на наших российских югах население, в том числе и выпускники старой советской школы, говорят до сих пор: "ложить", "звОнит"?
На днях смотрела по каналу "Моя планета" передачу про змей, как их ловят, как яд цедят, и сидит такой ученый, который занимается ядами, в Новосибирске и говорит ведущему в камеру "вот сюда лОжишь змею".
Я до сих пор к культурном шоке. Если даже там, в Моссовете!
Конференция "О своем, о девичьем""О своем, о девичьем"
Раздел: Серьезный вопрос
Отвечать в конференциях и заводить новые темы может любой участник, независимо от наличия регистрации на сайте 7я.ру.
А интересно почему от многих коренных москвичей на детской площадке, я ну очень часто слышу слово ЕХАЙ, и как-то это никого не коробит
11.12.2014 01:20:06, бывшая когда-то южной, но ставшая местной :-)
вы точно уверены, что они коренные? "Вы в Москве живете? - да. - А в Москву откуда приехали?"
11.12.2014 13:38:15, XXL
А сосисЬки,педиатОр,мальчУковый,подъюПник-которые тут на конференциях говорят-уже никого не удивляют?
10.12.2014 09:05:15, балинская
У южан вообще специфический говор, интонации, их сразу слышно. Даже без ложить и звонит.
10.12.2014 00:07:25, Йоко
ОЙ да к чему ехать на наши юга, если в Москве взрослые образованные люди до сих пор "сгинают" листы и "убираются" в комнатах. С себя начать надо.
09.12.2014 22:18:17, Nenny
В нашей институцкой столовой висел плакат:" ПОЕЛ - УБИРАЙСЯ САМ!" Большой такой плакат, от имени администрации.
10.12.2014 05:38:40, ГрандПапчик
так это по делу было написано - поел и убирайся, дай место другим.
хотя "убирайся сам" - это разумеется, тавталогия. шутить изволи-с, господа. аттаго ГрандПапчик ныне и пишет на албанцком:) 10.12.2014 06:08:49, ALora
хотя "убирайся сам" - это разумеется, тавталогия. шутить изволи-с, господа. аттаго ГрандПапчик ныне и пишет на албанцком:) 10.12.2014 06:08:49, ALora
В 70-е годА прошлово века администрация института не говорила на албанЦком...
10.12.2014 06:49:46, ГрандПапчик
Что в нем cтранного? "Кусаются", "плюются", "дерутся", "целуются" - тоже странные?
10.12.2014 15:51:06, что странного?
Потому что большинство воспитано бабушками с несколькими классами образования. У моей мамы 6 классов школы, как она будет говорить, так как говорили в деревне старики. И это передается. Я сама как попугай, стоит кому-то неправильно произнести,то тоже буду неправильно говорить. меня лично *ся* нервируют. Вот Роза Сябитова сказала *Я разделася*. И мама моя так говорит, когда она приезжает я тут же перенимаю(
09.12.2014 21:10:56, рица
У меня после 4-х лет в Чехии "звОнит". Не крючит. Нормально звучит
09.12.2014 20:32:20, Dinania
При том, что звучит для меня нормально. Вполне по-русски.
Раздражайтесь в стороне. 09.12.2014 22:14:27, Dinania
Раздражайтесь в стороне. 09.12.2014 22:14:27, Dinania
На мои подобные возмущения своячница говорит,что пол-России говорит ложить и ихнее :-) да и еще 3-х литровую банку называют баллон.
09.12.2014 19:40:34, с других детей
свояченица, простите...
А "плюсом" к "трехлитровке" еще и "кулек" идет (в смысле - полиэтиленовый пакет) 09.12.2014 19:46:20, Musenka
А "плюсом" к "трехлитровке" еще и "кулек" идет (в смысле - полиэтиленовый пакет) 09.12.2014 19:46:20, Musenka
Ну, потому что лексическое значение этого слова - небольшой бумажный мешок, сверток из бумаги. Не криминал, конечно, но немного другое. И - да - ухо режет.
