Раздел: Просто поделиться...

В блог Подписаться на Дзен!

Отвечать в конференциях и заводить новые темы может любой участник, независимо от наличия регистрации на сайте 7я.ру.

Питерская

В/НА Украине

Можете мне сказать, кто как говорит и почему? И как давно, что особенно интересно.
Если уж сегодня вместо юмора... опять пеняют на ошибки:))
Несколько лет назад за "на" дочка моей подружки получила двойку, я возмутилась, полезла в "Русскую грамматику" (1970), удивилась, решила получить офиц. ответ, так как книга слишком большая, чтобы в школу тащить. Опять же не только своим авторитетом, так сказать, воздействовать... Позвонила в Институт Языкознания, там работала "Служба русского языка". Я убедилась, что не "я сошла с ума", и не Фрекен Бок, а учительница (с журфака, была уволена за появление в школе в нетрезвом виде через месяц).
Дальше я не очень хорошо помню, что там было в школе.

Но сейчас я слышу везде "В", и "Из Украины", меня напрягает, не могу привыкнуть.
01.04.2014 22:29:41,

117 комментариев

От кого: Настройки

Вы не авторизованы.

Если Вы отправите сообщение анонимно, то потеряете возможность редактировать и удалить это сообщение после отправки.

E-mail:
получать ответы на E-mail
показывать ссылки на изображения в виде картинок
Звездная Тень
На. Второй вариант не звучит, или вернее, звучит как-то неприятно. 02.04.2014 22:15:39, Звездная Тень
Ольсик
НА. Так привыкла с детства 02.04.2014 18:52:26, Ольсик
я родилась на Украине :)
но профессиональная лексика юриста диктует именно "в".
02.04.2014 16:24:53, MelNizza
Вот новостные ленты тому подтверждение
[ссылка-1]
[ссылка-2]
02.04.2014 14:26:27, Tortillka
Насколько я помню, в России правильно говорить и писать НА, а на Украине В )) 02.04.2014 14:24:30, Tortillka
Питерская
Меня удивило, что большей частью все знают не только русский, но и украинский вариант.
Что подтверждает, однако, нашу общность.
02.04.2014 14:49:17, Питерская
ЕЕ
Было бы странно не знать украинский, он же южно-русский. Правда в его восточном варианте. Западный диалект (или как правильнее?) не понятен дословно, но смысл тем не менее ясен.

В начале перестройки была на симпозиуме в симпатичном Гурзуфе. Запомнила профессора изо Львова. Его спутницей была, так называемая "переводчица". Это вызывало насмешливое недоумение: "Она что, с украинского на русский что ли будет переводить?"
03.04.2014 18:43:15, ЕЕ
ШаНуар
Всю жизнь говорила, говорю и буду говорить на Украину и с Украины. "В" насколько я понимаю родилось по политическим мотивам, типа "на" про страну(самостийную, ага) не говорят, а оне теперь страна, когда СССР распался. Они могут говорить как хотят, я буду говорить как правила русского языка предписывают. Это как с Таллином было, претензию Эстонцы выдвинули, что он с двумя "н" пишется. Ну пописАли какое-то время с двумя, теперь опять по-нормальному пишем, по-русски. Это все равно, что я буду по-русски Пари писать, а не Париж, по французски-то он так пишется и читается. Насколько я знаю, географические названия не транслируются, по-фински Финляндия вообще вон Суоми, например))). 02.04.2014 13:22:08, ШаНуар
Питерская
Я не знала, что Таллинн опять потерял одну Н, бедняжка:))Я даже к двум привыкнуть не успела. Как летит время! 02.04.2014 14:40:02, Питерская
Robin
на
Почему, думаю, объяснять не надо ))
02.04.2014 12:34:22, Robin
КленовыйЛис
Раньше говорили "с Украины", "поедем на Украину", т.к. "украина" приравнивалась к "окраине". Сейчас правильно говорить "в Украину", "Из Украины", т.к. имеется в виду "украина" как государство.
По крайней мере так мне объяснила историк, ведущая у на в воскреске занятия.
02.04.2014 12:30:58, КленовыйЛис
Ну и как ваш препод объяснит "В Крым" и "На Кавказ"?
А "на Кубу", "на Кипр"?
02.04.2014 13:47:34, Lind_a
КленовыйЛис
Не знаю :)) Меня этот вопрос не волнует :)) Если хотите - каждое последнее воскресенье месяца в 11 утра при деревянном храме в Чертаново у нее урок истории и словесности для детей 7-9 лет. Думаю она и Вам ответит :)) 02.04.2014 19:18:22, КленовыйЛис
Дикая хозяйка
Тут как раз все логично. Кавказ - это горы, а Куба и Кипр - острова. Поэтому они все "на". 02.04.2014 13:56:54, Дикая хозяйка
а почему "в Гималаи"?:)))) тоже горы:))) 02.04.2014 14:23:49, Чернобурка
VarNa
велик и могуч русский язык!...
и как только бедные иностранцы его учат? :)))
02.04.2014 14:32:19, VarNa
Питерская
Что за занятия?

