кондратея поняла, о чем я спрашивала... :)
26.11.2003 14:09:24, Terra Inc.
Seraya-mama
Во французком языке перед сушествительными ставится "ля" или "лё" (в зависимости мужской или женский род). Если это из той оперы, то "а ля". 26.11.2003 13:56:38, Seraya-mama
Я про русский язык :) 26.11.2003 14:01:21, Terra Inc.
В названии блюда - это просто имитация французского русскими буквами. А а-ля Толстой - имеет другое отличное значение - "как Толстой, в стиле Толстого, под Толстого" 26.11.2003 14:07:04, sweetanok
Спасибо, вот это уже что-то объясняет. А не знаете, на какой бы докУмент можно сослаться, чтобы это подтвердить? 26.11.2003 14:16:24, Terra Inc.
Не-а. Это остатки какие-то обрывочные после филфака русского... 26.11.2003 14:19:55, sweetanok
:) Спасибо :) 26.11.2003 14:25:19, Terra Inc.
Вы говорите совсем о другом... :) 26.11.2003 13:58:38, Панда


Материалы сайта носят информационный характер и предназначены для образовательных целей. Мнение редакции может не совпадать с мнениями авторов. Перепечатка материалов сайта запрещена. Права авторов и издателя защищены.



Рейтинг@Mail.ru
7я.ру - информационный проект по семейным вопросам: беременность и роды, воспитание детей, образование и карьера, домоводство, отдых, красота и здоровье, семейные отношения. На сайте работают тематические конференции, ведутся рейтинги детских садов и школ, ежедневно публикуются статьи и проводятся конкурсы.
18+

Если вы обнаружили на странице ошибки, неполадки, неточности, пожалуйста, сообщите нам об этом. Спасибо!