09.12.2014 20:25:47, Musenka
для меня кулек - это то, что получается, если свернуть конус из бумаги и закрепить кончик. И ничто иное)
но словари со мной несогласны [ссылка-1] 09.12.2014 20:30:29, Oker
но словари со мной несогласны [ссылка-1] 09.12.2014 20:30:29, Oker
Для меня тоже.
Википедия и Викисловарь - это, конечно, источник информации, но какой? Насколько я понимаю, это "народное творчество"? Так выходцы из южных районов вносят свою лепту.
Для меня все-таки академические словари пока авторитетны. 09.12.2014 20:34:38, Musenka
Википедия и Викисловарь - это, конечно, источник информации, но какой? Насколько я понимаю, это "народное творчество"? Так выходцы из южных районов вносят свою лепту.
Для меня все-таки академические словари пока авторитетны. 09.12.2014 20:34:38, Musenka
нет, кулек - это сибирское - консуообразный мешочек из бумаги, хотя также упакованное нечто бесформенное в бумагу - напр. пальто. отсюда и фигуративное значение слово кулек - бесформенное нечто.
а то что сейчас называется пакетами там называлось мешками. 09.12.2014 22:32:30, ALora
а то что сейчас называется пакетами там называлось мешками. 09.12.2014 22:32:30, ALora
кулек - это вполне московское)
кулек конфет, кулек семечек, насыпать в кулек...
но это именно кулек, а не пакет) 10.12.2014 09:55:32, Oker
кулек конфет, кулек семечек, насыпать в кулек...
но это именно кулек, а не пакет) 10.12.2014 09:55:32, Oker
я за почти 30 лет почему-то в Москве не слышала, чтобы произносили это слово. сейчас-то и реалии такой в общем нет (как и бабушек, торгующих семечками), но и в 80-е годы кажется не слышала
10.12.2014 17:16:29, ALora
Вот у меня тоже впечатление, что до поездок в Краснодарский край я это слово только в литературе встречала. И только в значении "бумажный сверток"
10.12.2014 18:45:54, Musenka
я как раз в краснодарском крае ни разу не слышала после того, как исчезла упаковочная бурая бумага для сворачивания тез кульков:)
10.12.2014 02:08:28, ALora
Странно... Каждое лето от краснодарцев-новороссийцев постоянно слышу этот "кулек" в значении "полиэтиленовый пакет".
10.12.2014 17:43:12, Musenka
Потому что она-банка ))
09.12.2014 19:50:59, Забылавсепароли
жаргонизмы скорее. 3-литр. банка - баллон, большая пластиковая бутылка - балабас. еще кстати я слышала в подмосковье от любителей пива, что они 30литр. банку для разливного пива называли канистрой.
09.12.2014 22:34:23, ALora
в данном контексте - да, почему нет
по словарям баллон - шаровидный сосуд специального назначения, для жидкостей или газов (слово французско-итальянского произхожения)
Слово "Банка"связано с украинским «банка» («шарик, водяной пузырь»), а также с чешским banka («пузырек») и другими славянскими ...
это я из интеренет-копий словарей надергала, первые же ссылки по поиску
"словарь русского языка баллон" и
"словарь русского языка банка"
но я если честно и без того знала, что синонимы. 09.12.2014 22:02:01, Лось_Анджелес
по словарям баллон - шаровидный сосуд специального назначения, для жидкостей или газов (слово французско-итальянского произхожения)
Слово "Банка"связано с украинским «банка» («шарик, водяной пузырь»), а также с чешским banka («пузырек») и другими славянскими ...