Вы явно в меньшинстве:) Дама-то историк. Я бы ориентировалась пока на филологов-русистов. И дикторов российского телевидения, если сейчас в России.
А то уже доходило же дело, что можно говорить о кофе ОНО. Потом оказалось, что не нужно так говорить. А мне на старости лет переучиваться - смерть:)
02.04.2014 13:10:24, Питерская
КленовыйЛис
Детская воскресная школа. Тетенька не только историк, она и филолог. Славянист. Хотя точно сказать ее все регалии не могу - знаю что профессор.
Разговор зашел, потому что мне тоже ухо резануло это "В" и "ИЗ".
02.04.2014 19:16:43, КленовыйЛис
ШаНуар
Ну вообще-то о кофе только ОН и можно говорить)). 02.04.2014 13:43:36, ШаНуар
Питерская
Спасибо, исправила. 02.04.2014 14:33:11, Питерская
Я говорю "на", и еще бешусь, если слышу "в". Потому что всегда так говори, с какого перепугу взять и поменять, вроде никого раньше не бесило "на", и оскорбительного я в этом не вижу
"в" режит слух безумно
02.04.2014 11:27:53, Пирожки от Ловетт
XXL
знаю такое:
всегда было правильно На Украину. Но со времен самостийности НА стало воспиниматься как будто территррия Украины не отдельное государство, а небольшая территория. БОЛЬШОЕ государство всегда говорится "В": в россию, в германию, в америку, во францию. Захотелось ощутить себя великим государством :), прибщиться, так сказать...
02.04.2014 10:53:28, XXL
на ватикан? оно маленькое. на монако? 02.04.2014 11:01:06, Шерлок
XXL
тут не размер ключевое 02.04.2014 15:46:26, XXL
Secret
я всегда говорю "в" и понимаю как, если имеешь в виду страну, то говорим "в", а если местность, то "на" (например, на Урал). но это мое личное понимание, которое может не соответсвовать действительности :) 02.04.2014 10:43:21, Secret
У нас граница с Украиной в пешей доступности, так вот всегда говорили *на*. Это в последние годы стали говорить *в*. И думаю, что это связано не с русским языком, а с тем как сами украинцы говорят.Кто-то там решил, что *на* не правильно. 02.04.2014 10:31:50, рица
Вслед... Никого в России не коробит "поехать НА Урал"? А "НА Дальний Восток"? "На целину"? (Заметьте: точка отсчёта - центральная Россия)Ах, да... Там же русскоязычный (сговорчивый, но разумный) народ живёт. Самостийных претензий не выкатывает, толерантности не требует. 02.04.2014 09:40:30, филолог
"на Украине" - так привыкла с детства. 02.04.2014 12:49:04, Лось_Анджелес
Oker
ваши примеры совсем из другой оперы. Здесь как раз по правилам "на".
В случае с Украиной - вопреки правилам)
02.04.2014 10:04:16, Oker
Будьте добры, огласите то самое правило, которому "вопреки". 02.04.2014 11:48:32, филолог
Oker
"С административно-географическими наименованиями употребляется предлог в с винительным и предложным падежами, например: в город/городе, в район/районе, в область/области, в республику/ республике; в Сибирь/Сибири, в Белоруссию/Белоруссии, в Закавказье. Сочетание на Украину/Украйне возникло под влиянием украинского языка (ср.: на Полтавщину/Полтавщине, на Черниговщину/ Черниговщине) и поддерживается выражением на окраине." 02.04.2014 13:51:56, Oker
И? Не вижу противоречия. Этимологически "Украина" - это "окраина", нравится это кому-либо или нет. Да, "на окраине" и, как следствие, "на Украине". Провинциальные обидки УКРАИНСКИХ чиновников имеют какое-то отношение к РУССКОМУ языку в РОССИИ? 02.04.2014 16:32:01, филолог
Всегда говорили "на".