это я из интеренет-копий словарей надергала, первые же ссылки по поиску
"словарь русского языка баллон" и
"словарь русского языка банка"
но я если честно и без того знала, что синонимы. 09.12.2014 22:02:01, Лось_Анджелес
ЗвОнит просто сильно разрекламировали. звонИть-звонЯт-звонИть, а ведь ловить - цедить из той же серии глаголы и никого ударения не смущают
09.12.2014 19:10:55, Дина (Джума)
А мне нравится когда люди по разному говорят, такие все любопытные, со своей историей)
Я сегодня пришла в салон подстричься, парикмахер сказала - ложИте сюда голову, так я сразу ушки навострила, стала случать что дальше выдаст, чтоб понять откуда она, дальше южный говорок периодически проскальзывал, что-то типо ростовской области. 09.12.2014 18:54:42, Nastursia
Я сегодня пришла в салон подстричься, парикмахер сказала - ложИте сюда голову, так я сразу ушки навострила, стала случать что дальше выдаст, чтоб понять откуда она, дальше южный говорок периодически проскальзывал, что-то типо ростовской области. 09.12.2014 18:54:42, Nastursia
+1 тоже обожаю ошибки. Они меня заинтересовывают гораздо больше правильных фраз.
Ручная работа! 09.12.2014 19:46:48, Лось_Анджелес
Ручная работа! 09.12.2014 19:46:48, Лось_Анджелес
А самый знаменитый декан журфака МГУ говорит "самый лучший". Вот представьте, что на английском кто-то скажет "the most best", почему-то даже начинающие заметят, а вот эти "самый лучший" и "самый наилучший" никого в русском давно не удивляют.
Но я согласна с недавно вычитанным мнением, что такие вещи не должны задевать уравновешенных людей ( такие вещи - это не так говорит, не так одет и пр.) 09.12.2014 18:45:06, Lancel
Но я согласна с недавно вычитанным мнением, что такие вещи не должны задевать уравновешенных людей ( такие вещи - это не так говорит, не так одет и пр.) 09.12.2014 18:45:06, Lancel
Говорят же "лучшие из лучших". Значит, и "самый лучший" может существовать.
Мне это кажется вполне нормальным. 10.12.2014 18:17:21, маугленок
Мне это кажется вполне нормальным. 10.12.2014 18:17:21, маугленок
Не только Вам, но просто ближе к исходному комменту. Объяснение с грамоты.ру, которое полностью отражает мой взгляд на этот спор. И еще раз отмечу, что приведена регулярная оплошность в речи человека, который может быть причислен к интеллектуальной элите.
[ссылка-1] 10.12.2014 18:57:47, Lancel
[ссылка-1] 10.12.2014 18:57:47, Lancel
Нет, "лучшие из лучших" не имеет никакого отношения к образованию превосходной степени сравнения. Я же только про это. А не про смысл, который можно передать по-разному.
10.12.2014 18:24:51, Lancel
в английском и "да нет наверное" ответить нельзя, так что английский нам вообще не указ :))
09.12.2014 20:15:13, douceur
а чем плох самый лучший? просто превосходная степень, как раз соответствует the best
хороший-лучший-самый лучший - good-better-the best
вот самый наилучший - перебор, да 09.12.2014 19:46:58, неграммарненаци
хороший-лучший-самый лучший - good-better-the best
вот самый наилучший - перебор, да 09.12.2014 19:46:58, неграммарненаци
А где превосходная степень в русском языке образуется от "самый" + сравнительная? Красивый - красивее - самый красивее?))
09.12.2014 20:59:05, Lancel
С красивым все по стандарту - там корень сохраняется, в случае с лучшими-хорошими это не так))
Я, собственно, не пытаюсь переубедить, у всех разное чувство языка, как ниже любезно заметили. Просто отмечаю, что самый лучший некоторыми языковедами рассматривается как вариант нормы. И норма языковая становится все менее жесткой (к сожалению, на мой взгляд).
Я вот "более лучший" встречала в речи правоведов, много лет не могу забыть 09.12.2014 21:43:10, Неграммар
Я, собственно, не пытаюсь переубедить, у всех разное чувство языка, как ниже любезно заметили. Просто отмечаю, что самый лучший некоторыми языковедами рассматривается как вариант нормы. И норма языковая становится все менее жесткой (к сожалению, на мой взгляд).
Я вот "более лучший" встречала в речи правоведов, много лет не могу забыть 09.12.2014 21:43:10, Неграммар
вы не путаете с "более предпочтительным" (что тоже избыточно)? вот это в речи правоведов сплошь и рядом
09.12.2014 22:35:51, ALora
Я уже ржу от этой подтемы)). Чувство языка, конечно, вещь непростая)).
Тань, ты можешь думать что угодно, но по-русски - это самый хороший или лучший.
Хотя бы по аналогии с другими прилагательные попробуй! 09.12.2014 22:25:23, Lancel
Тань, ты можешь думать что угодно, но по-русски - это самый хороший или лучший.
Хотя бы по аналогии с другими прилагательные попробуй! 09.12.2014 22:25:23, Lancel
А "красивейший" (т.е. самый красивый) и "наикрасивейший" (т.е. самый красивый) - не синонимы?
09.12.2014 21:28:19, Musenka
нет, со стилистической точки зоения. Наикрасивейший красивее просто красивейшего :)
09.12.2014 21:46:21, douceur
Да-а-а?! "наикрасивейший" - самый красивый. "красивейший" - самый красивый. Попробуйте меня переубедить.
09.12.2014 22:56:05, Musenka
Наикрасивейший - лучший из красивейших.
Нельзя же все разделить только на 2 категории - хороший и плохой. 10.12.2014 18:18:30, маугленок
Нельзя же все разделить только на 2 категории - хороший и плохой. 10.12.2014 18:18:30, маугленок
А никто и не говорит, что все остальное - плохое, только один этот хороший. Просто есть пик, вершина, топ - как угодно можно назвать, а все остальное - склоны, большей или меньшей крутости\высоты.
Поэтому, собственно, и _превосходная_ степень, что только одно что-то может быть самым-самым. 10.12.2014 18:48:22, Musenka
Поэтому, собственно, и _превосходная_ степень, что только одно что-то может быть самым-самым. 10.12.2014 18:48:22, Musenka
Просто эта форма является одновременно и сравнительной, и превосходной степенью (т.е. и better, и the best в одном флаконе)
09.12.2014 19:56:06, Musenka
филологи считают допустимым в атрибутивной функции ХОРОШИЙ - ЛУЧШИЙ - САМЫЙ ЛУЧШИЙ
09.12.2014 20:54:56, неграммарненаци
Лишнее доказательство того, что чувство языка многим людям не присуще.
09.12.2014 20:12:04, Забылавсепароли
лишнее доказательство того, что не стоит сравнивать русский с английским.
09.12.2014 20:16:38, douceur
лишнее доказательство того, что некоторые знают только об одном значении слова ;)
09.12.2014 20:15:25, Oker
Если что, я только о русском ))
09.12.2014 20:18:20, Забылавсепароли
сейчас слово "лучший" обычно используется не как сравнительная степень от "хороший", а как самостоятельное прилагательное со значением "оптимальный, не имеющий себе равных по качеству", в этом случае в сочетании "самый лучший" никакого криминала нет.
09.12.2014 20:10:03, Oker
"Не имеющий себе равных по качеству" - это как раз превосходная степень, т.е. the best. И, соответственно, "самый лучший" как раз нельзя говорить.
09.12.2014 20:29:15, Musenka
в англ. тоже the very best (of Beatles, напр.) запросто - в руский это "самый лучший" пришло как раз из англ.
09.12.2014 22:37:51, ALora
сейчас это норма пи-ар языка. это пласт лексики, не совпадающий с литературной нормой. в русской журналистике так же ныне
10.12.2014 02:09:52, ALora
Вот с этого и надо начинать, верно! Я привела слова человека, который номер один в своей сфере практически, профессор. Но я не в укор ему, а просто к вопросу о том, что все мы не без греха... И реагировать на это нервно странно.
Но есть ситуации, когда это очень напрягает. В моей сфере грамотная речь, в том числе письменная, обязательна. Но владеют ей процентов 30. И это печально, это создает трудности, за другими приходится исправлять постоянно, пару раз пришлось краснеть за коллег.