Мои родственники на половину - хохлы. Так говорили всегда.
02.04.2014 09:32:02, Птичка снежная
Язык любой (и русский в т.ч.) руководствуется исключительно своей собственной логикой. Предписать ей что-либо невозможно. Предлоги В и НА в равной степени используются и винительным, и предложным падежами. Но (в силу географии?) южное наречие в данном случае предпочитает В, а северо-восточное НА. Разные славянские языки. И надо совсем уж заиграться в толерантность, чтобы состряпать обращение руководства страны (Лангуста там приводит пример 1993 г.) к носителям языка говорить так, а не иначе. Это из серии "эй, вы, русские, говорите и пишите Алматы вместо Алма-Ата, ТаллинН вместо Таллин, Кыргызстан вместо Киргизия! Вам противно свой язык коверкать, а нам приятно от вашего прогиба!" К слову сказать, англичанам по фиг, что мы их страну Англией зовём, а никак не Ингландом.
"В Украину" - это маркер; человек готов прогнуться своим языком (уж лучше бы перешёл бы на украинский, где это является, видимо, нормой. А не может на украинском - пусть не ломает русский, иначе получается пиджин).
Да, мысль пришла... Если русичи в разговоре точкой отсчёта считают СВОЮ страну, то для них Украина - это что-то в стороне, т.е. двинуться НА (это как теплоходский персонал профессионально говорит "Мы шли НА Москву", а не "Мы плыли в Москву"). Речь идёт о НАправлении. А украиноязычный скажет "В Украине", потому что он "В ней Внутри".
02.04.2014 09:14:30, филолог
на окраине.

"Кто на Харькив? Я на Харькив"
02.04.2014 11:43:25, Schraibikus
Oker
Приведите пример любой другой страны, с названием которой употребляется предлог "на" :) 02.04.2014 10:09:21, Oker
Питерская
Добро пожаловать на Мальту:)) 02.04.2014 10:27:32, Питерская
Oker
остров 02.04.2014 10:29:01, Oker
Питерская
Знаю:) Но Вы не уточняли!:) 02.04.2014 10:31:04, Питерская
Кто-то вчера привел пример "Русь" :) 02.04.2014 10:12:15, Маграт
Oker
типа "мы поедем на Русь" ;)? 02.04.2014 10:17:09, Oker
"кому на Руси жить хорошо") 02.04.2014 10:24:06, типа
Oker
но "в Киевской Руси" ;) это если о названии государства :) 02.04.2014 10:34:24, Oker
VarNa
Это устоявшаяся языковая норма. Украина - название территории, которое стало названием государства совсем недавно... 02.04.2014 10:51:07, VarNa
но республикой-то было довольно давно. про другие же так не говорили. 02.04.2014 11:03:29, Шерлок
VarNa
республика была не Украина, а Украинская ССР...
а вообще вот [ссылка-1]
02.04.2014 11:21:52, VarNa
какой республикой? УССР? В документах писали "в" применительно к республике:) 02.04.2014 11:16:11, Чернобурка
ну да. не территорией, а республикой-страной-государством, как угодно. понятно что вместо усср говорили украина, как вместо грузинская сср - грузия, вместо литовская сср - литва. никто же не говорил на грузию, на литву 02.04.2014 11:22:15, Шерлок
VarNa
потому что Грузия была государством давно, как и Литва, а государства Украина не было... так называлась территория... тогда уж в качестве аналогии можно привести на Вологодчине, на Новгородчине и т.п. 02.04.2014 11:31:51, VarNa
как давно литва? 02.04.2014 11:38:23, Шерлок
VarNa
со времен великого княжества литовского 02.04.2014 11:43:40, VarNa
так и войско запорожское можно вспомнить. а в состав российской империи литва входила 02.04.2014 11:46:18, Шерлок
VarNa
можно что угодно вспоминать, но литва была литвой и до вхождения в РИ... и была государством (собственно название издревле с государством и ассоциировалось)... 02.04.2014 11:53:44, VarNa
В средние века именно Русь входила в состав Литвы (понятие "Литовская Русь"). Московское княжество и территория иже с ней в западных головах считывалась как "Тартария" (Татария). В рукописях 13-14 вв. северо-восточная (от Киева) Русь называлась "Залесская Орда".
В период империи, тут Вы правы, Литва входила в состав Российской империи.
02.04.2014 11:52:58, филолог
Питерская
До пиджин-русского нам еще далеко, смешение русского и украинского всегда было. Суржик.