Но раздражаться на продавца или курьера я не стану. Для всех свои стандарты. 10.12.2014 12:39:47, Lancel
Но есть ситуации, когда это очень напрягает. В моей сфере грамотная речь, в том числе письменная, обязательна. Но владеют ей процентов 30. И это печально, это создает трудности, за другими приходится исправлять постоянно, пару раз пришлось краснеть за коллег.
Но раздражаться на продавца или курьера я не стану. Для всех свои стандарты. 10.12.2014 12:39:47, Lancel
это синоним) в этом значении "лучший" - это не сравнительная и не превосходная форма.
[ссылка-1] 09.12.2014 20:35:39, Oker
[ссылка-1] 09.12.2014 20:35:39, Oker
Я не очень поняла, синоним чего это... И о чем говорит ваша ссылка, кроме того, о чем я как раз уже писала - это одновременно и сравнительная, и превосходная степень прилагательного "хороший"...
09.12.2014 20:44:49, Musenka
А во втором - "самого высокого качества, самого хорошего свойства" - это и есть превосходная степень :0
09.12.2014 20:59:22, Musenka
Сказать можно что угодно. Можно - хватит играться, можно - не ложи зеркало в парту...
Я бы сказала либо "самый хороший" (ответ), либо - "прекрасный" (ответ), а уж кто что еще скажет... откуда ж мне знать? 09.12.2014 23:32:04, Musenka
Я бы сказала либо "самый хороший" (ответ), либо - "прекрасный" (ответ), а уж кто что еще скажет... откуда ж мне знать? 09.12.2014 23:32:04, Musenka
кстати, во Владимирской области говорят вместо "яблоня" - "яблОнка", а вместо слова "лаги" - "переводы". Я когда дом купила и стала фундамент менять, спросила: "В какие сроки сделаете?". Строители важно отвечают - "надо переводы проверить". Я задумалась - фигасе, глубинка, мужики и "переводы проверить".
Потом, конечно, разобрались с этими "переводами", очень смеялись. 09.12.2014 18:43:32, Zeta
Потом, конечно, разобрались с этими "переводами", очень смеялись. 09.12.2014 18:43:32, Zeta
Нет, определенно, у меня дзен:)
Меня раньше волновали все эти "садить, ложить, застегать и расстегать", а теперь все равно. Деточку поправляю, за собой слежу, а остальные как хотят:) 09.12.2014 18:31:21, Zeta
Меня раньше волновали все эти "садить, ложить, застегать и расстегать", а теперь все равно. Деточку поправляю, за собой слежу, а остальные как хотят:) 09.12.2014 18:31:21, Zeta
Да что там "лОжить", когда "их" говорят вообще единицы.
Мне эти "ихние" и в Москве уши режут.
Я родителей раньше своих на тему "звОнит" пыталась воспитать мягко. Бесполезно. 09.12.2014 17:46:06, Mira
Мне эти "ихние" и в Москве уши режут.
Я родителей раньше своих на тему "звОнит" пыталась воспитать мягко. Бесполезно. 09.12.2014 17:46:06, Mira
А еще ЕЗЖАЮТ очень многие, или ЕХАЮТ :)))
Я так вообще не обращаю внимания на такие обороты. Чтоб я еще и нервничала из-за этого. А всех все-равно не переучишь 09.12.2014 17:50:54, Ширла
Я так вообще не обращаю внимания на такие обороты. Чтоб я еще и нервничала из-за этого. А всех все-равно не переучишь 09.12.2014 17:50:54, Ширла
в словарях: езжай(те) прост. к поезжай(те)
10.12.2014 16:20:52, из библиотеки
Я переживаю только тогда, когда это говорят люди с высшим педагогическим или филологическим образованием.
Ну или считающих себя круто образованными. Но не одергиваю чужих никогда. Просто тихо бешусь. 09.12.2014 17:55:57, Mira
Ну или считающих себя круто образованными. Но не одергиваю чужих никогда. Просто тихо бешусь. 09.12.2014 17:55:57, Mira
Лет 15 назад я сделала своей сотруднице замечание (Оле)), которая сказала клиенту по телефону: "Не ложьте трубку, пожалуйста":
- Оля, нет такого глагола ложить, есть глагол класть, к примеру.