Что касается глаголов движения + на (двинуться на, пойти на), здесь, скорее, все-таки завоевание территории?
02.04.2014 10:03:56, Питерская
Мысль "вернуться НА (историческую) родину" в голову не приходит? Непременно "завоевание"... 02.04.2014 11:47:13, филолог
Питерская
Так был Ваш пример " мы шли на Москву". На телпоходах не была, не в курсе. Для меня такой смысл. 02.04.2014 12:05:45, Питерская
Речные (может, и морские?) профессионалы не говорят "плыть". Только "идти". И не В, а НА.
"Мы говорим не ветры, а ветра!" (В.Высоцкий)
Украина веками не воспринималась Москвой как самостоятельное государство, а, видимо, только как направление. Сие современным украинским правителям осознавать неприятно. Так что ... попытка сгонять в прошлое и "подправить" его в приятную для себя сторону. Причём, подправить данный факт (гос.несамостоятельности) не только в головах СВОИХ граждан, но и в умах граждан ДРУГОГО государства.
Ещё бы вспомнили, с какой неохотой царь (А.М.) подписывал Переяславскую хартию... Как знал...
02.04.2014 16:40:05, филолог
[пусто] 02.04.2014 08:27:40
Питерская
Имеете в виду гегорафические названия?
С административно-географическими наименованиями употребляется предлог в с винительным и предложным падежами, например: в город/городе, в район/районе, в область/области, в республику/ республике; в Сибирь/Сибири, в Белоруссию/Белоруссии, в Закавказье. Сочетание на Украину/Украйне возникло под влиянием украинского языка (ср.: на Полтавщину/Полтавщине, на Черниговщину/ Черниговщине) и поддерживается выражением на окраине.

С названиями горных областей употребляется предлог на: на Алтай/Алтае, на Кавказ/Кавказе, на Урал/Урале (имеется в виду горная местность без точно очерченных границ). Но: в Крым/Крыму (только частично ограниченное горами степное пространство). Употребление предлогов в – на с предложным падежом при названиях гор во множественном числе придает сочетаниям разное значение: в Альпах, в Андах, в Апеннинах, в Пиренеях и т.д. значит «в горах, среди гор»; на Балканах – Балканском полуострове, на Карпатах – на поверхности гор.
02.04.2014 09:56:21, Питерская
Хуанита Аморалес
Говорила и говорю "на Украине". Считаю нелепым в правилах русского языка равняться на украинский. 02.04.2014 08:24:01, Хуанита Аморалес
Говорила, говорю и буду говорить НА Украину.
Осенью в такой же теме одна из конфянок спросила, могла бы я перейти на В ради нее :) Повторю свой ответ - если кому-то из моих знакомых украинцев это действительно важно, то в разговоре конкретно с ними постараюсь использовать В. Но не обещаю, что не забуду.
02.04.2014 08:09:33, маугленок
Говорю "на", но очень редко, тк эта страна меня мало интересует. 02.04.2014 06:53:25, Йоко
NLU
Мне всё равно, как правильно. Могу себе позволить говорить, как мне вздумается. Когда хочу проявить уважение, говорю "в Украине". 02.04.2014 02:05:06, NLU
arte
классический русский - "на"
политкорректный - в том числе и "в"
имея замечательную подругу украинку, я готова политкорректничать
но поскольку она замечательная, нет необходимости
02.04.2014 00:57:25, arte
Musenka
Только "на"

Анекдот по теме:

Как известно, сейчас идут горячие споры, как правильно говорить\писать: "на Украину" или "в Украину". Крымские филологи решили, что правильнее - "из Украины"
02.04.2014 00:33:08, Musenka
Орешник
"Повій, вітре, на Вкраїну,
Де покинув я дівчину,
Де покинув карі очі,
Повій, вітре, опівночі."

Степан Руданський, 24 июля 1856 года

Классика же. Правда, в конце песни там и "з України", и "В Україну".

У меня на уровне рефлексов - "на Украине", "Беларусия")
02.04.2014 00:32:17, Орешник
"Як умру, то поховайте
Мене на могилі,
Серед степу широкого,
На Вкраїні милій"

Т.Г.Шевченко
02.04.2014 01:30:29, Чернобурка
ГрандПапчик
11 июня 2009г. Черномырдин был освобожден от должности посла и переведён советником президента России. Виктор Степанович устроил прощальный ужин. Весь вечер приглашённые говорили ему только приятные речи, и лишь один украинский политик пошутил: "Одного мы не смогли, научить господина Черномырдина говорить правильно "в Украине" вместо "на Украине"."
Должен заметить, что по правилам русского языка следует говорить: "На Кипре, на Мальте, на Украине". Кстати, именно так писали и Николай Гоголь, и Тарас Шевченко. И не стоило бы иностранным гражданам учить нас как правильно по-русски говорить надо.
А вот что было дальше, сообщает телеведущий и культуролог Александр Архангельский. Черномырдин уже в конце приёма в своём ответном тосте поблагодарил всех присутствующих и добавил: "А Вам, молодой человек, я могу сказать только одно: идите в х....", то есть прилюдно послал на три буквы украинского политика. Правда в своей информации журналист не уточняет о каком именно политике идет речь.

с пространствтствств интернета...;)
02.04.2014 00:09:38, ГрандПапчик
Так это все острова? На Бали, на Кубу - это все по правилам. Украина же не остров:)) 02.04.2014 00:40:40, Hel
На Аляску? :) 02.04.2014 01:06:30, вспомнилось
Степная кошка
Аляска - п-ов. На Ямал, на Кольский,... 02.04.2014 02:16:48, Степная кошка
Аляска - это территория, которая включает в себя не только одноименный полуостров, но и большую континентальную часть. 02.04.2014 10:31:45, вспомнилось
Степная кошка
но это "на" взялось скорее всего из-за того, что имелся ввиду п-ов 02.04.2014 12:44:28, Степная кошка
Крым - полуостров. В Крым. 02.04.2014 10:00:42, маугленок
ВиОла
на Алтай:) ? 02.04.2014 09:40:32, ВиОла
Oker
горная местность) 02.04.2014 10:07:04, Oker
ВиОла
гм...это огромный край. Причем тут горы? Они есть, конечно. Но это не весь край:) Так можно половину европейских стран к "горам" приписать. 02.04.2014 12:06:43, ВиОла
ВиОла
И почему тогда "В Альпы"?? А не "на Альпы":)? 02.04.2014 12:12:13, ВиОла
Степная кошка
но на Урал, но в Татры, но на Кавказ 02.04.2014 12:45:29, Степная кошка
Хомяк Абрикосовый
да как придется, если честно ;-) никогда даже не задумывалась над предпочтительностью употребления того или другого варианта. "на Руси" и "в России" тоже употребляю, как оно само употребится, равно и "на Беларуси", "в Беларуси", "в Белоруссии". 02.04.2014 00:03:29, Хомяк Абрикосовый
УникаЛьнаЯ
Ну привычно говорю "на Украину" и "с Украины", если задумываюсь, то могу и "в" сказать...