На что Оля, помолчав и насупившись, ответила:
- Так спать-то я ложусь, а не кладусь!!!
я поняла - все бесполезно с ней... 09.12.2014 17:39:49, Gulchatai
- Оля, нет такого глагола ложить, есть глагол класть, к примеру.
На что Оля, помолчав и насупившись, ответила:
- Так спать-то я ложусь, а не кладусь!!!
я поняла - все бесполезно с ней... 09.12.2014 17:39:49, Gulchatai
Когда я сделала замечание , что нет слова ложить, есть класть, на следующий раз я услышала "сюда покладите" :)
10.12.2014 00:13:38, Йоко
Мой родной отец всю жизнь говорил это лОжить. Я терпела долго, у меня в голове прибито намертво "яйца курицу не учат", пока не взорвалась и не прочитала лекцию с анекдотами про эти "лОжить" и "звОнить". Переучился моментально. Пару раз говорил, но сразу осекался и исправлялся.
09.12.2014 17:41:58, Оля-Йоля
про кофе среднего рода анекдот знаете? ну там что-то из этой же серии было, на ходу в эмоциях выдуманное
09.12.2014 17:50:55, Оля-Йоля
ну вот я если произношу как мне удобнее, говорю именно звОнит. Знаю этот косяк, щелкает что-то и чаще говорю правильно. Но организму естественнее говорить именно звОнит :) ЛОжить - запредельно. Мне кажется, что эти два слова сравнивать нельзя :)
09.12.2014 17:28:43, AleXXX
я, пожалуй, соглашусь. Мне "звОнит" режет ухо, но я предсказываю, что через не очень продолжительное время это станет вариантом нормы орфоэпической. Потому что русское ударение стремится к середине слова (такое помню понятие из справочников - стремится)). А "ложить" все-таки от необразованности.
09.12.2014 18:50:14, Lancel
Так говорит большая часть регионов России. Я удивляюсь, почему в словарях давным-давно эти слова не учли наряду с двемя вариантами ударений в твороге и свекле.
09.12.2014 17:25:07, Харас
Ой, не не надо в словарь "звОнить" и "лОжить", пожалуйста! (я не тебе лично, если что :))
09.12.2014 17:53:34, virus
а у этого самого творога оба варианта разрешены. См. грамота.ру или словарь Ожегова, например
09.12.2014 18:09:48, Степная кошка
да многим, но я давно боюсь в Москве произносить это слово - все вокруг твОрог говорят.
10.12.2014 02:45:28, ALora
угу, только у нас есть ярые противники буквы Ё, и для них сей овощ свеклА.
09.12.2014 17:36:09, douceur
А как за всю жизнь надоели "согласно приказа" в официальных бумагах самого высокого уровня .Я пишу правильно, а меня исправляют ((
А "дешевые цены"? Недавно в рекламе услышала "угол Вольской С Никольской". Все хуже и хуже дела обстоят (( 09.12.2014 19:28:04, Забылавсепароли
А "дешевые цены"? Недавно в рекламе услышала "угол Вольской С Никольской". Все хуже и хуже дела обстоят (( 09.12.2014 19:28:04, Забылавсепароли
Свёкла плакать начала, вся от слез промокла:
"Я, ребята, не свекла. Я, ребята, свЁкла!" 09.12.2014 17:58:14, Musenka
"Я, ребята, не свекла. Я, ребята, свЁкла!" 09.12.2014 17:58:14, Musenka
мне всегда интересно, где граница между неграмотной речью и отдельными эээ....диалектами.
09.12.2014 17:22:28, Крапива
моя бабушка с дореволюционным гимназически образованием, четырьмя языками и т.д. говорила "иди попЫсай на дорожку". В остальном - безупречная, богатая, точная - устная и письменная речь.
В младенчестве у нее была няня, а как говорят это слово взрослые она в то время не слышала. И все! Последующие 80 лет жизни никак не смогли изменить это "попЫсай" 09.12.2014 18:10:55, Лось_Анджелес
В младенчестве у нее была няня, а как говорят это слово взрослые она в то время не слышала. И все! Последующие 80 лет жизни никак не смогли изменить это "попЫсай" 09.12.2014 18:10:55, Лось_Анджелес
диалектарное - это употребление в речи что-то типа "поребрик".
А "ложить" диалектом не было никогда. Нет такого слова в русском языке. И во времена Карамзина не было:) 09.12.2014 17:25:24, Лангуста
А "ложить" диалектом не было никогда. Нет такого слова в русском языке. И во времена Карамзина не было:) 09.12.2014 17:25:24, Лангуста
Мы с мужем моим бьемся чуть ли не до скандалов на эту тему. Он эти всякие "ложить" тоже считает диалектом, а я нет :). При этом своего интереса так считать у него вроде нет, сам говорит грамотно.
09.12.2014 17:56:47, virus
так что такое русский язык:) в стране наших размеров, припоминая еще белоруссию и украину.
09.12.2014 17:50:43, Крапива
во времена Карамзаина в русском языке и слова "селфи" не было, много чего не было, и много чего было того, чего сейчас уже нет.
09.12.2014 17:28:53, douceur
селфи - заимствование, это вообще другая тема.
Есть правильный русский язык, есть безграмотный.
\Вы еще скажите "В Украину":)это из серии лОжить. 09.12.2014 17:30:46, Лангуста
Есть правильный русский язык, есть безграмотный.
\Вы еще скажите "В Украину":)это из серии лОжить. 09.12.2014 17:30:46, Лангуста
нет. я о другом. лично я о языковой норме. и если лет через цать "в Украину" станет языковой нормой, то постепенно может стать и правилом.
09.12.2014 17:34:47, douceur
вот когда станет сначала нормой (как кофе среднего рода, хотя у меня язык не поворачивается), а потом правилом (нет у меня таких примеров из новейшей истории, а у вас?) - тогда и будут следующие поколения так говорить.
А пока что веками (что важно) существуют некие правила. Это и "на украину", и отсутствие слова ложить.... И я считаю, что если они существуют, то это придерживаясь их, мы говорим на правильном русском языке. 09.12.2014 17:38:22, Лангуста
А пока что веками (что важно) существуют некие правила. Это и "на украину", и отсутствие слова ложить.... И я считаю, что если они существуют, то это придерживаясь их, мы говорим на правильном русском языке. 09.12.2014 17:38:22, Лангуста
сообщаю: на ЕГЭ моей дочери было рекомендовано писать "В Украину", этой же позиции придерживаются в академии МИД РФ.
09.12.2014 19:42:50, douceur
печально, что в академии МИД РФ у преподавателей такое плохое образование , что еще скажешь....
09.12.2014 21:28:16, Лангуста
не, у них просто указивка политическая, а образование у них в норме - везде говорят "на Украине", но официально обязаны "в"
10.12.2014 02:11:14, ALora
нет, у них прекрасное образование, они в курсе, что Украина теперь суверенное государство, соответственно, предлог "в" - как и рекомендовано сдающим ЕГЭ. Вот будет она островом как Куба или Мальта - будет "на"...
09.12.2014 21:49:31, douceur
украина суверенное гос-во не "теперь", а 23 года уже. а законы русского языка не зависят от политических решений. И просьб их рады от 1996 года (или 93, не помню уже, тогда когда-то...).
Я даже спорить сейчас не буду, 150 раз уже говорили. Лень просто уже. Короче, без вариантов - НА Украину. И в официальных речах - НА Украину.
Правила про остров тут вообще ни при чем в этом случае.
вопрос о квалификации преподавателей остается таким образом открытым. 09.12.2014 21:55:46, Лангуста
Я даже спорить сейчас не буду, 150 раз уже говорили. Лень просто уже. Короче, без вариантов - НА Украину. И в официальных речах - НА Украину.