Но вообще я не понимаю - какая разница Украине, как мы тут по-русски говорим? Они же отдельная страна, свой язык... Вот представляю, чтоб США обиделись, если мы начнем говорить "на США" :)))
01.04.2014 23:58:43, УникаЛьнаЯ
Я всю жизнь говорила и говорю "на Украину" и "с Украины". Мой родной язык русский, украинский я не знаю. Когда мои украинские знакомые пытаются меня исправлять, я отвечаю, что по правилам русского языка надо говорить именно так, как говорю я. А правила украинского языка меня не беспокоят. ;) 01.04.2014 23:31:05, Elphaba
Мне все равно, если честно. Когда пишу для украинцев, пишу "в", поскольку знаю, что они обижаются на "на", а обижать я никого не хочу. Привычнее, конечно, "на", но я не собираюсь упираться в этом вопросе и нарочно употреблять это "на", поскольку так "правильно" в русском языке. Недавно где-то встретила заметку, что нужно писать "на", поскольку так правильно по-русски и нечего переиначивать язык, чтобы удовлетворить потребности другой страны. Меня передернуло. 01.04.2014 23:30:27, Hel
почему передернуло? это же правильно. 01.04.2014 23:35:58, Лангуста
Тон заметки был такой, что знаем, что это неприятно, но плевать, у нас принято так и точка. И хоть упроситесь.
Знаешь, одно дело, когда в русском языке пытаются привить "афроамериканца", а другое, когда привычные нормы русского языка были еще с СССР, а теперь это все же другое отдельное государство, при том, что там большинство русский знает. Связи слишком тесные.
Я только с Украиной готова плясать какие-то ритуальные пляски, лишь бы не обидеть. Объяснить не могу, это внутреннее ощущение.
01.04.2014 23:50:40, Hel
Так это правильно. Нелепо, чтобы нам кто-то указывал, как правильно писать и говорить _по-русски_. 02.04.2014 08:11:30, маугленок
/ехидно/ лишь бы дитя не обиделось?:) 02.04.2014 00:20:53, Чернобурка
А вот, опять же, нет. Не дитя и не младший брат. Равный, близкий и любимый. Друг, короче. Мда..:)) 02.04.2014 00:38:53, Hel
А если равный, то тем более не надо под него подстраиваться. Равного надо не только уважать, но и от него ждать уважения. 02.04.2014 08:12:11, маугленок
ландыш
всю жизнь говорю - на украину, с украины. 01.04.2014 23:24:49, ландыш
По-разному. Когда по-русски и с русскими, говорю "на". С украинцами чаще "в", ну и по-украински тоже "в".
Мне все равно, как собеседнику приятнее:)))
01.04.2014 23:20:41, Чернобурка
VarNa
Говорю "на", но понимаю, почему им хочется "в" :) 01.04.2014 23:12:51, VarNa
Всю жизнь говорила и говорю "на". 01.04.2014 23:07:45, Чемберлен
ВиОла
Все мое детство, подружка-украинка:"на Украину к бабушке поедем", "бабушка с Украины приехала". Так же говорила и ее мама-украинка:)
Потому не особо напрягаюсь на этот счет, говорю так как привыкла. Не считаю это неправильным:)
01.04.2014 23:01:17, ВиОла
так это правильно как раз:) 01.04.2014 23:03:50, Лангуста
ВиОла
Думаю да. Не филолог ни разу, но по аналогии с родиной мужа: "Едем на Алтай. Приехали с Алтая":). 01.04.2014 23:08:26, ВиОла
это как бы из уважения к украинцам... 01.04.2014 22:59:51, Маграт
Очень просто. По правилам русского языка, которые никто не отменял, НА Украине, С Украины.

"«В 1993 году по требованию Правительства Украины нормативными следовало признать варианты в Украину (и соответственно из Украины). Тем самым, по мнению Правительства Украины, разрывалась не устраивающая его этимологическая связь конструкций на Украину и на окраину. Украина как бы получала лингвистическое подтверждение своего статуса суверенного государства, поскольку названия государств, а не регионов оформляются в русской традиции с помощью предлогов в (во) и из...» (Граудина Л. К., Ицкович В. А., Катлинская Л. П. Грамматическая правильность русской речи. М.: Наука, 2001. С. 69).

Однако литературная норма русского языка, согласно которой следует говорить и писать на Украине, – результат исторического развития языка на протяжении нескольких столетий. Сочетаемость предлогов в и на с определенными словами объясняется исключительно традицией. Ср.: в школе, в институте, в аптеке, в отделе, но: на заводе, на почте, на курорте, на складе и т. д.
Литературная норма не может измениться в одночасье из-за каких-либо политических процессов."

В итоге:: грамотные русские говорят НА Украине, украинские националисты, не знающие украинского и говорящие на русском, говорят В Украине:))
01.04.2014 22:41:40, Лангуста
Питерская
Да вот мои коллеги начали говорить как "Правый сектор:)" 01.04.2014 22:49:32, Питерская
я сама примерно пол-года, пока дружила с украинскими националистами нашими местными, говорила В Украине. Аж специально переучилась)))) В последние пару месяцев опять вернулась к литературным нормам русского языка, нравится это кому-то или нет (дружить продолжаем):) (ну Крым-то отжали, чо уж теперь...:))) 01.04.2014 22:52:23, Лангуста
Питерская
Как забавно!! Мне всегда казалось, что более аполитичной науки нет, чем филология:))
На ней разве что атомная война может сказаться.
Не берем изменения русской орфографии начала 20 века.
01.04.2014 22:59:03, Питерская
В СССР даже за филологию могли посадить... 01.04.2014 23:04:48, Брюзжит Джонс
в\на я могу путать. а как кроме из? 01.04.2014 22:41:21, Шерлок
С 02.04.2014 08:13:05, маугленок
Сейчас уже оставили это "в" и опять говорят "на Украине". 01.04.2014 22:36:52, Ольга*
Питерская
Прикольно, что сегодня по ТВ показывают Крым. Учитель истории говорит "в"! :)) Ну не обязан ли русскоязычный учитель говорить "на"? Мои знакомые стали так говорить! 01.04.2014 22:40:26, Питерская
VarNa
Ну если там 20 лет по радио, телевидению и в прессе говорили "в"... 01.04.2014 23:11:34, VarNa
LЁshik
Меня тоже напрягает, выросла в стране, где было "На". Но читала, что по-украински как раз "В" и "Из", а по-русски "На". 01.04.2014 22:34:24, LЁshik
Питерская
Я не знаю, как по правилам украинского, и спросить не у кого. Я ж только русского:)
Не хотят быть окраиной.
Началось все с журналистов.
Они внедрили.
Будет ли нормой?
01.04.2014 22:42:05, Питерская
Только "на". Говорить "в" - все равно, что "ложить" и "садить". 01.04.2014 22:32:52, Брюзжит Джонс
Питерская
В Сибири все садят и садят:)) Где еще? Я думала, диалект. 01.04.2014 22:43:11, Питерская
VarNa
и еще упорно ложут (или ложат?) :) 01.04.2014 23:09:12, VarNa
Неграмотность 01.04.2014 22:43:43, Брюзжит Джонс
Питерская
Строго говоря, всего лишь просторечие. 01.04.2014 22:45:40, Питерская
Да, будем помягче:) 01.04.2014 22:46:31, Брюзжит Джонс


Материалы сайта носят информационный характер и предназначены для образовательных целей. Мнение редакции может не совпадать с мнениями авторов. Перепечатка материалов сайта запрещена. Права авторов и издателя защищены.



Рейтинг@Mail.ru
7я.ру - информационный проект по семейным вопросам: беременность и роды, воспитание детей, образование и карьера, домоводство, отдых, красота и здоровье, семейные отношения. На сайте работают тематические конференции, ведутся рейтинги детских садов и школ, ежедневно публикуются статьи и проводятся конкурсы.
18+

Если вы обнаружили на странице ошибки, неполадки, неточности, пожалуйста, сообщите нам об этом. Спасибо!