Правила про остров тут вообще ни при чем в этом случае.
вопрос о квалификации преподавателей остается таким образом открытым. 09.12.2014 21:55:46, Лангуста
Вот да. Мы же пишем Белоруссия, а не Беларусь, Германия, а не Дойчланд, почему мы в _нашем_ языке должны учитывать нюансы _чужих_ языков? Они же пишут Russia, а не Россия, почему мы должны писать не привычное Алма-Ата (или Таллин), а Алматы или Таллинн, "Кыргызстан", а не "Киргизия"?
09.12.2014 23:07:52, Musenka
Сейчас пишем. Я и Таллинн научилась писать. И все равно считаю, что это неправильно.
10.12.2014 17:51:09, Musenka
кстати, Украина с В встречается у Пушкина, Толстого, Гоголя и Чехова. Так что с ариантами, однако, и про века не совсем, выходит, актуально.
09.12.2014 22:41:45, douceur
т.е вы не согласны с рекоммендациями преподавателей для написания ЕГЭ и считаете, что то, что ими заявляется как правило правилом не является?
отлично :)
не, я тоже говорю НА Украине, но мне, слава Богу, ЕГЭ не сдавать и новые правила учить не обязательно, однаако же, вернёмся к началу нашей беседы и вашему ответу - это СТАНОВИТСЯ правилом, нравится мне и вам это или нет.
и то, что не было нормой 23 года назад медленно но верно становится нормой и правилом.
у меня лично квалификация преподавтелей сомнения не вызывает. это не пединститут, там другие цели и задачи. 09.12.2014 22:22:13, douceur
отлично :)
не, я тоже говорю НА Украине, но мне, слава Богу, ЕГЭ не сдавать и новые правила учить не обязательно, однаако же, вернёмся к началу нашей беседы и вашему ответу - это СТАНОВИТСЯ правилом, нравится мне и вам это или нет.
и то, что не было нормой 23 года назад медленно но верно становится нормой и правилом.
у меня лично квалификация преподавтелей сомнения не вызывает. это не пединститут, там другие цели и задачи. 09.12.2014 22:22:13, douceur
это страны.
Великобритания, как страна, расположена на нескольких островах. Как и Япония.
Почему говорят в Исландию а не на Исландию - я не знаю, можно тоже письмо Виноградову написать. 09.12.2014 22:16:25, douceur
Великобритания, как страна, расположена на нескольких островах. Как и Япония.
Почему говорят в Исландию а не на Исландию - я не знаю, можно тоже письмо Виноградову написать. 09.12.2014 22:16:25, douceur
страны. но ещё и сотрова. о. Мальта, т.е на острове Мальта, о. Куба и на острове Куба, соответственно, языковая традиция и норма по отношению к ним прижилась как НА.
09.12.2014 22:24:19, douceur
А еще говорят "на полуостров", но "на Крым" никто не говорит.
В общем, полно исключений и в ту и другую сторону. 09.12.2014 22:28:24, virus
В общем, полно исключений и в ту и другую сторону. 09.12.2014 22:28:24, virus
Фильм "Доживем до понедельника" смотрели? Молоденькая там учительница была, про кукол, которых "они ложат и ложат". Можно подумать, что советская школа была такая идеальная-идеальная, там тоже преподавали люди с "ложить-звОнить". Вот и передалось.
09.12.2014 16:44:59, Брюзжит Джонс
и я сразу вспомнила, правда, это мой любимый фильм, я из него часто вспоминаю что-то.
09.12.2014 18:52:35, Lancel
Потому что на то, как мы говорим, в бОльшей степени влияет окружение, а не уроки русского языка в школе.
09.12.2014 16:25:45, VarNa
Читайте также
Кулинарная география: готовим венгерский гуляш и чешскую рульку
Венгерский гуляш и чешская рулька - рецепты от Чадейки
Чем опасна ультраобработанная пища?
Как правильно выбирать продукты и что не так с ультраобработанной пищей?